Можем посоветовать Вам материалы лингвистического портала MOVA.info (на портале есть ссылки на интернет-ресурсы, посвященные украинскому языку).
Верно: массмедиа (как в орфографическом словаре). Недавно заимствованные слова очень часто испытывают колебания в написании, поэтому в словарях нередки разночтения.
Возможны два варианта в зависимости от смысла. На сколько означает 'на какое количество граммов или килограммов', а насколько – 'в какой мере'.
Корректно: русский ученый (как о выходцах из России, так и о россиянах, а также о русских) и российский ученый (гражданин России).
Это сложносочиненное предложение, и знак препинания нужен. Это может быть запятая (по общему правилу) либо тире (как знак, выражающий значение результата, следствия).
Нужно тире с пробелами (или можно использовать косую черту). Если написать через дефис, получится, что это двойная фамилия одного человека (как Римский-Корсаков).
Перед союзом и необходима запятая (по общему правилу) либо тире (как знак, выражающий значение результата, следствия): Дайте ребёнку карандаш — и он сможет...
Вы правы, возможны два варианта в зависимости от смысла. На сколько означает 'на какую сумму', а насколько – это экспрессивное 'как', 'в какой мере'.
В значении 'на виду у кого-либо, в присутствии кого-либо' возможны варианты: на глазах у кого-либо и на глазах кого-либо. Вариант с предлогом у более употребителен.
Это сложное предложение, перед союзом и необходима запятая (по общему правилу) либо тире (как знак, выражающий значение результата, следствия): Подрастёшь — и у тебя будет...