№ 292703
Здравствуйте. Мой вопрос следующий. Отсутствие запятой в означенном месте означает, что в этом конкретном примере деепричастие "глядя" и сказуемое "любовался" считаются однородными? То есть такое возможно? "...подумал опять князь Андрей, глядя на левую сторону дороги(,) и, сам того не зная, не узнавая его, любовался тем дубом, которого он искал." Спасибо.
ответ
Запятая не ставится, только если "глядя" и "не зная" однородные.
15 апреля 2017
№ 234186
П.п. вопроса 234180. Когда используется это слово ("гетакомбы"), иногда его в самом деле путают с "гекатомбами". Но иногда оно используется в другом смысле. Например, "Фактически подземный лабиринт, гетакомбы" - то ли подземные пещеры, то ли лабиринт... Хотя, возможно, это - опять просто ошибочное использование слова "гекатомба"... В любом случае спасибо!
ответ
Если 'подземный лабиринт', то, наверное, катакомбы.
11 декабря 2007
№ 260853
Уважаемое Справочное бюро! Поясните, пожалуйста, смысл слова "благоволите" ("...читателю опять нужны доказательства. Ну что же. Благоволите"). Правомерно ли употребление данной формы? Или все же следует заменить например на "извольте"? Словари дают варианты "благоволить (к) кому,чему" или "соблаговолить + инфинитив". Спасибо
ответ
При особом подчёркивании высказываемого и желании сосредоточить внимание собеседника на чём-либо правильно: изволь; извольте.
21 апреля 2010
№ 227049
Наверное, опять не дождусь ответа на два вопроса: 1)Я сварила вишневое, малиновое варенье(я) - можно ли употреблять слово "варенья" как "соленья" и "маринады"; 2)Один мямлик может перевезти двух (двоих) хрустиков. Сколько (скольких) хрустиков могут перевезти два (двое) мямликов (они одуш.)? Помогите правильно составить задание для детей. Все-таки надеюсь на помощь. Ольга
ответ
В «Справочное бюро» приходит много вопросов, иногда мы не успеваем отвечать на все вопросы каждого посетителя. 1. Слово варенье обычно употребляется в форме единственного числа. Слова маринад, соленье во множественном числе употребляются регулярно. 2. Предпочтительно: Один мямлик может перевезти двух хрустиков. Сколько хрустиков могут перевезти два мямлика?
9 августа 2007
№ 316365
Выражение "вновь созданный", если я не ошибаюсь, следует понимать как "созданный с нуля". Но иногда это выражение ложно понимают как "воссозданный", "созданный опять" (и т. п.). Подскажите, пожалуйста: верно ли я понимаю, что выражение "вновь созданный" следует понимать только и исключительно как "созданный впервые" (но не как "воссозданный", "созданный повторно")?
ответ
Наречие вновь имеет два значения (смБольшой универсальный словарь русского языка):
ВНОВЬ, нареч.
● 1.0. Ещё раз. Син. опять употр. чаще, снова употр. чаще, ещё1. Увидеться в. Вчера он в. опоздал. Аня в. и в. убеждала нас не продавать дачу. ● 2.0. Впервые, только что. В. созданная организация. Все квартиры во в. строящемся доме уже проданы. ◒ Единожды солгавши, кто вновь тебе поверит – см. поверить. || Морф. в=новь. Дер. От прил. новый (См.).
Так что выражение вновь созданный может означать и "впервые созданный", и "еще раз созданный".
25 августа 2024
№ 316016
Добрый день! Всё чаще вижу в прессе словосочетания по типу: "поместятся в самую маленькую сумку". Разве верно будет не "поместятся в самой маленькОЙ сумкЕ"? Насколько понимаю, авторы путают "поместить" (куда?) с "поместиться" (где?). Сейчас вот опять - "без труда поместится в чемодан" - разве не "в чемодане"? Или оба варианта допустимы?
ответ
Словарные данные о глаголе поместиться подтверждают Вашу правоту. Впрочем, в Национальном корпусе русского языка находим много примеров сочетания «помещаться куда-л.», причем этот вариант нельзя назвать новым, ещё в XIX веке писали: Особенно долго возился он с письменным столом, который никак не хотел поместиться в назначенный для него простенок... [И. С. Тургенев. Накануне (1859)]; Обыкновенно пустующий в это время года дорогой курьерский поезд наполнился пассажирами (...). Но далеко не все поместились в вагоны. [Вл. А. Гиляровский. Солнечное затмение под Москвой (1887)].
8 августа 2024
№ 264044
Пожалуйста, подскажите! "Члены совета директоров "Газпром нефти"" - это разве грамматически правильно? "По сообщению пресс-службы "АКБ Банка"" - это правильно? Ведь наименование юридического лица в обоих примерах попросту не является русскоязычным словосочетанием. Вот если бы было "АКБ-банк" и "Газпром-нефть" по-русски, через дефис, то родовое слово в составе имени собственного можно было бы склонять. А так - мы обязаны писать "совет директоров компании "Газпром нефть"" и "пресс-служба кредитной организации "АКБ Банк"", и никак иначе. Я прав или нет?
ответ
С точки зрения грамматики все просто: вторая часть таких названий, представляющая собой склоняемое нарицательное существительное, должна склоняться. Это привычно для слуха.
А вот написание с пробелом действительно воспринимается плохо на фоне привычных аббревиатур и составных слов с первой неизменяемой частью - приложением. И если "АКБ Банк" можно превратить в банк "АКБ", то с названием "Газпром нефть" такая трансформация не получается (и хочется ожидать слитного написания).
24 сентября 2010
№ 204154
У нас возник спор по правильному написанию "не" в фразе "...социально незащищенных граждан...". В вашем архиве нашли ответ, что правильно слитно, без объяснений почему. Поясните пожалуйста, почему? Мы спорим уже почти полгода, а фразу эту приходится писать очень часто.
ответ
Словосочетание социально незащищенный пишется раздельно, потому что незащищенный не является причастием и здесь «не работает» правило о раздельном написании не с причастиями, при которых есть зависимые слова. Незащищенный – прилагательное, возникшее на базе соответствующего причастия (оно уже не имеет значения признака по действию). Социально незащищенный – сочетание прилагательного с наречием (от главного слова к зависимому можно задать вопрос: незащищенный - с какой точки зрения? - социально).
28 сентября 2012
№ 331386
В рассказах Чарушина употребляется слово "мышинята" о дитенышах мыши. Есть ли такое слово либо это его устаревшая форма? Либо окказионализм автора?
ответ
Слово мышенята в нормативных словарях русского языка не зафиксировано, однако в художественных и диалектных текстах оно нередко встречается: Доковылял до угла, толкнулся, громко шлепнул пухлым задом о холодные плиты и стал неловко мотать ручонками, ловя мышенят, прыгавших через голые стынущие ножонки [А. С. Серафимович. Мышиное царство (1913)]; «Ужасно холодно здесь! — сказали мышенята. — А то совсем бы хорошо было!» [Ханс Кристиан Андерсен. Ель].
4 апреля 2026
№ 319877
В инструкциях по делопроизводству появилось слово рассмотритель. Заявитель такой-то, рассмотритель такой-то. Насколько оправданно появление такого нового слова? Существительного, одним словом обозначающего ответственное лицо, рассматривающее заявление или обращение, я найти не смогла.
ответ
Слово не новое. Образовано от глагола рассмотреть на основе продуктивной модели. Прежние примеры свидетельствуют о том, что производное рассмотритель обычно употребляется в значениях, близких значениям глагола рассмотреть (рассматривать). В современной деловой речи слово рассмотритель может играть ту роль, какую и должна играть точная, краткая и удобная номинация. Впрочем, это не означает того, что предпочтение не может быть отдано традиционным наименованиям лица, рассматривающего обращения, заявления и жалобы: ответственный, специалист, инспектор и др.
6 декабря 2024