№ 201868
Поясните пожалуйста происхождение слова безалаберный. можно считать "без" приставкой?
Поясните происхождение слова тузить = ударить кулаком. от него произошло слово туз? или наоборот? остальные карточные названия переводятся нормально, а вот туз - стоит особняком (как мне кажется).
С уважением,
Тузов Михаил
ответ
В современном русском языке без в слове безалаберный входит в состав корня, хотя слово произошло от предложно-падежной формы без алабора (диалектное алабор «порядок, устройство»).
Слово тузить -- суффиксальное производное от туз. Тузить буквально -- «бить тузом».
27 июля 2006
№ 210422
«То есть (,) чтобы построить дом с привлечением средств будущих жильцов, необходимо...»
Полагаю, что запятая в начале предложения после "то есть" не нужна, но абсолютной уверенности нет (на вашем сайте найти ответ не удалось). Подскажите,
как правильно. С уважением, В. Барсуков.
ответ
Если слова чтобы построить дом с привлечением средств будущих жильцов можно изъять или переставить, запятая после то есть нужна, если нельзя -- не нужна.
22 ноября 2006
№ 210907
Добрый вечер! Пожалуйста, ответьте побыстрее. "С одной стороны, и руководители понимают необходимость сделать это, однако в то же время затраты на сие действие не всегда окупаются". Корректно ли оставить "с одной стороны" или лучше заменить? Если да, то на что? Спасибо!!!
ответ
Возможно заменить на: С одной стороны, руководители понимают необходимость сделать это, с другой стороны, затраты на сие действие не всегда окупаются или Руководители понимают необходимость сделать это, однако затраты на сие действие не всегда окупаются. И лучше заменить сие.
27 ноября 2006
№ 201195
уважаемая грамота,разрешите наш спор: один из нас утврждает, что эпитет длинный можно употреблять только для слов, которые лежат, то есть нельзя говорить длинные ноги, а высокий надо говорить про слова, которые стоят, то есть получается нельзя сказать: высокая грудь?
ответ
Встречный вопрос: а что такое слова, которые лежат и слова, которые стоят? :)
Прилагательное длинный означает "имеющий большую длину", "продолжительный, долгий по времени", "пространный, подробный". Например: длинное платье, длинные волосы, длинные ноги, длинная улица; длинный разговор, длинная зима; длинный роман, длинное письмо.
Прилагательное высокий означает "большой по протяженности снизу вверх; находящийся далеко вверху", "значительный по количеству, интенсивности, степени проявления", "очень хороший, отличный", "выдающийся по значению", "возвышенный, благородный". Например: высокая гора, высокая трава, высокий каблук; высокая активность, высокие цены; высокие оценки, высокое мнение; высокий пост, высокая честь; высокий идеал, высокая цель.
Так что словосочетания длинные ноги и высокая грудь корректны, не противоречат литературной норме и зафиксированы толковыми словарями русского языка.
18 июля 2006
№ 202974
Скажите, пожалуйста. нужно ли ставить кавычки. "Впереди виднелась остановка, однако это нисколько не смутило (")шумахера("), и он продолжил свой путь". (Имеется в виду то, что водитель на огромной скорости мчался по улицам города, то есть негативная оценка его действий очевидна).
спасибо.
ответ
Да, лучше использовать кавычки.
10 августа 2006
№ 204107
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, какой знак препинания надо ставить перед словами "будь то" в этом предложении:
"Нам нужно помочь жителям из разных стран общаться без языковых барьеров, будь то пользование домашним ПК, работа в офисе или выполнение профессиональных переводов". Заранее спасибо!
ответ
Вы написали правильно.
29 августа 2006
№ 327941
Здравствуйте.
Верно ли написано выражение "гуляющей сама по себе" в предложении:
"Зачем Морису понадобилась именно Мирослава Волгина, которую даже друг детства сравнивает то с огромной кошкой, гуляющей сама
по себе, то с вулканом, который может проснуться в любую минуту".
Спасибо.
ответ
Автор ответа
Ия Нечаева
Кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН
17 ноября 2025
№ 248953
Здравсвтуйте. Я задавал вопрос №248939 (о букве Ё в газетах и книгах), но не до конца понял ответ. === Авторы, как правило, не своевольничают, а пишут в соответствии с "буквой закона", то есть по правилам. Правила правописания регламентируют обязательное употребление буквы Ё в книгах для младших школьников, в некоторых учебных изданиях (кстати, наряду с обязательной постановкой ударения в таких изданиях), а также в ряде слов с целью предупредить ошибочное прочтение слова (например, слова все и всё). === Скажите, следует ли это понимать так, что во всех остальных случаях можно свободно писать Е вместо Ё? Если да, то поделитесь, пожалуйста, опытом, скажите, есть ли тенденция исчезновения буквы Ё из русского языка? Благодарю за помощь.
ответ
Да, применение буквы Ё в современном русском письме факультативно (необязательно). К обязательным сферам употребления буквы Ё, регламентированным действующими «Правилами русской орфографии и пунктуации» 1956 года и перечисленным в ответе на вопрос № 248939, в последнее время добавилось употребление Ё в именах собственных («Правилами» рекомендовано писать Ё, только когда надо указать произношение малоизвестного названия, например: река Олёкма; теперь же Ё предписывают писать во всех собственных именах). Можно писать ёж и еж, ещё и еще, влюблённый и влюбленный, пойдём и пойдем. Выборочное употребление буквы Ё – это норма русского письма, закрепленная еще в 1956 году, более полувека назад.
Добавим, что в последние годы вокруг буквы Ё создается несколько истеричная обстановка: ее усиленно пытаются «спасать», ей ставят памятники, организуют различные движения в защиту «истребляемой» буквы и т. д. Всё это по меньшей мере несерьезно. Буква Ё всегда воспринималась носителями языка как факультативная, такой она и продолжает быть до сих пор.
21 ноября 2008
№ 323111
Здравствуйте! Поспорил со знакомой по поводу пунктуации, нужен человек чтобы рассудить нас :-) Есть два предложения: "Что если твоя душа - не для ада, а для истории? За бутылкой водки они ведут разговор - о боли, любви, слабости и выборе". Знакомая говорит, что запятая после "что" в первом предложении не нужна, я же не согласен с ней. Также не согласен с тем, что в обоих этих предложениях нужны тире, вроде лишние они. Во втором предложении, как мне кажется, даже двоеточие больше подошло бы, чем тире, но и оно лишнее. Подскажите, пожалуйста, как должно быть правильно?
ответ
Как указано в «Справочнике по пунктуации», в сочетании что (,) если обычно ставится запятая, но на практике встречаются примеры оформления этого сочетания без запятой. Поскольку рассматриваемое сочетание представляет собой частицу, к тому же близкую по смыслу частице а ну как, отсутствие запятой в сочетании нельзя считать ошибкой. Постановка запятой в этом сочетании обусловлена, вероятно, тем, что местоимение что содержит в себе «следы» грамматической основы, сравним: Что будет, если?...; Что было бы, если?...
Что касается тире, то в первом из приведенных предложений оно поставлено между подлежащим душа и рядом однородных сказуемых, выраженных предложно-именными сочетаниями, соединенными союзом не... а... В таких случаях тире обычно не ставится (но обратим внимание на некатегоричную формулировку правила, включающую слово обычно).
Во втором предложении тире поставлено перед присоединительной конструкцией. Поскольку в предложении нет специальных слов, отмечающих такую конструкцию (типа даже, особенно, например и т. д.), выделение или невыделение этой части знаками препинания зависит только от намерений автора (см. параграф 85 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина). Если он хочет сделать акцент и на слове разговор, и на однородном ряде о боли, любви, слабости и выборе, то тире нужно. Если ему достаточно сделать акцент только на этом однородном ряде (на него автоматически падает фразовое ударение, потому что он занимает конечную позицию в предложении), а слово разговор не подчеркивать, то тире не нужно.
10 мая 2025
№ 296053
Здравствуйте. Скажите пожалуйста, правильно ли будет сказать "ситуация не обязывает интерпретации" (в смысле "не требует", "не нуждается")? Мне говорят, что пропущен предлог "к", потому что обязывают "к" чему-то, а не "чему-то". Мне кажется, что тут семантика несколько разная получается. Например, "ситуация обязывает видению" - это когда речь о специфическом взгляде на что-то, а "ситуация обязывает к видению" - это когда речь о необходимости смотреть как таковой. Допустимо ли использовать "обязывает" без предлога "к"?
ответ
Глагол обязывать может использоваться с инфинитивом (Это обязывает меня участвовать в состязании) или с существительным с предлогом к (Это обязывает к участию в состязании). Если ни один из этих вариантов не подходит по смыслу, то нужно использовать другой глагол.
2 февраля 2018