№ 222973
Здравствуйте! У Розенталя "Большая восьмерка" со строчной и в кавычках. Многие, в том числе и вы, пишут ее с прописной и без кавычек. Как правильно и почему? Спасибо. Матвей.
ответ
Написание «Большая восьмерка» зафиксировано в «Русском орфографическом словаре» под ред. В. В. Лопатина.
8 июня 2007
№ 204639
Как правильно писать слово шанхай в значении хаотичных построек: в кавычках или без, со строчной или прописной? Мой вопрос, наверное, теряется в недрах портала, задаю его с конца августа. :)
ответ
Предпочтительно: «шанхай».
6 сентября 2006
№ 215358
Здравствуйте, подскажите, можно обойтись в предложении без слова "такие" или всё же его необходимо написать п редложении:Для работы главного бухгалтера необходимы личностные качества (такие)как ответственность, усердие, пунктуальность.....
Спасибо.
ответ
Возможны варианты: ... необходимы следующие личностные качества: ответственность, усердие, пунктуальность... или ... необходимы личностные качества, такие как ответственность, усердие, пунктуальность...
9 февраля 2007
№ 217639
Подскажите происхождение слова "обеспечить". Для меня это очень важно. Благодарю
ответ
Обеспечить -- префиксальное производное от беспечить 'обеспечивать', суффиксального образования на базе без печи 'без заботы' (пека 'забота' в диалектах еще известно).
16 марта 2007
№ 250737
Допустимы ли словосочетания "изменения в закон" и "улучшения в объект" (без глагола "внести" и пр.). Или же правильно использовать только "изменения закона", улучшения объекта"?
ответ
Винительный падеж (в закон, в объект) связывает существительное с глаголом внести. Поэтому без такого глагола употребление формы винительного падежа неоправданно.
23 января 2009
№ 220253
Скажите пожалуйста, правильно ли оформлено предложение синтаксически - надо ли брать слова в кавычки:
Хорошо, что прошедние праздники прошли без особых "ЧП".
Погоня "за двумя зайцами" идет делу только на пользу.
ответ
Кавычки в обоих случаях не требуются.
26 апреля 2007
№ 312226
Здравствуйте. Если я ничего не путаю, в русском языке "кладут только без приставок" и "ложат только с приставками". Как же тогда объяснить слова уклад и поклажа? И сочетание не покладая рук? Или я всё же что-то путаю?
ответ
Пожалуй, возможно мнемоническое правило о стилистической окраске глаголов, включающих компоненты класть и ложить: ложат только с приставками, а кладут без приставок. С помощью орфографического академического ресурса «Академос» несложно удостовериться в том, что правило работает. Так, по запросу *ложить выдаются только приставочные глаголы, и все они не имеют сниженной стилистической окраски (вложить(ся), возложить, выложить(ся) и т. д.); по запросу *класть выдаются глаголы без стилистической пометы класть, накласть, прозакласть и глаголы с пометой сниж. закласть и покласть. При этом очевидно, что глагол накласть находится на стилистической шкале ниже отметки «нейтральное», но не так низко, как закласть и покласть, и это отмечается толковыми словарями, в которых стилистическая характеристика дается более дифференцированно, чем в орфографических источниках (см., например, накласть). Глагол же прозакласть практически не употребляется. Таким образом, из глаголов с компонентом класть стилистически безупречен лишь бесприставочный класть. Но предложенное мнемоническое правило ограничено названными в нем глаголами, оно не охватывает слова с корнем -клад-: многие из них, такие как уклад, приклад, расклад, склад, складировать и др., стилистически нейтральны.
О мнемонических правилах можно прочитать здесь.
8 декабря 2023
№ 219520
Где можно найти правило о том, что сокращения млн и млрд теперь пишутся без точки? У Лопатина в вашем электронном словаре я об этом ничего не нашла. На что ссылаться?
ответ
Об этом можно прочесть в печатном издании «Русского орфографического словаря» (М., 2005).
17 апреля 2007
№ 209597
Здравствуйте, уважаемая справка. Почему-то мой вопрос остался без ответа. Задаю его ещё раз. Как правильно сказать: накрывать стол или накрывать на стол (имеется ввиду сервировка стола и "расставление еды"). Спасибо.
ответ
На Ваш вопрос ответили. См. ответ №
209584 .
14 ноября 2006
№ 200569
Переписываясь с американцем, он как-то поставил меня в тупик вопросом о том, какая разница в употреблении наречий "здесь" и "тут". Долго пытался объяснить, но что-то без особенного успеха... Помогите разобраться.
ответ
Слово тут уместно в разговорной речи, слово здесь общеупотребительное. Это значит, что слово тут стилистически некорректно использовать в официальной переписке, научных работах и проч. Слово здесь может использоваться как в названных случаях, так и в публицистике, в повседневной речи.
10 июля 2006