№ 314893
                                        
                                                Дорогая "Грамота.ру"! Уж проконсультируй, пожалуйста. В Интернете порой вижу предложения, в которых в скобках стоят лишь знаки. Есть ли правило об этом или же так нельзя?Например. 1. Она совсем (!) отбилась от рук. 2. И чего ему надо, красив (?) — и только!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                О таких случаях речь идет в справочниках, например в параграфе 97 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина: «Скобками выделяются вставные конструкции, в качестве которых используются знаки восклицательный или вопросительный, передающие отношение автора к высказанной мысли или ее оценку – удивление, недоумение, одобрение, сомнение, иронию и др.: За свою жизнь отец с ребятишками окольцевал более пятидесяти тысяч (!) разных птиц (газ.); Если приверженцы гомеопатии верят, что децилионная часть одной пылинки ревеня или белладонны может произвести переворот в теле человеческом, почему же не поверить, что одна кроха философии (?) может зародить идеи в голове (??!!)  (Белин.)».
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                4 июля 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 268870
                                        
                                                Приветствую. Как правильно писать аббревиатуры в художественной литературе? Например, как правильно: "Она отправила СМС" или "Она отправила эсэмэс"? "Мы жили в СССР" или "Мы жили в эсэсэсэр"? Или надо как-то по-другому? Заранее премного благодарна.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Следует писать: СМС, СССР.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                5 апреля 2013
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 250820
                                        
                                                Подскажите, пожалуйста, как правильно писать в стандартной фразе: "ООО "Наименование", в лице Генерального директора Ивановой Елены Ивановны, дествующ... на основании Устава..."  "действующей", т.к. Дирекор - ОНА; или "действующего", т.к. она - Директор?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Правильно: в лице директора... действующего.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                26 января 2009
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 319408
                                        
                                                Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, какая грамматическая основа в этих предложениях?
задала вопрос -> спросила
или 
задала (что?) вопрос
Она =задала вопрос=, который волновал всех. Она =задала= вопрос, который волновал всех. 
Вопрос, =который задала= мне сестра, был сложным. Вопрос, который =задала= мне сестра, был сложным.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Вы верно определили, что задать вопрос — аналитический глагол, то есть такое словосочетание, которое служит единой номинацией действия (ср. также вести наступление, осуществить проверку и т.п.). Такой аналитический глагол в ваших примерах является простым глагольным сказуемым, сущ. вопрос и мест. который дополнениями не являются.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                22 ноября 2024
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 322437
                                        
                                                Здравствуйте! 
У меня вопрос о лексической сочетаемости главного существительного "повреждение" с зависимыми одушевлёнными существительными.
Сомнения вызывает конструкция, которую иногда можно встретить в новостях или официальных документах: "пешеход/военнослужащий/человек получил повреждения". Как она соотносится с нормами литературного русского языка, является ли она корректной?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Сочетания получить повреждение / травму / ожог употребляются в деловой и профессиональной речи. Рекомендуем обратиться к «Национальному корпусу русского языка» в поисках цитат-иллюстраций, подтверждающих или опровергающих предположения и сомнения.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                6 марта 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 326093
                                        
                                                Здравствуйте. В предложениях я часто слышу слова "он", "она" относящихся к предыдущему слову. Например: дом, он высокий. Или: машина, она быстро едет. Зачем это лишнее слово он после запятой. Ведь фраза: "машина быстро едет" и проще и легче звучит. Это ошибка построения предложения?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Такое местоимение, дублирующее подлежащее, с логической точки зрения является избыточным, и литературная норма не разрешает такие построения. Однако на практике этот запрет действителен только в отношении письменной нормативной речи. В устной речи, особенно неподготовленной, такие построения частотны, что легко объясняется с точки зрения процесса порождения высказывания. Говорящему легче сначала обозначить предмет речи (Машина), и это происходит еще до того, как у него готов план всего высказывания в целом. Когда же план сформирован, возникает «второе местоименное» подлежащее, потому что о первом говорящий уже как бы забыл. В коммуникативно-прагматической лингвистике такие высказывания называют конструкциями с выносом топика влево (топиком является Машина). Топик не обязательно совпадает с грамматическим подлежащим, ср.: А вот от Сережки — от него я давно ничего не слышал. Конструкции с выносом топика влево частотны и в устной неподготовленной речи носителей нормы, в том числе самых высококвалифицированных. В спонтанной устной речи они допустимы.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                29 сентября 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 263219
                                        
                                                Объясните, пожалуйста, в каких случаях перед союзом "и" ставится запятая? И почему в случаях "Звоните, и вам ответят" нужна она?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В данном случае запятая разделяет две грамматические основы в сложном предложении.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                21 августа 2010
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 289143
                                        
                                                Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, нужна ли точка поле скобок, не мешает ли ей знак вопроса? — "Вы на степ ходите? — спросил старик (откуда он знал?)." Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Корректно: 
— Вы на степ ходите? — спросил старик. (Откуда он знал?)
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                26 июня 2016
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 247197
                                        
                                                Я перевожу текст с английского на русский. В нём говорится о Тюмени. Когда Тюмень заменяется местоимениями, как переводить-Тюмень-женского или мужского рода? Тюмень-он или она?
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                15 октября 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 215766
                                        
                                                Он наш() сибирский() парень
У нас есть() о чем поговорить
А кто не знал  любви,
Тот все равно() что не жил!
День С(с)вятого Валентина
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Если слово сибирский -- это пояснение к слову наш, то корректно: Он наш, сибирский парень. Правильно: У нас есть о чем поговорить. А кто не знал любви, тот все равно что не жил. Верно: День святого Валентина.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                15 февраля 2007