Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 978 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 323683
наклонная поверхность. почему пишем через О? Объясняется тем, что под ударением?
ответ

Конечно. В корне с чередованием клан/клон без ударения пишется о (склоняться, преклонение), а под ударением может быть и о, и а. Ср.: накло́н, непрекло́нный, кла́няться, раскла́няться, откла́няться.

7 июля 2025
№ 308585
Здравствуйте! Вы пишете, что словосочетание "к тому же" запятой после себя не требует, в том числе и в начале предложения. А если оно синонимично словосочетанию "кроме того"? Например, "Вася был прекрасным спортсменом и математиком. К тому же (,) он играл на гитаре и хорошо танцевал" = "Вася был прекрасным спортсменом и математиком. Кроме того, он играл на гитаре и хорошо танцевал". Интонационно очень хочется выделить "к тому же":)
ответ

В этих случаях к тому же тоже не обособляется.

7 сентября 2021
№ 320632
Добрый день. Прошу рассудить вопрос о роде слова "API"/"апи". Я нашёл правила, в пользу мужского рода. От опорного слова "интерфейс" в расшифровке аббревиатуры, до правила определения рода у заимствованных слов по их сути (например, "сулугуни" - м. р., т.к. суть, "сыр", тоже м.р., "Тбилиси" м.р., т.к. "город" тоже м.р., и т.д.). Но мне пытаются доказать некую "благозвучность" среднего рода для "апи". Хотя у среднего рода окончания -и нет. + У технологических гигантов (Яндекс, Amazon), в описании API, употребляются прилагательные в мужском роде, а не в среднем. Прошу рассудить, и, по возможности, дать чёткие правила, в пользу мужского или среднего рода для "апи"/"API".
ответ

В русском языке аббревиатуры и несклоняемые существительные иноязычного происхождения (не обозначающие живых существ, то есть неодушевленные, ср. слова на -и: сулугуни, салями, кольраби, цукини) обычно приобретают те родовые признаки, какими обладают опорные слова. В случае с аббревиатурами эта закономерность проявляет себя наиболее последовательно. Нагляден пример аббревиатур, образованных на базе сочетаний со словом институт (НИИ, МАИ, ИАИ и т. д.), центр (НЦБИ — научный центр биологической информации): они употребляются как существительные мужского рода. Иноязычные аббревиатуры не исключение: Би-би-си — существительное женского рода (по слову корпорация); у существительного среднего рода ЦРУ есть опора в виде существительного управление; существительное мужского рода сиди (от СD) наследует грамматические признаки слова диск. В печатных изданиях можно встретить обороты типа базовый / функциональный / мощныйудобный API. Они свидетельствуют о том, что иноязычная аббревиатура API (с опорой в виде слова интерфейс; от англ. Application programming interface) согласуется с прилагательными по образцу существительного мужского рода. Вместе с тем констатируем: в текстах запечатлены и сочетания, которых аббревиатура API предстает как существительное среднего рода; ср. мощное и удобное API. 

25 декабря 2024
№ 207337
Помогите, пожалуйста, установить истину. Стал свидетелем нешуточного спора. Несколько знакомых (учившихся в пединституте на учителя русского языка), бия себя в грудь, доказывали, что название статьи («Содовые прописи // утихомирят кашель и зубную боль и избавят от повышенной потливости, панариция, крапивницы»), опубликованной в общегородской газете, неправильно. Мол, нет такого слова (пропись(-и)) в русском языке в таком значении. Бывшая библиотекарь же доказывала: в аптечном деле это расхожий термин. Ее поддержала еще одна филолог. Остальные категорически возражали, оставаясь при своем мнении и ссылаясь на 17-томный Словарь современного русского литературного языка, выходивший лет 40-50 тому назад. Действительно, там нет «фармацевтического» значения прописи. И это был для ревнителей чистоты русского языка, пожалуй, главный аргумент. («Мало ли кто как говорит?!») При этом казалось, что молодые (25-30 лет) спорщицы в медицинском контексте это слово не встречали. Малочисленная (вдвоем) противоположная сторона, люди постарше, - кто мягче, кто тверже – отстаивала правоту автора статьи. И мне кажется, правда на их стороне. Большинство рекомендовали «правильное» название: «Содовые рецепты...». Рассудите, пожалуйста, поссорившихся. Верно ли название статьи? Допустимо-недопустимо?.. Возможен ли второй вариант, со словом «рецепты»? Если да – какой из них стилистически предпочтительнее? (Мне кажется – первый.) Или оба варианта в корне неверны? Расставьте точки над i. Значение слова, сочетаемость, где найти его толкование по теме спора? *** Привожу выдержку из статьи: «Домашнее лекарство Содовые прописи утихомирят кашель и зубную боль и избавят от повышенной потливости, панариция, крапивницы Еще в 1861 году научились синтезировать и широко использовать питьевую соду (двууглекислый натрий), и не только в быту, и в промышленности, а и в медицине. Существует немало рецептов ее использования при различных заболеваниях. * Полоскание горла и полости рта раствором питьевой соды улучшает состояние при ангине, фарингите, ларингите, стоматите: разведите 1-2 ч. л. соды в стакане теплой воды и полощите рот и горло 5-6 раз в течение дня. * Питьевая сода смягчит кашель: 1 ч. л. соды разведите в стакане горячего молока и выпейте на .................................................. * И, наконец, сода может смягчить синдром похмелья. Он усугубляется тем, что в организме накапливается много кислот, а сода помогает восстановить кислотно-щелочное равновесие. Хотите экстренно выйти из состояния похмелья - выпейте в течение часа 1 литр содового раствора (5-6 г соды), а в течение следующего часа – не менее 0,5 л жидкости с 2-3 г соды. Как видите, сода – незаменимый помощник. И очень важно, чтобы она была в вашем доме всегда и на видном месте.» *** Прошу прощения за длинный вопрос. Спасибо! С уважением, инженер Алексей.
ответ
Слово прописи в значении 'рецепты' уместно в профессиональной речи. В данном случае перед нами публицистический текст, и именно из-за стиля возникает противоречие. С одной стороны, публицистический стиль предполагает доходчивость изложения и употребление слов, понятных массовому читателю. С другой стороны, газетная статья не исключает использование терминов и профессиональной лексики. На наш взгляд, если после прочтения статьи значение слова прописи в заголовке становится ясным, его употребление уместно.
10 октября 2006
№ 262548
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, нужны ли запятые в скобках? Почему? Теперь навеки суждено Сердцам двум биться (,) как одно! С тех пор, как судьбы вы свои связали, Два ваших сердца бьются (,) как одно...
ответ

Запятые ставятся. В первой строфе есть грамматическая ошибка: сердцам двум биться, как одному.

25 июня 2010
№ 296003
Здравствуйте! Нужна ли запятая перед И? И как называется правило, по которому здесь ставится/не ставится запятая? "Пройди психологический тест, и новый алгоритм подбора собеседника выдаст тех мужчин, которые тебе подходят."
ответ

Запятая ставится, так как союз и соединяет части сложного предложения.

28 января 2018
№ 315367
Добрый день. В сообщении « Поздравляю тебя с твоим праздником)) пусть рыбы будет много, а процесс ловли будет захватывающим и ярким)» правильно будет «пусть будет много рыб» или « много рыбы. Заранее спасибо.
ответ

В данном контексте правильно: много рыбы

 

19 июля 2024
№ 309614
В речке летом "купаются" или "плавают"? В чем разница между этими глаголами применительно к отдыху на речке? "Купаться" синоним "мыться", "смывать грязь"? Значит в речке все же плавают, а не купаются?
ответ

Глагол купаться шире по значению. «Большой толковый словарь русского языка» под ред. С. А. Кузнецова определяет его так: погружаясь в воду, обмываться, плавать, плескаться. Так что на речке можно и купаться, и плавать. 

11 мая 2022
№ 314858
Подскажите, нужна ли запятая после "цель" и почему: Когда будоражит твоя настоящая, честно себе названная цель, и если докопался до уникальной комбинации своих знаний, опыта и желаний, то такого ощущения нет.
ответ

Запятая после существительного цель, перед союзом и, не нужна, поскольку союз и соединяет придаточные части, зависимые от одной главной. 

2 июля 2024
№ 280601
Здравствуйте! Как расставить знаки препинания в сочетании "не потому что... а потому что..."? Например: Он сказал это(,) не потому(,) что хотел тебя обидеть, а потому(,) что случайно вырвалось. Спасибо!
ответ

Правильная пунктуация такова: Он сказал это не потому, что хотел тебя обидеть, а потому, что случайно вырвалось.

23 января 2015
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше