№ 297525
Добрый день! Повторно задаю вопрос, т.к. ответа в первый раз не получил. В архивах тоже нужной информации не нашел. Очень надеюсь на Вашу помощь. Как правильно пишется слово "невостребованными" (слитное или раздельное написание НЕ) в предложении: "... были использованы материалы, оставшиеся НЕвостребованными при строительстве другого объекта". Вроде бы если причастие с зависимыми словами (причастный оборот), то НЕ пишется раздельно. В данном случае причастный оборот есть, но слово "невостребованными" в нем не главное... Заранее спасибо!
ответ
Следует писать раздельно, поскольку у причастия есть зависимые слова.
8 июля 2018
№ 298102
Корректна ли пунктуация во втором предложении: "Не удалось извлечь файл при размещении. Файл отсутствует в потоке, или его не удалось записать на компьютер назначения."? Нужна ли там запятая перед союзом "или"? Не будет ли слово "файл" в данном случае общей частью, общим подлежащим? Какое правило тут действует? В правилах нашли, что запятая не ставилась бы, если был бы общий второстепенный член или вводное слово, или общая придаточная часть, но здесь этого нет.
ответ
Запятая нужна. Часть его не удалось записать на компьютер назначения представляет собой безличное предложение, в нем нет подлежащего.
17 сентября 2018
№ 292356
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильнее: токарИ или токарЯ. Детям в домашнем задании попались слова ТОКАРЬ и СЛЕСАРЬ, которые надо было поставить в форму И.п. мн.ч. Мы сделали токарИ и слесарИ, согласно словарю, представленному на данном сайте. Нам зачеркнули. Учитель недавно повышала квалификацию, и на этих курсах строго-настрого сказали, что сейчас верна формы с окончанием Я. Помогите, пожалуйста, нам разрешить спор. А главное, научить детей правильному употреблению слова. Заранее спасибо
ответ
Обе формы им.п. мн. ч. верны.
токарь, -я, мн. -и, -ей и -я, -ей
ТОКАРЬ, -я; мн. токаря, -ей и токари, -ей; м. Рабочий, специалист по обработке металла, дерева и т.п. путём обточки. Т. по металлу.Т. по дереву. Токарь-фрезеровщик.
4 марта 2017
№ 300369
Добрый день, уважаемые эксперты. Я патрулирующий русской Википедии. В своей работе нередко сталкиваюсь с числительными, а именно с денежными наименованиями. Постоянно возникают трудности с десятичными дробями. Не знаю как склонять существительные рядом с ними. Например, 2,89 миллиардА или миллиардОВ доллара(-ов). Обычно проверяю себя, проговаривая дробное число: "Две целых восемьдесят девять сотЫХ миллиардОВ долларОВ", но не знаю, правильно ли это. Можете, пожалуйста, объяснить и просклонять данное число и, например одна целая тридцать одна сотая. Благодарю.
ответ
Правило простое: при дробных числительных существительное употребляется в форме единственного числа родительного падежа: 4,3 рубля, 67,84 километра, 2,89 миллиарда. Слово доллар уже не зависит напрямую от числительного, поэтому ставится во множественном числе: 2,89 миллиарда (чего?) долларов.
Поэтому верно: Две целых восемьдесят девять сотых миллиарда долларов; одна целая тридцать одна сотая миллиарда долларов.
28 апреля 2019
№ 299856
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно : Он прогулял три ПЕРВЫЕ урока. Или Он прогулял три ПЕРВЫХ урока. Я естественно склоняюсь ко второму варианту, ибо порядковые числительные склоняются как прилагательные, а данное относится к слову урок, которое стоит в родительном падеже. Но как тогда быть в таком случае : ПЕРВЫЕ два урока пройдут по расписанию. Или ПЕРВЫЕ два урока пройдут по расписанию. Верно в первом случае? Порядковое числительное относится ко всей формулировке "два урока"?
ответ
Выбор падежа связан с порядком слов: прогулял первые три урока; прогулял три первых урока.
27 февраля 2019
№ 278819
Здравствуйте! В разделе "Письмовник" я еще раз ознакомилась с правилами оформления перечней, но не нашла упоминания о правилах употребления русских и латинских букв при выделении элементов. Скажите, пожалуйста, есть ли четкие нормы относительно употребления только букв русского алфавита — а), б), в) — или же допускается употребление латинских букв — a), b), c) — на усмотрение автора (в данном случае при переводе документа с английского на русский язык)? Буду очень признательна за быстрый ответ! С уважением, АА
ответ
Скорее, на усмотрение редактора (не автора). Существуют разнообразные системы рубрикации, главное - выбрать какую-то одну и строго ее придерживаться.
23 октября 2014
№ 235953
Кажется, мой предыдущий вопрос потерялся, потому задаю его снова.
Подскажите, пожалуйста, ставится ли точка после ссылки на источник цитаты (в скобках), если сама цитата заканчивалась вопросительным знаком?
Например:
Читаем в Евангелии: "Когда же подходил Он к Иерихону, один слепой сидел у дороги, прося милостыни. И, услышав, что мимо него проходит народ, спросил: что это такое?" (Лк.18.35-36)??.??
Нужна ли она, если нет предваряющих цитату слов (в данном случае - "читаем в Евангелии")?
Спасибо.
ответ
В обоих случаях точка не нужна.
29 января 2008
№ 249406
Пожалуйста, ответьте на мой вопрос относительно согласования названий республик со словом "Республика" при склонении. Это очень важно! Как это делать в официальных документах? В связи с различиями в рекомендациях ряда справочников не лучше ли не согласовывать вообще, как, например, в случае со словом "Королевство" : "в Королевстве Швеция, в Республике Армения, в Республике Корея, в Федеративной Республике Германия"? Спасибо, очень надеюсь на ответ со ссылкой на правило
ответ
9 декабря 2008
№ 249461
Ранее я задавал вопрос, как расставить знаки препинания в предложении, при написании заявления, на имя начальника "Прошу Вас предоставить мне отпуск". Вы ответили, что достаточно поставить точку в конце предложения. Убедительно прошу сообщить более подробно, с точки зрения правил русского языка (пунктуация при написании обращения). И будет ли правельно с точки зрения правописания, если я обозначу запятыми в данном предложении "Вас". Помогите пожалуйста решить спорный вопрос. С уважением Василий.
ответ
Слово Вас не является обращением и не нуждается в выделении запятыми. Если Вы их поставите, это будет грубой пунктуационной ошибкой.
11 декабря 2008
№ 257669
Добрый день, уважаемая ГРАМОТА.РУ. Прочитала ответ на вопрос № 257605 и очень удивилась использованному в нем сочетанию "близлежащая улица". Может быть я не права, но мне режут слух сочетания "близлежащие дома, близлежащие улицы" и т. п., в которых прилагательное имеет смысл "ближайший", "находящийся рядом", "близко расположенный". Кстати, нужно ли в данном случае брать в кавычки прилагательные ближайший, находящийся рядом, близко расположенный? Спасибо за ответ
ответ
Кавычки уместны.
БЛИЗЛЕЖАЩИЙ, -ая, -ее.
Расположенный вблизи, по соседству. Б-ие районы. Б-ая станция. Б-ая деревня.
9 февраля 2010