№ 246105
Здравствуйте! Давно мучаемся вопросом, как же все-таки пишутся названия банков «Уралсиб», «Альфа банк», «Русь-банк» и иже с ними. На сайтах данных организаций обычно встречается триста разных варианотов написания, так что определить, какое из них было зарегистрировано официально (где прописные буквы, где строчны, где дефис, а где пробел), не представляется возможным. Есть ли универсальное правило, которым нужно руководствоваться в данном случае?
ответ
В этих случаях руководствуются регистрационными документами. Считаем возможными варианты, представленные на сайтах компаний: УРАЛСИБ, Альфа-Банк и т. д.
22 сентября 2008
№ 308536
Здравствуйте. Является ли допустимым с точки зрения литературной нормы употребление слова "намазка" для обозначения кулинарного продукта, представляющего собой однородную массу (из овощей, мягкого сыра), предназначенную для намазывания, например, на ломтик хлеба (пример: хумус, тхина, овощная икра, творожная масса с зеленью и чесноком и т.п.)? Если сегодня стандарт ещё не сложился, каковы перспективы? Каковы возможные альтернативы для этого довольно употребимого варианта? Спасибо!
ответ
Слово намазка зафиксировано словарями русского литературного языка (см., например, здесь). Однако значение, приведенное Вами, пока не отмечается. Полагаем, что это вопрос времени. Слово намазка встает ряд слов с близкой словообразовательной структурой и значением, например: замазка, завертка, заедки, запивка и др. Слова этого ряда разговорные, то есть они входят в литературный язык, но воспринимаются как несколько сниженные.
23 августа 2021
№ 223315
Меня интересуют особености склонения фамилий. Верно ли склонение украинских фамилий на -а: им.п. - Лукьяница Федор, Лукяница Ирина, дат.п. - Лукьнице Фёдору, Лукьница Ирине; им.п.- Цижма Фёдор, Цижма Ирина, дат.п. - Цижме Фёдору, Цижма Ирине? Верно ли склонение немецкой фамилии: им.п. - Штрикер Игорь, Штрикер Ольга, дат.п. - Штрикеру Игорю, Штрикер Ольге? Спасибо. О.Гоппе
ответ
Верно: дат. п. - Лукьянице Федору, Лукьянице Ирине, Цижме Федору, Цижме Ирине. В последнем случае верно. О правилах склонения фамилий можно прочитать здесь.
17 июня 2007
№ 328744
Добрый день, в начале 20 века было такое слово "фильма", или "кино-фильма", т.е., устаревшая форма слова фильм (кино), как узнать куда падало ударение и как оно склонялось? Интересует как конкретно это слова, так и справочник (ресурс), где можно узнать о произношении слов в начале прошлого века. Спасибо.
ответ
Нормы первых трех десятилетий XX века отражены в «Толковом словаре русского языка» под редакцией Дмитрия Николаевича Ушакова. Слово фи́льма имело ударение на первом слоге и склонялось по 1-му склонению (как, например, слово драма).
20 декабря 2025
№ 246192
В случаях, когда необходимо указать адрес, а название улицы звучит как Океанский проспект или Аксаковский переулок, Тупик Шевченко и т.д., то есть фактически такую единицу адреса как "улица" обозначают другие слова (проспект, бульвар, тупик, переулок и т.д.), нужно ли писать адрес как "г. N, УЛ. Океанский проспект, д....кв." или "г. N, Океанский проспект, д....кв.". Всю сознательную жизнь полагаю, что нормой является последнее. Однако хочется получить Вашу консультацию
ответ
Слова проспект, бульвар, улица принято ставить после согласованных определений: Океанский проспект, Славянский бульвар, Самокатная улица и т. д. Если же названия представляют собой несогласованные определения, то порядок слов иной: улица Льва Толстого, проспект Мира и т. п.
24 сентября 2008
№ 306617
Добрый день! Подскажите, существует ли слово "крупинчатый" или правильно только "крупитчатый"? Спасибо
ответ
Словари литературного языка фиксируют только прилагательное крупитчатый. Этой лексической нормы и нужно придерживаться. Слово крупинчатый встречается в текстах, чаще как характеристика снега, льда, дождя. Так что слово такое есть, но оно находится на периферии лексической системы русского языка.
22 сентября 2020
№ 312958
Нашёл в русских сказках слово ЛЕДНИ , хотел бы узнать что оно значит. Оно из предложения " стигают ворону по ЛЕДНЯМ и по передку"
ответ
Слово ледни образовано от слова лед. В русских диалектах ледень — многозначное существительное, может обозначать кусок льда, ледяшку, обледенелую дорогу или погреб со льдом. Сведения об этом слове можно найти в словарях диалектов, например, в «Словаре русских народных говоров», изданном в Институте лингвистических исследований РАН.
14 февраля 2024
№ 319940
Здравствуйте, уточните, пожалуйста, слово "сушка" омоним или многозначное слово? Вроде и общее что-то есть: относится к чему-то сухому... Но одолевают сомнения.
ответ
Нормативные толковые словари описывают существительное сушка как многозначное.
Большой толковый словарь русского языка
СУШКА, -и; мн. род. -шек, дат. -шкам; ж. 1. к Сушить (1-2 зн.). С. белья. С. льна. С. грибов. 2. Сухое хлебобулочное изделие в виде маленькой тонкой баранки. Сушки с маком. Ванильные, солёные сушки.
7 декабря 2024
№ 328875
Здравствуйте!
На портале gramota.ru слово "любо" определяется как краткое прилагательное.
А на лекции по русскому языку преподаватель определяет это слово как СКС (слово категории состояния).
Как правильно?
ответ
Слово любо является словом категории состояния в односоставных безличных предложениях, где в сочетании с инфинитивом оно выступает в роли главного члена (Любо посмотреть на него). В двусоставных предложениях слова люб, люба, любо, любы, выступая в роли именного сказуемого, являются краткими прилагательными (Он мне не люб. Это мне не любо). При этом полных форм у этих прилагательных нет.
26 декабря 2025
№ 325430
Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется название достопримечательности Большой Сфинкс (в Египте)?
ответ
По общему правилу в составных названиях архитектурных и других памятников, предметов и произведений искусства с прописной буквы пишутся первое слово и собственные имена. Поэтому орфографически верно: Большой сфинкс, пишем с большой буквы первое слово названия. Существительное сфинкс в значении «в Древнем Египте: каменная фигура лежащего льва с человеческой головой» не является именем собственным и пишется со строчной буквы.
8 сентября 2025