№ 244129
здравствуйте, еще раз прошу написать, мождно ли сказать "я хочу сготовить суп" и "кукуруза сготовилась"?? спасибо за ответ
ответ
Такие конструкции - разговорные и даже просторечные. В общении на русском литературном языке их следует избегать.
8 августа 2008
№ 239012
Увидел стихотворение: Я со всего, что есть, нисколько не взиму за то, что есть во мне убежище всему... Есть ли здесь ошибки?
ответ
9 апреля 2008
№ 216777
Я сердце людям отдаю,
Им открывая мир искусства.
Прекрасные бужу в них чувства,
За это и люблю профессию свою. (Правильна ли пунктуация?)
ответ
Пунктуация верна.
5 марта 2007
№ 204627
Спасибо большое за ответ на вопрос. Еще хотелось бы уточнить, есть ли в русском языке такое словосочетание как "я перебдела".
Заранее благодарна.
ответ
Да, это предложение корректно.
4 сентября 2006
№ 325455
Он взял с меня слово, что я никогда не выеду за ворота автопарка, не помолившись. Нужна ли вторая запятая в этом предложении?
ответ
В этом предложении деепричастие обозначает дополнительное действие и не несет в себе значение обстоятельства образа действия, в отличие от примеров типа Жили Артамоновы ни с кем не знакомясь или Старик шёл прихрамывая на правую ногу (см. примечание к параграфу 20.4 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя), что говорит о необходимости постановки запятой: ...никогда не выеду за ворота автопарка, не помолившись.
9 сентября 2025
№ 297684
Здравствуйте. В предложениях «Я не знаю(,) кто я» и «Я стал(,) кем хотел» ставятся запятые? И почему? Помню что-то об особой постановке знаков препинания, когда придаточное состоит из одного слова. Спасибо!
ответ
Запятые ставятся.
Не ставится запятая между главной и следующей за ней придаточной частью сложноподчиненного предложения, если придаточная часть состоит из одного союзного слова (относительного местоимения или наречия). В Ваших примерах придаточная состоит из двух слов.
29 июля 2018
№ 285674
Как ни странно, я не нашел никаких обсуждений вопроса, какая конструкция верна: "под авторством" или "за авторством". Речь идет, разумеется, не о конструкции "установить авторство за кем-либо", а о ситуации "книга за/под авторством такого-то". Как же верно?
ответ
Правильно: книга Иванова; автор книги – Иванов.
7 декабря 2015
№ 264798
1. ЖЕЛАЮЩЕГО ИДТИ СУДЬБА ВЕДЕТ, НЕЖЕЛАЮЩЕГО ВЛАЧИТ. Как в данном случае пишется НЕЖЕЛАЮЩЕГО слитно или раздельно с "НЕ"? 2. И вообще, что то я рано за извинялся! "за" слитно или раздельно? Спасибо за ответ!
ответ
1. Слитное написание корректно.
2. Верно: ...что-то я рано заизвинялся.
2 декабря 2010
№ 274555
Пожалуйста, проверьте правильно ли написано? Уважаемые коллеги, я очень рада быть частью вашей команды. С некоторыми из Вас я уже успела познакомиться, спасибо за теплый прием, надеюсь в ближайшие дни у меня будет больше возможности узнать всех получше. Я ценю Ваш опыт и открыта идеям. Надеюсь стать ценным членом команды.
ответ
Корректное написание: Уважаемые коллеги, я очень рада быть частью вашей команды. С некоторыми из вас я уже успела познакомиться, спасибо за теплый прием, надеюсь, в ближайшие дни у меня будет больше возможности узнать всех получше. Я ценю ваш опыт и открыта идеям. Надеюсь стать ценным членом команды.
14 апреля 2014
№ 298019
Здравствуйте! Сдаем номер, все горит, а я засомневалась в написании фамилии Онофрийчук - она относится и к мужчине, и к женщине: "Авторы - Светлана и Сергей Онофрийчук". Так написано сейчас. Но я склоняюсь к написанию во множественном числе: Светлана и Сергей Онофрийчуки. Права ли я? Буду благодарна за скорый ответ!
ответ
Если иноязычная фамилия сопровождается мужским и женским именами, то она обычно сохраняет форму единственного числа: Светлана и Сергей Онофрийчук.
5 сентября 2018