№ 312723
                                        
                                                объясните, как писать приставку недо- со словосочетаниями, если она относится не к одному слову, а ко всему? например, (недо) любовный треугольник. то есть, это треугольник не недолюбовный, а именно сам любовный треугольник неполный
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                14 января 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 278537
                                        
                                                Пожалуйста, подскажите, в дательном падеже имя Милия (с безуд. я) будет звучать как МилиЕ или МилиИ? По классическим правилам должно быть И, но столкнулась с мнением, что по новому своду правил окончание вариативно.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Если на -я не падает ударение, правильно в дательном падеже: Милии. Правила не менялись.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                9 октября 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 265176
                                        
                                                 Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно расставить знаки препинания в следующем предложении: "...без рассуждений и сомнений отдалась самому главному в мире чувству - любви (-) и сказала "да"..."  Заранее спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Нужно поставить второе тире.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                21 декабря 2010
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 209845
                                        
                                                Скажите, пожалуйста, какой род у РЖД и как расшифровывается сама аббревиатура (Российские железные дороги или Российская жедезная дорога)? У аббревиатур род определяется по ведущему слову, поэтому возникают трудности: РЖД решили или РЖД решила?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                РЖД может расшифровываться как Российская железная дорога. Но если Вы имеете в виду ОАО «РЖД», то в этом случае РЖД - Российские железные дороги. Поэтому корректно согласование по родовому слову: ОАО «РЖД» решило, «РЖД» решило.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                16 ноября 2006
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 324753
                                        
                                                Добрый день!
как правильно поставить ударение в слове 
"рефакторинг" - в одних источниках на "а", в других на "о"?
И как поставить ударение в слове
"факторинг" - аналогично первому слову или по другому?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                «Большой орфоэпический словарь русского языка» рекомендует в слове факторинг делать ударение на втором слоге. Другие источники допускают два варианта ударения: на первом слоге и на втором. Слово рефакторинг пока не зафиксировано в словарях, но при постановке ударения в нем можно применять аналогичный подход.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                15 августа 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 326254
                                        
                                                Корректно ли употреблять слово «немаловажно»? Не придает ли частица «не» слову «не-мало-важно» значение «важно»? Получается так:
- маловажно - «не очень важно»;
- немаловажно - не «не очень важно», то есть, фактически, важно.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Такое употребление вполне корректно. Это распространенный в языке способ смягчить утверждение через отрицание противоположного: небезынтересный, небесполезный и т. п.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                3 октября 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 208629
                                        
                                                Каково происхождение и толкование поговорки "менять шило на мыло"?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Менять шило на мыло -- выбирать из плохого худшее. Оборот восходит к диалектному выменять шило на свайку (свайка -- толстый гвоздь или шип с большой головкой для игры в свайку). Логичность внутренней формы этого фразеологизма несомненна, особенно если учесть отрицательную окраску «нетрудового» термина свайка по сравнению с названием инструмента шило. Замена компонента свайка на мыло в сочетании выменять шило на мыло регулируется рифмой.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                31 октября 2006
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 202284
                                        
                                                Что означает фраза "шило на мыло менять"?
 Приведите  пример.
Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Менять шило на мыло - значит совершать бессмысленный обмен. Оборот восходит к диалектному выменять шило на свайку (свайка - толстый гвоздь или шип с большой головкой для игры в свайку). Логичность внутренней формы этого фразеологизма несомненна, особенно если учесть отрицательную окраску "нетрудового" термина свайка по сравнению с названием инструмента шило. Замена компонента свайка на мыло в сочетании выменять шило на мыло регулируется рифмой.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                1 августа 2006
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 260425
                                        
                                                Здравствуйте! Наши клиенты "как у себя дома" смогут обслуживаться в новом отделении банка - не лишние ли кавычки и не требует ли оборот с "как" выделения запятыми? Пожалуйста, очень ждем!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Кавычки не нужны, запятые тоже излишни.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                14 апреля 2010
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 263155
                                        
                                                Какая форма глагола "порицать" будет правильной в качестве антонима к слову "одобрено"? И будет ли употребление этого глагола правильным в контексте действий парламента по отношению к кандидатурам на пост премьер-министра?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Такую форму привести затруднительно. Если говорить о грамматических аналогиях, то верно: предано порицанию. О кандидатурах на пост так сказать нельзя.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                13 августа 2010