№ 209770
Здравствуйте!
Есть выражение: "Довести до белого каления".
Корректно ли употребление: "Довести до белого колеНА"?
смысл фразы вцелом вопросов не вызывает :)
ответ
Некорректно.
15 ноября 2006
№ 317370
Мужчина проскочил у него под мышкой. Здравствуйте! Не могу понять, как правильно написать: под мышкой иди подмышкой? Раздельно ведь? Спасибо!
ответ
Верно раздельное написание: Мужчина проскочил у него под мышкой.
24 сентября 2024
№ 235498
Добрый день!
Помню, что этот вопрос обсуждался, но найти не могу.
Почему правильно "роддомы", но "родильные дома"?
Спасибо за ответ.
ответ
Согласно словарям русского языка, слово дом имеет форму множественного числа дома. Современные словари фиксируют в качестве нормативной только форму роддома́ (в отличие от более старых, где были указаны обе формы: роддома́ и роддо́мы).
21 января 2008
№ 288594
Почему в следующих предложениях не стоит запятая (помечу место, где я бы поставил, восклицательным знаком, для ясности): Из мёртвой главы гробовая змея, шипя, между тем! выползала (Пушкин). Вы и в залу входите! танцуя (Л. Толстой). До двух часов занятия должны были идти! не прерываясь (Л. Толстой). Можно прожить! и не хвастая умом, без этих разговоров (М. Горький). Он сидит! Наклонившись! и слушает.
ответ
24 мая 2016
№ 310275
Здравствуйте, Грамота. Наткнулся в текстах на такое употребление. "В этом настроении она на Рождестве девятьсот одиннадцатого года пришла к роковому решению". (Пастернак, "Доктор Живаго".) "Я вижу толстого Ломшакова, который у нас обедал на Рождестве". (Шмелев, "Лето Господне".) Сначала подумал, что это устаревшее употребление, а более современное — "на рождество". Но "на Рождество" употребляется и в текстах XIX века, и даже ранее. Помогите, пожалуйста, разобраться: имеет место классическая вариативность употребления или тут есть грамматическая разница?
ответ
Можно предположить, что сочетание на Рождестве возникло по аналогии с на празднике. Во многих контекстах с сочетанием на Рождестве речь идет именно о праздновании, событии, например:
Толя несколько лет был участником семинара и, пока жизнь нас окончательно не развела, непременным гостем на Рождестве (Р. М. Фрумкина);
Потом они были у нас на Рождестве. Тогда же зашел и Отто... (Ю. А. Кривулина).
Однако, судя по примерам Национального корпуса русского языка, распределения по значению сочетаний на Рождестве и на Рождество все же не произошло.
23 января 2023
№ 321247
Дополнительный вопрос к № 316991. Каким сказуемым будет являться "посмотреть"? Это простое глагольное сказуемое?
ответ
Если совсем строго, то это не ПГС, а главный член односоставного предложения, выраженный инфинитивом. Но если учесть, что в инфинитивных предложениях (а придаточное предложение здесь как раз инфинитивное) используются существующие модели сказуемых, то можно сказать, что здесь использована МОДЕЛЬ простого глагольного сказуемого в инфинитивной модификации.
Сложности объясняются тем, что ПГС, по определению, — это сказуемое, выраженное одной спрягаемой формой глагола (о частных случаях вроде выражения его фразеологизмом и т. п. здесь не говорим), а инфинитив как раз не является спрягаемой формой глагола.
22 января 2025
№ 311706
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какой знак препинания нужно поставить после цитаты, на месте скобок?
"... ответить на вопрос: "Произошла ли кровь от гражданина Б.?" () не представляется возможным".
ответ
В этом предложении прямая речь выполняет функцию приложения к существительному вопрос, поэтому перед ней не ставится двоеточие, а после нее знаки ставятся по условиям авторского предложения (см. пункт г) параграфа 136 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина): ...ответить на вопрос «Произошла ли кровь от гражданина Б.?» не представляется возможным.
25 ноября 2023
№ 222306
Есть два варианта фразы: 1. "Когда (укажите дату), как и в связи с чем возникла мысль о создании сайта?" и 2. "Когда (укажите дату), как и на основании чего возникла мысль о создании сайта?".
Возник спор, что мысли не возникают на основании, а в связи с чем-то -- могут. Прошу разрешить. Спасибо.
ответ
Стилистически верен первый вариант.
31 мая 2007
№ 267363
Он не знает много - Он не знает многого. Мне много не хватает - Мне многого не хватает. Как верно? "Многого"? Будет ли ошибкой, если оставить "много"? "Многого" - это род.п. прилагательного "многий" или наречия "много"?
ответ
Варианты корректны, но различаются оттенками значения (много - наречие; многое - субстантив).
16 ноября 2012
№ 282270
Встретил в газете выражение "блокадники Ленинграда". Не могу понять чем, но смущает такая формулировка. Привык, что говорят либо "блокадники" (без "Ленинграда") - в разговорной речи, либо "жители блокадного Ленинграда". Корректна ли форма, встреченная в газете? Если нет, поясните, пожалуйста, почему?
ответ
Ваше замечание справедливо. Дело в том, что в русском языке словом блокадник называют именно ленинградцев, переживших блокаду 1941–1944. Такое значение отмечено и в словарях русского языка, например в «Толковом словаре русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой: блокадник – человек, живший в Ленинграде в период фашистской блокады города в 1941–1944. Поэтому сочетание блокадник Ленинграда лексически избыточно, слово Ленинграда здесь лишнее.
5 мая 2015