Д. Э. Розенталь в «Справочнике по правописанию и литературной правке» замечает, что при прошедшем времени глагола-сказуемого причастие настоящего времени указывает на постоянный признак, причастие прошедшего времени – на временный признак. Поэтому в данном случае предпочтительной следует считать форму прошедшего времени причастия: Автобус сбил школьника, переходившего дорогу на зеленый свет (= который переходил). Ср.: Автобус задел столб, стоящий у дороги (= который стоит).
Абзац, состоящий из одного предложения, не редкость в художественных текстах. Такое оформление возможно.
Верно: нет шестисот тысяч, нет пятидесяти рублей.
У станции метро "Киевская" и у станции метро "Крылатское".
Из предложенных вариантов наиболее приемлемым представляется МГИМО (у). Но аббревиатура МГИМО свободно употребляется без (у), в том числе на официальном сайте МГИМО.
Запятая не требуется.
Правильно: у неё.