Позиция после сочинительного союза, находящегося в начале предложения, не препятствует расчленению сложного союза для того чтобы, однако если придаточная часть предшествует главной (а здесь именно такой случай), запятая чаще ставится после всей придаточной части, то есть предпочтителен вариант: Но для того чтобы себя улучшать, вам нужно... См. параграф 34.1 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя и приведенный там пример, аналогичный Вашему (с союзом но в начале предложения и следующим за ним сложным союзом прежде чем): Но прежде чем этот кусок успевал упасть на землю, рабочий с необыкновенной ловкостью обматывал его цепью в руку толщиной (Купр.).
Корректно: свежесваренный кофе и кофе только что сварен. Краткие формы от прилагательного свежесваренный не образуются.
Пунктуация верна.
Запятая нужна.
Запятые не нужны: в рамках договора направляю вам распоряжение для оформления земельного участка.
Приложение с союзом как имеет здесь значение причины: 'вам ничего делать не нужно, поскольку вы пассажир'. Следовательно, запятые ставятся.
Запятая ставится: Я вам скинула, если что.
Зала в женском роде – устаревшее употребление. В современном русском литературном языке правильно: зал.
Верно: Кому, как не вам, известно, что я в этой истории ни при чем.