№ 321366
Почитала ответы, используя поиск на вашем портале, но так и не поняла, как пишем слово ”интернет” (я про строчную/прописную букву). Если мы, к примеру, имеем в виду поисковые системы: «Найди эту информацию в (И/и)нтернете», то есть найди эту информацию, воспользовавшись поисковой системой (Google, Яндекс и т. д.), то как в данном случае пишем это слово? Или, например, если подразумеваем под этим словом многообразие интернет-ресорсов: «Я прошерстил весь (И/и)нтернет», какую букву здесь выбрать? И как это слово будет писаться в статье об открытии Всемирной паутины: «Впервые (И/и)нтернет был изобретён в 1950-х годах, однако до России дошёл только к началу 90-х»?
ответ
Во всех контекстах возможно написание с прописной и строчной. При этом со строчной пишут всё чаще (особенно молодые носители языка), написание с прописной уходит.
25 января 2025
№ 320568
Здравствуйте! Я совсем (совершенно) запуталась в одном правиле, помогите, пожалуйста! Речь о написании НЕ с разными частями речи, о том пункте правила, в котором говорится об усилительных словах, например, здесь: "В конструкциях, подчёркивающих утверждение, с указывающими на степень проявления признака словами очень, крайне, весьма, чрезвычайно, довольно (довольно-таки), достаточно, вопиюще, исключительно, в высшей степени". Раньше в этот список всегда входили слова "совсем" и "совершенно" (совсем непростое решение, совершенно непродуманное решение), но сейчас и Вы не включаете их в примеры, и моя знакомая-учитель говорит, что с этими словами нужно писать причастия, прилагательные и др. части речи раздельно. Я же помню со школы слитное их написание...
ответ
Наречия совсем и вовсе действительно могут подчеркивать как утверждение, так и отрицание, поэтому их наличие не является показателем слитного или раздельного написания. Ср. Это вовсе/совсем неинтересная книга (= абсолютно неинтересная) — Это вовсе/совсем не интересная книга (= отнюдь не интересная).
24 декабря 2024
№ 318187
Добрый день! В нормативных актах Росархива регулярно встречается понятие "лист-заверитель дела" (лист, который подшивается в конец архивного дела и содержит данные о количестве прошитых и пронумерованных в нем листов), которое пишется через дефис. Помогите разобраться, что в этом сочетании является приложением: только слово "заверитель" или сочетание "заверитель дела", чтобы понимать, ставить здесь дефис или тире? Я склоняюсь к тому, что приложение в данном случае распространенное ("заверитель дела") и, соответственно, должно отделяться тире от определяемого слова. Но, возможно, я не права, и слово "дела" относится ко всему сочетанию "лист-заверитель"? Тем более в самом листе это сочетание выглядит, например, так: "Лист-заверитель дела № 5".
ответ
Следует использовать тире: лист — заверитель дела.
24 октября 2024
№ 318332
Добрый день.
Правильно ли я написал прилагательное "ОстЕндских", образованное от названия города Остенде?
ФЛАНРИЯ
Эти трубки из глины остендских бродяг,
А в таверне легко, жизнь проносится мимо.
Здесь и карты, и кости... Залетный моряк
Проиграл всё, что мог, говорит, что терпимо.
У старухи к нему есть особый подход,
Ублажает его: «…Есть и девка, и место...".
Он смеется: "Я талер последний в расход
Запустил, так что мне, ты прости, не посредствам.
К очагу примостилась с ребенком вдова,
Теплый хлеб он жует, пухлой ручкой сжимая.
А вокруг непотребные льются слова,
И сквозь окна плывет синь небесного Рая.
11 октября 2024 г.
Спасибо,
ответ
Да, Вы правильно написали прилагательное остендский (с буквой е, со строчной буквы).
28 октября 2024
№ 324940
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, корректно ли с точки зрения правил русского языка оформлено следующее высказывание: "Средняя линия трапеции равна полусумме оснований последней.". Правильно ли вообще строить предложения по такому (с использованием слова "последний" в форме нужного падежа) типу? Если да, то есть ли какие-нибудь правила, следуя которым нужно внедрять в высказывания эту конструкцию?
К слову, во время написания данного обращения я обнаружил, что слово "полусумме" (как и "полусумма") подчёркнуто красной волнистой линией. К тому же я не нашёл этой языковой единицы ни в одном из словарей сайта gramota.ru. Таким образом, слово "полусумма", грубо говоря, является ошибкой? Объясните, пожалуйста.
ответ
Высказывание построено корректно. Слово последний, отсылающее к слову трапеция, используется в зафиксированном в словарях значении 'такой, который был назван, упомянут после всех остальных или в конце какого-либо перечисления'. Такое употребление слова последний имеет книжный характер и преследует цель избежать повтора того или иного слова. Слово полусумма не приведено в словарях потому, что значение подобных, однотипно построенных слов с повторяющейся первой частью выводится из значения составляющих их частей, которые в словарях даны. Например, о компоненте полу- в словаре сказано, что он вносит значение 'половина чего-либо'.
17 августа 2025
№ 325001
Заметил, что во многих кулинарных шоу повара используют названия стран, обозначая свой опыт работы с той или иной кухней мира.
Например:
Я работаю со многими кухнями мира: паназия, Италия, Франция, Япония, Китай и так далее.
Вопрос:
1. Стоит ли в данном контексте названия стран писать со строчной, ведь имеется в виду не сама страна, а её кухня: Италия - итальянская кухня, Франция - французская кухня, Япония - японская?
2. Или, возможно, стоит прописать эти понятия со строчной и взять в кавычки?
Например:
Я работаю со многими кухнями мира: паназия, "италия", "франция*, "япония", "китай" и так далее.
Спасибо!
ответ
Корректно: Я работаю со многими кухнями мира: паназия, Италия, Франция, Япония, Китай и так далее.
Слово паназия не зафиксировано в нормативных словарях, но используется специалистами для обобщенного названия кулинарного направления, связанного со странами Азии. Написание этого слова со строчной буквы согласуется с логикой русской орфографии. Что касается названий стран, тут ситуация другая: слова Франция, Италия, Япония и другие используются в метонимическом значении не только для обозначения кухонь этих стран, но и в других контекстах (я ношу только Италию и т. д.), сохраняя принятое написание с прописной буквы.
24 августа 2025
№ 325549
Здравствуйте, уважаемые эксперты Грамота.ру! Помогите, пожалуйста, с расстановкой кавычек. В музее, где я работаю, сложилась тенденция в наименованиях выставок использовать названия книг и цитаты, а после них идет своего рода пояснение (о памятной дате, например).
Вот одно из названий: "Дело, которому ты служишь". Медики - прототипы героев художественных произведений
Как выделить название выставки на письме? Двойные кавычки в названиях мероприятий не желательны, насколько я знаю. В кавычки мы заключаем только название книги "Дело, которому ты служишь", а как быть с остальной частью названия? Нужна ли точка в конце, и как быть, если после названия выставки следуют другие члены предложения?
ответ
Оформление зависит от того, в какого рода тексте используется написание. Так, на афише можно воспользоваться приемами графического выделения, разместив две части названия («Дело, которому ты служишь» и Медики — прототипы героев художественных произведений) на разных строчках, отформатировав надпись по центру. В этом случае точка после обеих частей названия не нужна.
В рамках иного текста придется воспользоваться двойными кавычками разного рисунка: На выставке «„Дело, которому ты служишь“. Медики — прототипы героев художественных произведений» посетители смогут увидеть...
10 сентября 2025
№ 306606
Доброго времени суток! Помогите, нужно здесь в предложении ставить запятую перед "и"? В остальном, на мой взгляд, все прописано верно. Но лето заканчивается, а я стою и слушаю, как звучно ветер колышет березовую листву; наблюдаю, как солнечные лучи пробиваются через листья, И уже пожелтевшие падают мне на голову.
ответ
Если имеются в виду уже пожелтевшие лучи, то корректная пунктуация: Но лето заканчивается, а я стою и слушаю, как звучно ветер колышет березовую листву, наблюдаю, как солнечные лучи пробиваются через листья и, уже пожелтевшие, падают мне на голову.
22 сентября 2020
№ 305913
Здравствуйте! Одна девушка, руководитель математического кружка, пишет о себе: «Многочисленный призер олимпиад по математике» и «Отличаюсь отличными преподавательскими способностями». Мне кажется, что в первом случае лучше употребить прилагательное «многократный», а не «многочисленный», а во втором случае обладательница преподавательских способностей допускает тавтологию. Прав ли я? С уважением, Ян Альбертович Дененберг.
ответ
Да, Вы правы по обоим случаям.
7 июня 2020
№ 305700
здравствуйте! как лучше обозначить интонационное ударение в прямой речи при оформлении художественной книги? один из примеров: – Вы есть благодаря мне. Все, что у вас есть, – это дал Я. или еще: - <...> Но что если они найдут ТО САМОЕ зеркало? капслок, как по мне, выглядит не очень. курсив?
ответ
Справочник А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой допускает разные виды выделения небольшого количества текста на письме: курсивом, полужирным, прописными буквами. Однако «наиболее широко применяется светлый курсив (для скрытых в тексте рубрик, логических усилений, мнемических справочных выделений, небольших по объему структурных выделений)».
18 мая 2020