Для ответа нужен более широкий контекст. Ср.: Мы встретимся на международной конференции и В Новосибирске прошла Международная конференция молодых филологов. Во втором предложении слово международный является первым в официальном названии конференции.
Если речь о прилагательном, образованном от нарицательного существительного автозавод, то правильно: автозаводская и автозаводская (варианты конкурируют, нач. форма: автозавОдский и автозаводскОй). Если речь о названии станции московского метро, то правильно: «Автозаводская».
Прилагательное от названия страны Нигерия – нигерийский. Правильно: нигерийских девушек. Слова нигерианский нет в русском языке.
Заметим, что если девушки из другой африканской страны – Нигера, то правильно о них говорить: нигерские девушки.
Нарицательные слова, выступающие как названия персонажей в сказках, пьесах, баснях и др. произведениях художественной литературы, пишутся с прописной буквы без кавычек: она играла на сцене Сахарную слойку, он исполнял роль Шпината.
Орфографически корректное написание сокращения словосочетания информационная статегия — инфостратегия. Однако, если мы верно поняли, в данном случае речь идет об имени собственном (названии конференции), поэтому следут выбирать такое написание, которое утверждено официально.
Согласно словарю-справочнику И. Л. Городецкой и Е. А. Левашова «Русские названия жителей» (М., 2003) правильно: óслосцы (род. пад. óслосцев), óслосец (род. пад. óслосца) и óсловцы (род. пад. óсловцев), óсловец (род. пад. óсловца).
Обычно в подобных случаях написание зависит от размера подразделения и уровня в иерархии. Названия наиболее крупных подразделений в организациях с большим количеством подразделений, секторов, отделов, подотделов и проч. пишут с прописной буквы.
Под городом Ростовом-на-Дону, под Саратовом, под Гдовом, под городом Серпуховом. Примеры убеждают, что выбор нужно сделать в пользу варианта под городом Дымовом. Подробно о склонении географических названий рассказано в «Письмовнике».
От географических названий на -а (-я) прилагательные образуются с помощью суффикса -инск-: Истра – истринский, Ялта – ялтинский, Перерва – перервинский. А вот сходненский – одно из немногих исключений из этого правила (другие исключения – пресненский, пензенский).