№ 315662
Добрый день! У нас появился юридчески-филологический вопрос, очень нужна помощь.
Вот текст: " Начальная цена предмета аукциона на право заключения договора аренды земельного участка устанавливается по выбору уполномоченного органа в размере ежегодной арендной платы, определенной по результатам рыночной оценки в соответствии с Федеральным законом "Об оценочной деятельности в Российской Федерации", или в размере не менее полутора процентов кадастровой стоимости такого земельного участка, если результаты государственной кадастровой оценки утверждены не ранее чем за пять лет до даты принятия решения о проведении аукциона."
Нам интересна здесь последняя фраза, "если результаты государственной кадастровой оценки утверждены не ранее чем за пять лет до даты принятия решения о проведении аукциона". Не можем разобраться со срокам в 5 лет.
Допустим, решение о принятии проведения аукциона было 1 января 2024 года, тогда "не ранее, чем за 5 лет" - это когда?
Вопрос срочный, просим помочь!
ответ
Если решение о проведении аукциона было принято 1 января 2024 года, то «не ранее, чем за 5 лет» означает, что результаты государственной кадастровой оценки должны быть утверждены не ранее 1 января 2019 года.
29 июля 2024
№ 210373
К вопросу № 210338. Во-первых,спасибо за внимание к нашему вопросу.
Наверное, подобные вещи обсуждаются на форуме, но с рабочего компьютера у нас нет доступа на чаты и форумы (ограничение). Поэтому пишем здесь.
Коллега-фотограф говорит "накрась свисток" своим моделям. Он имеет ввиду губы (спросили его после вашего совета).
НО: одна интеллигентая дамочка в частной беседе промолвила своему другу, которого знает совсем недавно: "Пойду свисток покрашу".
Друг вскипел, и сказал: "А ты хоть знаешь, что ты сказала?!!"
Та промолвила ответ, который предполагала, про губы. На что тот сам смутился, и сказал, что это совсем не то означает. И чтобы впредь дамочка таких неприличных выражений больше не употребляла. Сам он от объяснений отказался.
Дамочка прибежала ко мне, и мне пришлось задать вопрос вам.
Короче,мы так и не поняли, прилично это выражение или нет "покрасить свисток".
Но спасибо за попытку решить проблему :)
ответ
Как правило, это выражение употребляется именно в значении «накрасить губы». Ни одно из значений слова «свисток», зафиксированных в
«Словаре русского арго» не подходит к слову «накрасить» по смыслу.
Возможно, Ваш друг имел в виду
другое слово или слово «свисток» среди его знакомых употребляется в условном значении, известном только узкому кругу.
22 ноября 2006
№ 227152
Я постоянно слышу такое :" выиграть их", " он выигрывает меня". Имеется ввиду, что кто-то над кем-то одерживает победу. Я сам прекрасно понимаю, что верно "выигрывать У КОГО-ТО (род. пад.)", а то, что они говорят соответствует "обыгрывать кого-то (вин. пад.). А вот "выиграть их" означает "получить их за победу в какой-то игре, соревновании". Я даже мог бы объяснить, но мне просто не верят! Считают, что, если, например, моя команда по футболу победила другую, то это "мы выиграли их"! Я очень сильно прошу Вас написать здесь достаточно полное разъеснение того, что в этом случае верно говорить "мы выиграли у них" или "мы обыграли их", а "мы выиграли их" означает, что они - приз и получается бред! Извините за такой большой текст, но я давно пытаюсь это доказать. У Вас авторитет, прошу Вас, напишите так, чтоб все поняли, почему! Очень прошу, очень жду и буду очень благодарен!
ответ
Вы всё написали правильно. Выиграть что употребляется в двух значениях: 1) приобрести, получить в результате участия в лотерее, игре, состязании и т. п. (выиграть машину, выиграть что-то в карты) и 2) одержать верх, победить (не о противнике, а о игре, состязании, войне: выиграть войну, выиграть пари, выиграть партию в шахматы). О противнике говорят: выиграть у кого-чего: у соперника, у противника, у команды «Динамо», у нее.
Слово обыграть требует другого управления: обыграть кого-то: обыграть противника в теннис, обыграть ее на бильярде. Такова литературная норма, другое употребление ошибочно.
9 августа 2007
№ 319171
Оправдано ли тире в этом предложении? География как наука зародилась в античные времена(—) геология как самостоятельная ветвь начала развиваться только во второй половине 18 века.
В ответах теста стоит тире. Хотя запятая кажется уместнее. В справочниках обычно приводятся примеры с короткими фразами.
Я за свечку — свечка в печку(Чук.). На дворе палил летний зной — в доме было прохладно (Бун.).
И второй вопрос. При других она была весела, общительна. В тестах указано, что сочетание «при других» — дополнение. Но в данном случае «при других» нельзя считать дополнением. Дополнение отвечает на вопросы косвенных падежей и обычно обозначает предмет, на который направлено действие, тогда как обстоятельство чаще всего указывает на условия, место, время и прочие характеристики действия. Здесь «при других» указывает на условие, при котором проявляется её весёлое и общительное и отвечает на вопрос «при каких условиях?». Поэтому грамматически это обстоятельство условия, а не дополнение.
ответ
В бессоюзном сложном предложении География как наука зародилась в античные времена — геология как самостоятельная ветвь начала развиваться только во второй половине 18 века тире поставлено по правилам: оно выражает сопоставительные отношения между частями. На эти отношения указывает лексическое наполнение частей (в частности, названия наук география — геология) и их однотипное строение (сравним: как наука зародилась — как самостоятельная ветвь начала развиваться; в античные времена — во второй половине 18 века). Впрочем, запятую вместо тире в этом предложении невозможно счесть ошибкой, поскольку между частями можно усмотреть и перечислительные отношения, прочитав с интонацией перечисления.
Что касается сочетания при других в предложении При других она была весела, общительна, то в данном контексте это действительно обстоятельство, отвечающее на вопросы при каких условиях? когда? где?
18 ноября 2024
№ 321506
Здравствуйте еще раз. Позволю себе выразить несогласие с ответом справочной службы № 321302, согласно которому "печатать текст" и "набирать текст" могут являться взаимозаменяемыми (пусть с оговорками, касающимися контекстов). На мой взгляд, главная загвоздка здесь заключается в том, что глагол "печатать" в современных технологических реалиях соотносится с процессом использования принтера. Сравните предложения "Он печатает сообщение" и "Он набирает сообщение", "Он напечатает текст быстро" и "Он наберет текст быстро" – в случае с глаголом "печатать" возникает двусмысленность, какое именно действие подразумевается. Я исхожу из логики, что печатает текст принтер на физическом носителе, а набирает текст человек, скажем так, в цифровом пространстве, соответственно, слово "набирать" более точно, однозначно обозначает процесс создания текста, чем слово "печатать". Мне неловко второй раз обращаться к вам с одним и тем же вопросом, и тем не менее. С благодарностью к вам и уважением за ваш труд.
ответ
Безусловно, современные технологические реалии меняют нашу жизнь и привычные обстоятельства вполне традиционной деятельности. Как известно, новшества отражаются в речи, в лексических предпочтениях говорящих и пишущих. Благодарим Вас за изложенную точку зрения. С интересом понаблюдаем за употреблением сочетаний печатать текст и набирать текст.
2 февраля 2025
№ 322715
Здравствуйте!
Случайно увидела Ваш ответ на вопрос к заявке № 322273
"ответы справочной службы вопрос № 322273
Здравствуйте. Я являюсь корректором городской газеты, и главный редактор требует от меня объяснительную о речевых ошибках во фразах: 1. "Утром 18 февраля на улице Первомайской во время движения загорелся маршрутный автобус «НефАЗ», в салоне которого были 70 человек". Конкретно — о словосочетании "были 70 человек". 2 "Состоялась премьера спектакля «Ангелы рядом с нами»" (о словосочетании "состоялась премьера"). Есть ли здесь речевые ошибки? Спасибо.
Ответ
Предполагаем, что в первом случае имеется в виду вариант с глаголом находились (в салоне которого находились 70 человек). Во втором случае может подразумеваться глагол прошла, чаще всего используемый в сообщениях о премьерах."
У меня, в свою очередь, возник вопрос - разве в первом варианте правильно сказать "находилИсь 70 человек", а не "находилОсь"?
А про второй вопрос - может, там все верно?
ответ
В соответствии с замыслом авторы выбирают вариант, подчеркивающий большое количество, множество людей (находились 70 человек) или указывающий на их совокупность, общность (находилось 70 человек). Второе предложение обсуждается в гипотетическом ключе (может подразумеваться). Как представляется, более предметно вести речь о «правильном» глаголе следует с инициатором дискуссии.
22 марта 2025
№ 324426
Здравствуйте! Благодарю вас за труд! Вы большая помощь для тех, кто работает с текстом!
У меня к вам вопрос:
В "Справочнике по пунктуации", когда речь идёт о слове "значит" как о союзе, в примерах везде после него стоит запятая, и в правиле это указано (2. Союз. Соединяет предложения или части сложного предложения (в том числе в составе двойного союза «если... значит» или «раз... значит»). Сближаясь по значению с вводными словами «следовательно», «таким образом», союз «значит» отделяется запятой (реже тире) от последующей части предложения.). Но в ответах на вопросы с подобными случаями (например, № 205326) вы говорите, что, так как "значит" союз, то запятая после него не нужна. Объясните, пожалуйста, как всё-таки надо поступать?
И ещё вот вопросы. Я что-то никак не могу разобраться, какие здесь случаи. Помогите, пожалуйста:
1) Достославный — значит () пользующийся доброй славой, прекрасной репутацией. 2) А не поступишь — значит () так надо.
ответ
В справочниках наблюдаются разногласия относительно пунктуационного оформления слова значит в тех случаях, когда оно соединяет части сложного предложения. Так, в справочнике по пунктуации Д. Э. Розенталя читаем:
«Если слово значит находится между придаточной и главной частями сложноподчиненного предложения, то оно выделяется запятыми: Если наступит весна, значит, будет тепло; Раз так упорно отстаивает свои взгляды, значит, чувствует свою правоту — слово значит играет роль структурного элемента предложения.
Если слово значит находится между частями бессоюзного сложного предложения, то оно также выделяется запятыми: Прозвенел звонок, значит, урок кончился; Не уберегли ребёнка, значит, пеняйте на самого себя».
А в параграфе 96 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина находим такую пару примеров: «Собираешься, значит, уезжать? — На небе собираются тучи, значит будет дождь (значит — союз)». Нетрудно заметить, что по справочнику Д. Э. Розенталя в последнем предложении следовало бы выделить слово значит запятыми: На небе собираются тучи, значит, будет дождь.
Разногласия в пунктуационных рекомендациях связаны с противоречивой грамматической трактовкой слова значит в лингвистических источниках, а эта трактовка, в свою очередь, связана с объективно наблюдаемыми языковыми процессами, в частности с развитием у слова значит союзной функции. Подробнее об этом можно прочитать в статье: Руднев Д. В., Друговейко-Должанская С. В. Союз или вводное слово? // #ТОТСБОРНИК: Сборник научных трудов по материалам Тотального диктанта. Вып. 4 / Отв. ред. Н. Б. Кошкарёва. — М., 2019. — С. 134–140. В финале статьи авторы отмечают: «Случай со словом значит ставит создателей пунктуационных правил перед сложной и интересной прагматической проблемой, пока не имеющей приемлемого решения».
Что касается приведенных Вами примеров, то слово значит находится между частями сложного предложения только во втором из них. Рекомендуем все же, в соответствии с рекомендациями «Справочника по пунктуации», поставить запятую, поскольку обретение связующей функции не исключает слово из числа вводных (сравним, например, подобную ситуацию со словами впрочем и итак): А не поступишь — значит, так надо.
В первом из приведенных примеров слово значит близко по смыслу к означает и не является вводным: Достославный — значит пользующийся доброй славой, прекрасной репутацией.
1 августа 2025
№ 325121
Добрый день!
Я работаю переводчиком и у меня вышел спор с одним юристом, который утверждает, что следующее предложение написано грамматически правильно. Для уточнения, Дополнительное соглашение заключено к Договору залога банковского вклада.
Если исходить из этого оригинала, а именно, того места где написано, что «заключен Договор .... с учетом Дополнительного соглашения», то получается, что Дополнительное соглашение было заключено до заключения Договора, чего быть не может, т.е. здесь явная грамматическая ошибка. Я уже не говорю о запятой перед «с учетом». Я предложил изменить эту часть текста на «заключен Договор ..., действуйющий в редакции Дополнительного соглашения ...», на что юрист сказал, что это не меняет смысла предложения и что грамматика оригинала правильная.
Я уверен в своей правоте, но все же хотелось бы мнения специалистов. Как вы думаете, кто прав?
Вот текст:
«Принимая во внимание, что:
1) Между Министерством АААА (залогодержателем) и ТОО «ББББ» (залогодателем) заключе
ответ
К сожалению, Ваше письмо было оборвано на полуслове. Повторите, пожалуйста, свой вопрос еще раз.
27 августа 2025
№ 325720
Здравствуйте. Вот вопрос я задавал (№325623): "Законным представителем ребёнка может (могут) быть отец или мать ребёнка. 1. Допустимо ли здесь употребление союза «или»? (С учётом того обстоятельства, что это не альтернатива в смысле взаимоисключения: ведь, скажем, в суд могут явиться оба родителя – и оба в этом случае будут законными представителями своего ребёнка; и даже, в общем случае, они могут иметь разные мнения по вопросу о соответствии интересам ребёнка тех или иных вопросов, разрешаемых судом). Если да, то в каком именно значении он употреблён согласно Академическому словарю Евгеньевой? 2. В форме какого числа в этом случае должно быть употреблено сказуемое?". Получил ответ, спасибо.
А допустимо ли словосочетание "законным представителем" в данном случае употребить в форме множественного числа? То есть допустима ли такая форма: "Законными представителями ребёнка [в суде] могут быть его отец или мать"? (естественно, без изменения вышеуказанного смысла)
ответ
Да, варианты Законными представителями ребёнка могут быть его отец или мать и Законным представителем ребёнка может быть его отец или мать взаимозаменяемы.
16 сентября 2025
№ 327042
Уважаемые коллеги, задавала вопрос:
№ 327013
Уважаемые, коллеги, нужны ли кавычки после слова "надпись" в предложении: "... радовались тому, что у нас есть что-то упакованное в пакет с надписью: «Детский мир» заботливыми дедовыми руками в красных рукавицах"? Спасибо.
Ответ
Кавычки нужны, двоеточие не нужно: ...радовались тому, что у нас есть что-то упакованное в пакет с надписью «Детский мир» заботливыми дедовыми руками в красных рукавицах.
24 октября 2025
Спасибо. Я имела в виду как раз двоеточие. Интуитивно не стала бы ставить. Но поясните, чем данный случай отличается вот от этих:
№ 205531
В музее нет табличек с надписью: "Руками не трогать". Нужно ли здесь двоеточие?
ответ
Да, двоеточие нужно, пунктуация верна.
№ 322239
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, нужно ли ставить двоеточие в следующем предложении На развороте надпись: «Олег Оленин».
ответ
Корректно с двоеточием.
И в справочнике Розенталя сказано, что перед словами "надпись", "выражение" и т.п. двоеточие ставится.
ответ
Согласны с Вашим интуитивным решением. Проанализировать подобные случаи мы попытались в ответе на вопрос № 311432.
25 октября 2025