Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 885 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 265358
Уважаемая Справка, как писать гайд-парк, если слово обозначает уже не конкретный парк в США (который пишется "Гайд-парк" - как мы знаем, с большой буквы), а может обозначать площадку для проведения акций в любом другом городе? С уважением.
ответ

На наш взгляд, и при употреблении в переносном значении целесообразно сохранять прописную букву. Ср. известную фразу: В каждом городе есть свои Черёмушки (=свой микрорайон, застроенный типовыми домами), написание с прописной в данном случае рекомендуется словарями.  Со строчной буквы при переносном употреблении пишутся немногие географические названия: олимп, содом, камчатка, ходынка; традиция употребления таких названий в переносном значении уже достаточно долгая.

14 июня 2012
№ 277597
Добрый день. Подскажите пожалуйста правило написания названий банка, нужны ли кавычки? Например: Совкомбанк прекратил операции с наличной иностранной валютой в большинстве офисов. Подмосковное отделение Сбербанка ограбили на 10 миллионов рублей. Нужно ли кавычки в названии банков? Спасибо.
ответ

Названия банков (в т. ч. аббревиатурные) заключаются в кавычки, но Сбербанк, по сложившейся практике, представляет собой исключение. Здесь подробности: http://gramota.ru/spravka/letters/?rub=kav3

5 сентября 2014
№ 277218
Пожалуйста, подскажите, нужна ли запятая в следующем предложении: «При единовременной покупке трёх товаров один из них обойдется вам ровно в 0 рублей и 0 копеек.»? Никак не могу сам разобраться, по каким правилам это определить. Заранее спасибо!
ответ

Постановка запятых не требуется.

22 августа 2014
№ 260649
Подскажите, нужна ли запятая в заголовке: "Повышение налога не отразится на работе предпринимателей и ценах(?) ... зато бюджет получит дополнительно более 1 миллиона рублей". В данном случае меня смущает многоточие между грамматическими основами. Спасибо за ответ.
ответ

Если Вы используете многоточие, то запятая не нужна.

19 апреля 2010
№ 296269
Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста: существительное СВЁКЛА имеет ли множественное число в именительном падеже? (Пример: На поле росла свеклА или На поле росли свёклЫ, На тарелке лежит свёклА или На тарелке лежат свёклЫ.) Или только в родительном? Несколько свёкл?
ответ

Форму мн. ч. (свекла, свекол...), однако она малоупотребительна. Корректно: на тарелке лежат свеклы (несколько), но на поле растет свекла (как сельскохозяйственная культура). 

17 февраля 2018
№ 242592
Скажите, пожалуйста, как цифрами оформлять на письме наименования: восемьдесят рублей десять копеек, две тысячи семьсот пятьдесят две целых восемьсот сорок три сотых единицы (ставится внутри цифрового написания точка или запятая?) Вопросы возникают с неимоверной быстротой, ответьте,пожалуйста.
ответ

Правильно: 80 рублей 10 копеек; 2752,843.

27 июня 2008
№ 237785
Добрый день! К сожалению не получила ответ на вопрос, заданный вчера. Повторяю, объясните, пожалуйста, правильно ли согласовано причастие в предложении:"Арбитражными судами рассмотрен 3421 иск на сумму 70,7 млн.рублей, предъявленный ..." С уважением. Алена
ответ

Да, Вы написали правильно.

5 марта 2008
№ 323109
Здравствуйте, допустимо ли форма р.п мн.ч от мольба — мольб?
ответ

Форма родительного падежа мн. числа существительного мольба малоупотребительна. Некоторые словари пишут, что такой формы у этого слова нет. Тем не менее в художественных текстах изредка встречаются примеры использования формы мольб. Например: В удивлении я вытащил имеющиеся у меня десять долларов, которые моментально сграбастал ненасытный увеселитель, — и только после мольб моих и моих спутников он выдал мне 50 центов на обратный путь. В. В. Маяковский, Мое открытие Америки.

10 мая 2025
№ 300539
Добрый день! У меня немного необычный лингвистический вопрос, возникший при написании статей. Возможно, вы сможете что-то подсказать. Если девушка, например, Ольга Ивановна Годунова, использует псевдоним, например, Саурон или Гэндальф — мужское имя, то каким образом в статье должно склоняться имя? «Саурон сделала» или «Саурон сделал»? Не в рамках описания роли на сцене театра, а просто как избранный псевдоним в повседневной жизни, но в том же сообществе, то есть через строку идет упоминание женского имени. Например: «Саурон сделал(а) доклад». И: «Ольга Ивановна Годунова также утверждает в нем, ...» . Другой аналогичный вариант текста в статье, с непосредственным уточнением в скобках: «Саурон (Ольга Ивановна Годунова) сделал(а) доклад». И далее по тексту. Есть ли какие-то законы или правила, регулирующие склонение и семантическое согласование в таких случаях?
ответ

Правила об употреблении подобных псевдонимов нет, но можно попробовать опереться на прецедент. Псевдоним Жорж Санд устойчиво используется как женское имя. Например: 

Отчего, например, так понравилась Жорж Санд? «А потому,  отвечает Белинский, ― что для нее не существуют ни аристократы, ни плебеи; для нее существует только человек, и она находит человека во всех сословиях, во всех слоях общества, любит его, сострадает ему, гордится им и плачет за него…» [Е. А. Соловьев-Андреевич. Александр Герцен. Его жизнь и литературная деятельность (1897)] 

Жорж Санд стала известной сразу по выходу первых романов «Индиана» и «Валентина». [А. Всеволжский. Мятежная Аврора (2004) // «Вокруг света», 2004.07.15]

Но один из пятидесяти экземпляров, отпечатанных в 1846 году, приобрела Е. Г. Бекетова, переводчица Вальтера Скотта, Диккенса, Теккерея, Жорж Санд, Гюго, Бальзака и многих других прекрасных писателей. [В. Баевский. Ассиар // «Знамя», 2005]    

Однако интересно, что современник писательницы Н. Г. Чернышевский в статье «Жизнь Жоржа Санда», комментируя публикацию ее мемуаров, склоняет новаторский для того времени псевдоним Джорж Санд как мужское имя, а согласует с ним слова как с женским именем. Ср.:

Едва ли какое-нибудь явление в изящной словесности последних двух или трех лет имело столь сильный успех, как мемуары Жоржа Санда. <...> Казалось, что Жорж Санд намерена дать им [«Записок»] громадный размер... <...> Итак, вполне переводить «Записки» г-жи Жорж Санд невозможно. Тем не менее, автобиография заключает в себе очень много интересных фактов и прекрасных эпизодов. Иначе и быть не могло. Жизнь Жоржа Санда замечательна не только высоким психологическим развитием: она также богата драматическими [положениями]. Все это вместе сообщает ее «Запискам» высокую занимательность. Кроме того, Жорж Санд принимала сильное участие в исторических событиях, сближалась со многими замечательными людьми, и ее «Записки» прекрасно знакомят нас с некоторыми из них. <...> 

Вероятно, в этой статье отражен начальный этап освоения мужского имени как женского псевдонима. Сейчас для нас более естественными кажутся сочетания жизнь Жорж Санд, мемуары Жорж Санд.

13 мая 2019
№ 286550
Здравствуйте! Правим тексты экономических новостей, и у нас появился вопрос. В предложениях типа "Прибыль компании за 2015 год выросла на 10%(,) до 100 млн рублей" нужна ли запятая перед "до", и если да - как это обосновывается. Спасибо.
ответ

Предпочтительнее с тире: Прибыль компании за 2015 год выросла на 10 % – до 100 млн рублей. Сочетание до 100 млн рублей является пояснительной конструкцией, которая при отсутствии пояснительного союза (то есть, а именно и под.) отделяется знаком тире.

27 января 2016
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше