Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 256737
Спасибо за переадресацию к статье, но хотелось бы увидеть и ответ конкретный на мой вопрос № 256734. С уважением и надеждой на помощь,
ответ

В Вашем примере предпочтительна форма единственного числа сказуемого.

2 декабря 2009
№ 315303
Подскажите, нужна ли запятая на месте знака вопроса? Черной магой в селах на Донбассе называли, да и сейчас называют(?) черную монашескую мантию.
ответ

Да и сейчас называют — присоединительная конструкция, которая выделяется запятыми с двух сторон: Черной магой в селах на Донбассе называли, да и сейчас называют, черную монашескую мантию. 

18 июля 2024
№ 309047
Добрый вечер! В предложении "Салават изображён на коне" грамматическая основа "Салават изображён" или " Салават изображён на коне"? Спасибо за внимание и помощь.
ответ

Грамматическая основа — Салават изображён.

20 января 2022
№ 311377
Подскажите пожалуйста, в данном предложении уместно употребление предлога "на" или "за". Порядка 44% поступлений приходилось на период с 23-го до 9-го числа.
ответ

В этом предложении предлог на предпочтителен. Впрочем, более широкий контекст может допускать и употребление предлога за.

1 ноября 2023
№ 284075
Здраствуйте. Нужна ли запятая перед "как" в таком предложении и почему? "На многих учёных смотрят(,) как на чудаков". Заранее спасибо за ответ.
ответ

Запятая не нужна. Оборот с союзом как не выделяется запятыми, если входит в состав сказуемого или тесно связан с ним по смыслу.

14 сентября 2015
№ 200276
Здравствуйте! Очень срочно нужен ответ на вопрос. Пожалуйста, помогите! Как склоняются женские и мужские фамилии на -а? Например, Коляда. Огромное вам спасибо!
ответ
Фамилии не французского происхождения (славянские, из восточных языков) на ударный а склоняются и в женском, и в мужском варианте: Коляды, Коляде и т. д.
6 июля 2006
№ 327600
По наблюдениям, в народе бытуют два основных объяснения причин очевидной нынешней экспансии англицизмов в русском языке. Первый, скажем мягко, дилетантско-конспирологический: "Клятые наглосаксы хотят править миром, вот и навязывают другим народам всё своё, в том числе и эти словечки!" Второй — более интеллектуальный и чисто языковой: зачем, мол, выговаривать громоздкие, длиннющие русские слова и даже целые сочетания, если можно использовать их куда более ёмкие английские аналоги? И это звучит уже вполне разумно, кроме разве что тех случаев, когда из пары равных/сопоставимых по объёму слов всё равно предпочитают англицизм (образ — имидж). Подтвердят ли лингвисты право на жизнь второй точки зрения? Можно ли, например, сказать, что слово "хайп" вытеснило "шумиху" просто потому, что оно в три раза короче? Спасибо.
ответ

Мы придерживаемся иной точки зрения: заимствование оказывается востребованным (если не говорить о преходящей моде) тогда, когда оно более точно выражает то или иное значение. Новые слова, в том числе и пришедшие извне, языку необходимы. Точнее, скажем так: они остаются в языке, если они ему нужны, и бесследно исчезают, если не вписываются в его систему. В результате появления новых слов в языке происходит закрепление за каждым из них отдельных, специализированных значений. Более того, в роли терминов заимствования чрезвычайно удобны: ведь почти каждое русское слово на протяжении долгих веков своего существования приобрело множество значений, в том числе и переносных, — а термин обязан быть однозначным. Тут и выручает заимствование.

Многие из подобных слов действительно нужны языку. Ведь донатс не близнец всем известного пончика (который, кстати, в Петербурге называют пышкой) — он покрыт глазурью; маффин и капкейк — особые виды кекса. По тем же причинам когда-то появились (а затем прижились) в русском языке заимствования бутерброд и сэндвич. Пока в нашем обиходе не существовало такого блюда, как «ломтик хлеба или булки с маслом, сыром, колбасой и т. п.», нам и отдельное слово, которым такое блюдо называют, было ни к чему. Кушанье это появилось в России в Петровскую эпоху — тогда же мы усвоили и немецкое слово бутерброд. А сегодня в нашем языке бок о бок, абсолютно не мешая друг другу, сосуществуют бутерброд и сэндвич. Потому что бутерброд не то же самое, что сэндвич, который состоит из двух ломтиков хлеба и проложенных между ними сыра, колбасы и т. п., причём, скорее всего, безо всякого масла.

8 ноября 2025
№ 306462
Добрый день! Относительно вопроса № 306428 Уточните, пожалуйста, как правильно: "на Дону" или "на Доне"? Ответ справочной службы русского языка Правильно: на Дону. Уточните, пожалуйста, почему "на Дону"? Это предложный падеж, должно быть окончание -е: На Тереке, на Енисее.
ответ

Да, окончание -е – типичное окончание предложного падежа для существительных второго (по школьной грамматике) склонения. Однако у некоторых слов (их не больше 100) в предложном падеже встречается окончание -у (как правило, в обстоятельственном значении места, реже состояния или времени действия): в лесу, на мосту, на берегу, в носу и др. Это так называемый местный падеж (локатив) – одно из подзначений предложного падежа. В изъяснительном значении предложного падежа у таких слов употребляется окончание -е, ср.: говорить об аэропорте (изъяснительное значение) – находиться в аэропорту (местное значение), вспоминать о доме – работать на дому.

26 августа 2020
№ 267186
Есть вещи, которые лучше не знать. И, судя по всему, большинство считает, что это грамматика и пунктуация. Должна ли быть запятая после И?
ответ

Предпочтительно: Есть вещи, которых лучше не знать. При глаголах восприятия мысли (видеть, слышать, понимать, думать, знать, хотеть и т. п.) в конструкциях с отрицанием обычно употребляется не винительный, а родительный падеж (не знать чего-либо).

Судя по всему – вводное сочетание. Вводные слова и сочетания обычно не отделяются знаком препинания от присоединительного союза, стоящего в начале предложения. Корректно: Есть вещи, которых лучше не знать. И судя по всему, большинство считает, что это грамматика и пунктуация. Но для интонационного выделения вводного сочетания запятая после союза и может быть поставлена (это решает автор текста).

30 октября 2012
№ 251272
В связи с наступлением XXI века, как правильно называть года: одна тысяча такой-то год (две тысячи восьмой год) или тысяча такой-то год? Спасибо.
ответ

Верно: тысяча девятьсот девяносто девятый год; две тысячи девятый год.

4 февраля 2009
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше