Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найден еще 971 ответ
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 323822
Можно ли дать название мероприятию, посвящённого работе учёных физиков во время Великой Отечественной войны «Физики для Победы»? Или здесь есть какая-то смысловая ошибка?
ответ

Предлог для обычно используется при указании цели или предназначения кого- или чего-либо, поэтому название мероприятия должно, как представляется, более точно отражать его содержание, если речь идет о работе ученых в годы Великой Отечественной войны и их вкладе в общее дело Победы.

10 июля 2025
№ 311482
Здравствуйте! Подскажите, как правильно делается перенос слова "кросс­овер". Учитывая его происхожение от англ. "cross over".
ответ

Перенести слово можно так: крос-с­овер, кросс­о-вер.

Предложенные варианты соответствуют общим правилам переноса слов: не отрывать гласную букву от предшествующей согласной, из удвоенных согласных одна остается на строке, а вторая переносится. Перенос в соответствии с исторической структурой слова кросс-овер неудачен, так как будет затруднять чтение слова. 

16 ноября 2023
№ 280482
Добрый день! Поясните, пожалуйста, какая разница между словами "виза" и "резолюция" в значении указания руководителя на документе. Спасибо.
ответ

Согласно «Большому толковому словарю русского языка» под ред. С. А. Кузнецова, резолюция – письменное заключение, распоряжение должностного лица на деловой бумаге; виза – пометка, подпись должностного лица на документе, означающая разрешение, одобрение, согласие с чем-либо. Иными словами, надпись начальника на документе «Отказать» может быть резолюцией, но не визой.

19 января 2015
№ 327152
Пожалуйста, напишите, какие предпочтительные переносы слов "изучающий", "обучали", "предупредительно", "осматривает", "безумца"?
ответ

Если приставка заканчивается согласной, а за ней следует гласная буква, возможны варианты переноса: 1) перенос в соответствии с основным правилом (не отрывать гласную от предшествующей согласной) и 2) перенос, который соответствует членению слова на значимые части. Допустимы переносы типа изу-чающий и из-учающий, обу-чали и об-учали.

28 октября 2025
№ 329012
Здравствуйте. Можно ли перенести слово "предусмотрены" так: "пред-усмотрены"? Спасибо.
ответ

По правилам при переносе нельзя отрывать гласную букву от предшествующей согласной, если эта согласная буква — не последняя буква в приставке. При этом в правилах не уточняется, должна ли эта приставка предшествовать именно корню. В отсутствие явного запрета на подобный перенос на стыке двух приставок его, полагаем, можно считать возможным.

3 января 2026
№ 327758
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, слова бык и пчела являются однокоренными? Какая между с ними связать с точки зрения праславянской реконструкции?
ответ

Да, наиболее распространенная этимологическая версия предполагает родство этих слов. Слова бык и пчела (из др.-рус. бъчела, бьчела) по происхождению являются звукоподражательными и связаны с глаголами бу́ча́ть ‘реветь’, ‘мычать’, ‘жужжать’, бу́кать ‘издавать глухие звуки’. Существуют, впрочем, и другие версии происхождения этих слов.

10 ноября 2025
№ 276044
Здравствуйте, как правильно в письме склонять иностранное имя Эрик Бернар?
ответ

Правильно: Эрика Бернара, Эрику Бернару, Эрика Бернара, Эриком Бернаром, об Эрике Бернаре.

26 июня 2014
№ 269755
Как правильно переносить: гаст-арбайтер, гас-тарбайтер ????????????????????
ответ

Хотя слово гастарбайтер пришло из немецкого языка, где раскладывается на Gast 'гость' и Arbeiter 'рабочий', к нему вряд ли можно применить правило о переносе сложных слов «по частям»: в русском языке в слове гастарбайтер части гаст и арбайтер не выделяются. Поэтому руководствуемся основным правилом: нельзя отрывать согласную от следующей за ней гласной. Возможные переносы: гас-тарбайтер, гастар-байтер.

18 июня 2013
№ 329799
Здравствуйте, помогите, пожалуйста, разобраться в ситуации. Спорный момент пунктуации в следующем предложении : "Об использовании субсидии, предоставленной ООО "Ромашке" в 2022 году , (?) на те же цели в 2026". Считаю, что запятая перед предлогом НА не обоснована, так как перед нами распространенное обособленное определение, относящееся к слову СУБСИДИИ. К тому же сочетание ...в 2022 году на те же цели в 2026 грамматически и семантически неразрывно. Или я ошибаюсь?
ответ

Корректно: Об использовании субсидии, предоставленной ООО «Ромашка» в 2022 году, на те же цели в 2026 году.

Субсидии (какой?), предоставленной ООО «Ромашка» в 2022 году. Запятыми выделяется определительный оборот, стоящий после определяемого слова. Об использовании (на что?) на те же цели — дополнение на цели нельзя оторвать от управляющего им существительного использование.

6 февраля 2026
№ 320084
Доброе время суток! Можете объяснить разницу между этими двумя вариантами, пожалуйста? Разве они не практически одинаковые по значению? Есть ли более точное объяснение?: — Я НЕ УСЛЫШАЛ его крика. = в указанный момент ощущение не возникло и предсуппозитивной не было ранее? — Я НЕ СЛЫШАЛ его крика. = в этом случае оказывается не только компонент в указанный момент ощущение не возникло, но и компонент не было ранее?
ответ

Глаголы слышать (несов. вид) и услышать (сов. вид) являются видовой парой. Видовая пара — это пара лексически тождественных глаголов сов. и несов. вида, различающихся между собой только грамматическими значениями вида.

Грамматические значения сов. и несов. вида зависят от контекста. В разных контекстах выявляются несколько типов ситуаций, которые передаются при участии глагольного вида. Подробнее о типах ситуаций и значениях несов. и сов. вида см. «Русская грамматика» (1980), т. I, § 1454.

Негативная разновидность видового значения глаголов несов. вида реализуется в ситуации, которую в грамматике называют общефактической (или ситуацией общего факта). В данном типе ситуаций используется несов. вид, при этом внимание прежде всего сосредоточивается на общем факте отсутствия действия. Во фразе Я не слышал его крика отрицается факт действия вообще, а также причастность к нему субъекта. Тем самым употребление несов. вида способствует эмоционально-экспрессивному усилению отрицания.

Однако употребление несов. вида в отрицательной конструкции, будучи обычным, не является обязательным. При употреблении сов. вида (Я не услышал его крика) отрицается факт доведения до результата действия, названного производящим глаголом. Это значение в некоторых контекстах может дополняться модальным (потенциальным) значением, которое по каким-либо причинам субъект действия должен был осуществить, но не смог, например: Я не услышал его крика. Так получилось, простите меня.

4 декабря 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше