Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 825 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 310002
Как склоняется имя Илария?
ответ

Если ударение не падает на я, то имя склоняется так же, как Мария: Иларии. «Словарь русских личных имен» Н. А. Петровского фиксирует имя Илария с ударением на а. Если же ударение падает на я, правильно: Иларие́, как Зульфия́ – Зульфие́

26 октября 2022
№ 310371
Добрый день! Иногда в предложениях совмещаются и становятся однородными понятия, которые таковыми не являются. Например: Я пил чай с колбасой и женой Тамарой. Если это встречается в сочинениях, то рассматривается как грамматическая ошибка. Но иногда писатели используют такой приём намерено для придания комичности. Подскажите, пожалуйста, есть ли название у такого приёма? Возможно, это разновидность каламбура?
ответ

Этот прием называется силлепсис или силлепс. Дадим определение из словаря-справочника «Культура русской речи» (М., 2007): риторический паралогический прием (в иной трактовке — стилистическая фигура), близкая зевгме, состоящая в объединении в перечислительном ряду логически, а иногда и грамматически неоднородных членов предложения как однородных. 

27 февраля 2023
№ 215800
Спасибо за ответ на мой вопрос №215648. И всё же, какая разница между словами "лицензионный" и "лицензированный"? Спасибо.
ответ
Лицензионный -- от «лицензия» (лицензионный сбор, лицензионная система). Слово лицензированный -- от «лицензировать».
Н. И. Березникова уточняет наш ответ: Давайте все-таки не словообразовательное толкование дадим, а толкование. Лицензионный - соответствующий лицензии или имеющий отношение к оной. Лицензированный - обладающий лицензией, получивший ее.
14 февраля 2007
№ 320226
Здравствуйте! Нужна ли запятая перед «и» в предложении: «Мы ясно видим, как здание постепенно становится заброшенным(,) и из его потолка льется дождь»?
ответ

Предложение построено некорректно, поскольку действия, описываемые в предложениях, соединенных союзом и, не могут быть видимы одновременно. Предлагаем варианты: Заброшенное здание постепенно ветшает, и мы ясно видим, как с его потолка льется дождь; Постепенно мы оказываемся в заброшенной части здания и ясно видим, как с его потолка льется дождь. 

15 декабря 2024
№ 233080
Помогите пожадуйста понять как делается это задание. Приведите пример с разбором слов. Мягко или твердо произносятся согласные перед звуком [э] в следующих заимствованных словах? В каких словах допускается вариантное произношение? Айсберг Бактерия Деликатес Дельта Декан Депрессия Интервью Кофе Кодекс Модель Музей Нетто Одесский Орхидея Пантера Сессия Свитер Терапевт Термос Энергия Адекватный Анестезия Бутерброд Бассейн Декольте Детектив Сейф Тезис Шоссейный. пожалуйста, разберите хотя бы некоторые из слов. огромное спасибо.
ответ

Вам помогут словари, представленные в окне «Искать на Грамоте.

21 ноября 2007
№ 262323
Уже задавала вопрос и не получила ответа. 1 Какой знак препинания ставится после слов "фирма-изготовитель", "страна-производитель", "поставщик"? Объясните почему. 2. Корректна ли расстановка знаков препинания в тексте (в т. ч. нужен ли знак препинания в конце предложений)? Фирма-изготовитель: ООО "СМАРТ" Страна-производитель: Россия Поставщик: ООО "СМАРТ" 123557 г. Москва, Вешняковский пер. д. 1, стр. 13 Товар не подлежит сертификации
ответ

1. Можно использовать либо тире, либо двоеточие.

2. Между всеми элементами почтового адреса нужны запятые. Точки следует поставить в конце предложений.

11 июня 2010
№ 219026
Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в таких примерах (указана в скобка): 1. Это позволит использовать значительный технический потенциал, накопленный в таких документах, как СНиПы, СанПиНы(,) и других подобных документах. 2. После получения гарантий со стороны ядерных держав Россия начинает работу по обеспечению своей внешней безопасности, которая отражена в таких документах, как Закон РФ «О национальной безопасности», Стратегия национальной безопасности 1999—2005 гг., Закон РФ «О борьбе с терроризмом»(,) и других.
ответ
В обоих случаях указанные запятые нужны.
10 апреля 2007
№ 316704
Добрый день! Оцените, пожалуйста, правильность расстановки знаков препинания: К примеру, Кришнамурти, мессия во фраке и в кадиллаке, сумел произвести впечатление на вождя лейбористов Лэнсбери, известного скульптора Бурделя, философа Вервейена и других, а Таузенду, алхимику и пророку изящных господ, как зовёт его Вернер Рихтер, удалось надуть не абы кого, а самого Людендорфа, отставного генерал-квартирмейстера Вильгельма II. Корректно ли уточнения-объяснения who is who обособлять запятыми или требуется постановка тире? Заранее благодарю!
ответ

Выделение пояснительных конструкций запятыми, конечно, корректно, однако в случае, если в состав пояснительной конструкции включена вводная, лучше обозначить границы пояснительной конструкции с помощью тире: ...а Таузенду — алхимику и пророку изящных господ, как зовёт его Вернер Рихтер, — удалось надуть не абы кого, а самого Людендорфа, отставного генерал-квартирмейстера Вильгельма II.

8 сентября 2024
№ 235539
Предисловие: учили в школе с 1970 по 1980й правилу, что слова, оканчивающиеся на "о", в том числе фамилии и географические названия (включая названия городов и деревень), не склоняются. Мама - редактор издательства, к русскому языку дома относились всегда с большим уважением. Хорошо помню, что дикторы ТВ правило соблюдали. Учился в ВУЗе - все по-прежнему. Период 90х годов - все по-прежнему. Где-то с начала 2000х с экранов ТВ вдруг понеслось: в Строгине, из Иванова, от Щербенки и прочее... Вопрос: КАКИМ постановлением, правилом, приказом, законом и прочее И КОГДА было узаконено склонение географических названий и фамилий с окончанием на "о"? Кто официальный автор сего изменения?
ответ
Топонимы славянского происхождения на -ов(о), -ев(о), -ин(о), -ын(о) по нормам русской грамматики могут и должны склоняться. Они изначально были склоняемыми (вспомните у Лермонтова: Недаром помнит вся Россия про день Бородина!). Первоначально несклоняемые формы употреблялись лишь в речи географов и военных, потому что очень важно было давать названия в исходной форме, чтобы не было путаницы: Киров и Кирово, Пушкин и Пушкино и т. п. Но постепенно из устной речи несклоняемые формы проникли в письменную речь. Так, в «Грамматике современного русского литературного языка» 1970 года было указано, что в современном русском языке обнаруживают тенденцию пополнять группу слов нулевого склонения топонимы с финалями -ов(о), -ёво, -ев(о), -ин(о). Другими словами, несклоняемость тогда только начинала распространяться.
Таким образом, несклоняемые варианты стали настолько широко распространенными, что изначально единственно правильный склоняемый вариант многими теперь воспринимается как ошибочный! Если когда-то Анна Ахматова очень возмущалась, когда при ней говорили мы живем в Кратово вместо мы живем в Кратове, то теперь употребление в Строгине, в Люблине многими совершенно напрасно воспринимается как порча языка. Между тем такое произношение и написание отвечает грамматической норме.
22 января 2008
№ 251805
Здравствуйте, уважаемая редакция сайта gramota.ru! Пожалуйста, ответьте на мои вопросы. Это очень нужно для оформления документации. Один из вопросов я задавал чуть ранее, но, поскольку ответа не получил, то подумал, что произошли какие-то проблемы с передачей вопроса на сайт. :-) 1. Необходимо ли брать названия городского квартала — "Химик" и автобусно-троллейбусной остановки "Бутовский поворот" в кавычки? То есть, как правильно: квартал "Химик" или квартал Химик? Остановка "Бутовский поворот" или остановка Бутовский поворот? 2. Пишется ли с заглавной буквы слово "Поворот" в словосочетании названия остановки "Бутовский Поворот"? Заранее, Большое спасибо за Ваше содействие в правильном написании данной информации в документации!
ответ

Названия остановок городского общественного транспорта заключаются в кавычки. Правильно: остановка «Бутовский поворот». Если слово поворот  употреблено здесь в своем прямом значении (т. е. имеется в виду действительно поворот в сторону населенного пункта), следует писать его с маленькой буквы. С большой буквы нарицательные существительные в географических названиях пишутся в  том случае, если они употреблены не в прямом значении. Например, если бы какая-нибудь улица или площадь называлась бы Бутовский Поворот, слово поворот в этом названии мы бы писали с большой буквы (ср.: улица Кузнецкий Мост, улица Борисовские Пруды, площадь Никитские Ворота).

Вопрос об употреблении кавычек в названии квартала Химик непростой. Названия районов, микрорайонов (городские микротопонимические названия) пишутся без кавычек, например район Люблино, район Бирюлево Западное. Однако заключаются в кавычки условные названия жилых кварталов и даже отдельных домов, например: жилой массив «Победа», жилой комплекс «Алые паруса» (ясно, что подобные названия ничем формально не отличаются от названий типа автомобиль «Победа», универсам «Алые паруса», где употребление кавычек не вызывает сомнений). Оценить степень условности названия Химик нам довольно сложно. Если это название «привязано» к какому-либо топониму (например, квартал вырос на месте какого-либо поселка Химик), кавычки ставить не надо.

18 февраля 2009
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше