№ 317990
Правильно ли употреблено слово "рандеву" в стихе?
У меня есть строчка "но собравшись, мы решаем, где продолжить рандеву", где подразумевается, что мы с девушкой встретились в одном месте и решаем, где продолжить свидание (как процесс). Можно ли употребить "рандеву" в значении именно "свидания", которое можно "продолжить" вне места встречи? Смотрел ответ сперва в словарях, но они только внесли путаницу. Уточните пж контекст использования слова "рандеву" во французском языке, синонимично ли оно с нашим "свиданием", которое где то можно "продолжить"
ответ
На наш взгляд, фраза продолжить рандеву корректна.
17 октября 2024
№ 320195
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, есть ли в русском языке такое понятие, как "отпричастные прилагательные"? Те, которые обозначают постоянный признак, а не признак предмета по действию, проявляющийся во времени. Например, маринованные огурцы. Это ведь постоянный признак, название продукта. А маринованные мамой вчера огурцы - страдательное причастие. В учебнике Ладыженской 2023 года за 7 класс упоминается "переход из одной части речи в другую", т.е. причастие становится прилагательным, если при нем нет зависимых слов и оно обозначает постоянный признак
ответ
Да, конечно, такое понятие существует.
12 декабря 2024
№ 325099
Управление финансов в соответствии с соглашением о межведомственном информационном взаимодействии Минфина России и Правительства региона от 1 марта 2002 г. направляет копию плана проверок.
Нужно ли обособлять запятыми текст « в соответствии с соглашением … от 1 марта 2002 г.»? С одной стороны оборот расположен между подлежащим и сказуемым. Но с другой стороны оборот указывает причину, по которой направляется копия документа. Т.е. связан со сказуемым по смыслу, его нельзя изъять из предложения, потому что становится непонятной причина направления документа.
ответ
Обособление не требуется.
26 августа 2025
№ 327052
Здравствуйте. Обращаюсь по этому вопросу во второй раз. В следующих предложениях лучше использовать двоеточия или тире?
1). «Некоторые вулканы получили имя в честь русских и советских исследователей: Атласова, Крашенинникова, Новограбленова и других».
2). «Здесь часто происходят землетрясения и отмечается невероятно высокая плотность вулканов разных типов: от конусообразных стратовулканов до котловин-кальдер».
3). «Нетрудно догадаться, что на Камчатке наблюдаются и все явления, сопутствующие вулканической деятельности: горячие источники, гейзеры и даже кислотное озеро в одном из кратеров вулкана Горелый».
ответ
В предложении 2 перед оборотом с предлогами от... до... нужно поставить тире вместо двоеточия. См. наши многочисленные ответы о пунктуации при этом обороте, например ответ на вопрос № 321304.
Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
25 октября 2025
№ 277004
Как всё-таки правильно писать - "миницикл" (Лопатин) или "мини-цикл" (Букчина)? Лопатин почему-то не подчиняет данное слово правилу добавления дефиса к словам с приставкой "мини-".
ответ
Дело здесь в дифференцирующем написании. В «Русском орфографическом словаре» РАН под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой зафиксировано: миницикл (разновидность мотоцикла) и мини-цикл (к цикл). Неодинаковое написание помогает здесь отличить одно слово от другого.
14 августа 2014
№ 228639
Пожалуйста, объясните, почему слово зверушка
женского рода, оно же образовано от слова зверь.
Дед - дедушка, баба - бабушка.
ответ
В русском языке есть явления, выходящие за рамки грамматической системы. Одно из таких явлений - перед Вами. Ответ на вопрос "Почему?" может быть следующим: потому что язык - живой развивающийся организм, а не "грамматическая схема".
5 сентября 2007
№ 250282
Порядок слов: 1) ёмкости для сжатого или сжиженного газа из металла vs. ёмкости из металла для сжатого или сжиженного газа; 2) передвижные котельные установки vs. котельные передвижные установки. Как правильно? Какими правилами регулируются подобные случаи? Спасибо!
ответ
Лучше: металлические емкости для сжатого или сжиженного газа; передвижные котельные установки (в этом сочетании определение "передвижные" характеризует не одно слово, а словосочетание "котельные установки"; определение, относящееся к словосочетанию, располагается перед данным словосочетанием, не разрывая его).
12 января 2009
№ 316400
Подскажите, пожалуйста, верно ли выражение "жара обрушилась"? Или надо подбирать какое-то другое слово? Большое спасибо за ответ.
ответ
Выражение «жара обрушилась» верно в том случае, если за ним последует управляемое слово с предлогом на, например на город. Одно из значений глагола обрушиться — "с силой низвергнуться на кого-, что-л.".
26 августа 2024
№ 285112
Здравствуйте. Допустимо ли в журналистском тексте употреблять слово "семинаристы" в значении участники семинара? (а не только учащиеся семинарии)
ответ
У слова семинарист в русском литературном языке только одно значение: ученик семинарии. Как языковая игра такое употребление («семинаристы» в значении 'участники семинара') допустимо, но тогда обязательны кавычки, указывающие на использование слова не в своем обычном значении.
11 ноября 2015
№ 283782
Добрый день. Как следует переносить слово програм-м-ный? Я бы переносила программ-ный (букву от корня отрывать нехорошо) А слово про-г-рамма тоже вызывает трудности. Помогите, пожалуйста, разобраться.
ответ
Правильный перенос: програм-мный. Одно из основных правил переноса: разбиваются переносом удвоенные согласные, входящие в корень или образующие стык корня и суффикса. Другие допустимые переносы: прог-раммный, про-граммный. Слово программа может быть перенесено такими способами: про-грамма, прог-рамма, програм-ма.
28 августа 2015