Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 998 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 235316
Помогите, пожалуйста, разобраться в таком вопросе. Тушеные овощи кусочками, жареная картошка с луком - в этих примерах вроде бы есть зависимые слова, следовательно, "тушеные" и "жареные" надо писать в двумя нн. Но по смыслу слова "кусочками" и "с луком" относятся не к прилагательным, а к существительным овощи и картошка и являются несогласованными определениями. Нужно ли в таком случае писать в двумя нн? Большая просьба ответить!!
ответ
Ответить на Ваш вопрос можно следующим образом. Если признак, обозначаемый зависимым словом, относится к действию, названному причастием, пишем две Н. Другими словами, если картошку жарили с луком, то правильно: жаренная. Если же картошку жарили без лука, а лук добавили позднее (т. е. лук к процессу жарки не имеет никакого отношения), правильно: жареная. Аналогично с тушеными овощами и иными блюдами.
На написание может также указывать порядок слов: относящееся к причастию зависимое слово обычно следует непосредственно за ним. Поэтому в рассматриваемом случае более вероятно написание с одной Н: жареная картошка с луком, ср.: жареная картошка с кетчупом.
18 января 2008
№ 320193
Добрый день! Могли бы вы дать подробный ответ по слову "альпака"? Вариант произношения с ударением "альпАка" считается допустимым, но не нормой? Если да, то можно ли ожидать, что "альпАка" станет нормой, а "альпакА" допустимым или устаревшим? Написание слова: – все еще считается правильным несклоняемый вариант, когда много "альпакА", а не "альпАк"? – можно ли ожидать, что в ближайшее время норма будет пересмотрена и разрешено официально писать много "альпак", а не "альпака"?
ответ

Вот самая свежая фиксация в академическом орфографическом словаре на ресурсе «Академос» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН:

альпа́к, -а и альпа́ка, -и, род. мн. -ов и альпа́к [изменено, ср. РОС 2012: альпака́нескл., м. и ж. (животное) и с. (шерстьткань)]

Таким образом, словарь признал, что слово это стало склоняемым, а ударение в нем падает на вторую а. В других словарях пока еще можно встретить старую рекомендацию не склонять это слово и произносить альпака́, но этот вариант стремительно уходит из языка.

14 декабря 2024
№ 324527
Здравствуйте, уважаемая Грамота! При попытке проверки слова "знамение" в поиске на Вашем сайте вышли две словарные статьи со ссылкой на Большой орфоэпический словарь русского языка. В одной статье написано, что допустимо ударение на "е": знамЕние. В другой статье, что это ударение неверно: "(! неправ. знамЕние)". Как так вышло, что один и тот же словарь даёт различные рекомендации? Допустимо ли всё-таки ударение на "е" или нет?
ответ

Обратите внимание: разные орфоэпические рекомендации даны к разным значениям слова знамение. Для слова знамение в значении ‘символ’, реализующемся, в частности, в сочетании крестное знамение, в качестве правильного указано только ударение на а. Для слова знамение в значении ‘характерный признак’, ‘предзнаменование’ (знамение времени, доброе знамение) в качестве основного указано то же самое ударение, но при этом допустимым признается ударение на е. Следует заметить, что составители словаря пошли здесь на определенные уступки узусу: в других нормативных словарях правильным считается ударение на а независимо от значения слова знамение.

6 августа 2025
№ 283219
Нужны ли кавычки во фразе неприятный сюрприз?
ответ

Кавычки не требуются. Однако следует помнить, что такое употребление слова сюрприз носит разговорный характер.

19 июля 2015
№ 297569
Можно ли использовать в речи фразу - Наш специалист ответит Вам сразу как освободится. Директор говорит, что она режет. Что так по русски не говорят.
ответ

Эта формулировка носит разговорный характер. Общеупотребительный вариант: Наш специалист ответит Вам, как только освободится. 

11 июля 2018
№ 306587
Если текст в официально-деловой стилистике, то какой предлог более предпочтителен: "статья про выходные" или "статья о выходных"? Правда ли, что предлог "про" в этом случае - маркер разговорного стиля?
ответ

Действительно, предлог про носит разговорный оттенок, поэтому в официально-деловой речи рекомендуется использовать предлог о.

20 сентября 2020
№ 315696
Подскажите, пожалуйста, допустима ли такая формулировка: "предоставить информацию по спортсмену"? Или всё же "предоставить информацию о спортсмене"? Большое спасибо за помощь.
ответ

Корректен второй вариант: предоставить информацию о ком-либо. Сочетание с предлогом по носит разговорный характер.

30 июля 2024
№ 210726
В электронной кулинарной книге встретил "индюшка" и "индейка". Подскажите, пожалуйста, как правильно. Или это разные понятия?
ответ
В значении 'индюшатина' (мясо индейки) употребляются оба слова, однако слово индюшка носит разговорный характер.
25 ноября 2006
№ 216125
Добрый день! Работаю секретарем на фирме.Часто от коллег слышу фразу "секретарша".Подскажите, пожалуйста,считается ли это нормой при обращении? Лично я считаю, что это неуважением. Ответьте,пожалуйста, более подробно.Cпасибо. С уважением, Юлия.
ответ
Слово секретарша носит разговорную окраску, хотя неуважительным не является. В документах следует писать: секретарь.
20 февраля 2007
№ 319255
Здравствуйте! "Что прошёл" или "Который прошёл"? "Семейный праздник, что прошёл вчера"
ответ

Корректно: Семейный праздник, который прошёл вчера. Конструкция  праздник, что прошел вчера носит разговорный характер. 

21 ноября 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше