№ 296730
Здравствуйте! Важно ваше мнение. «Здравствуйте! Как писать слово "рет(е/и)нированный"? В словарях оно не зафиксировано, поисковик исправляет Е на И. Как объяснить правильное написание? Спасибо! Ответ справочной службы русского языка В словарях зафиксировано слово ретенция, следовательно, верно: ретенированный.» Написание слова «рет(?)нированный» не нужно связывать с латинским retinere? Спасибо!
ответ
Вероятно, именно под влиянием латинского слова возник вариант ретинированный. Однако русская орфография требует единства графического облика корня, поэтому законам русского письма соответствует написание ретенция – ретенированный. Какой вариант – с е или с и – закрепится в практике письма, покажет время. Нельзя исключить и возможность слова попасть в исключения из правила.
20 марта 2018
№ 298995
Здравствуйте! Пожалуйста, помогите разобраться со знаками препинания в предложении: "В базе данных ххххх свыше 800 тысяч отелей и апартаментов, среди которых при помощи удобной функции поиска вы легко найдете подходящий вариант для семейного отдыха." Правильно ли расставлены запятые, и нужны ли доп. знаки препинания? Заранее благодарю за ответ!
ответ
Пунктуационное оформление корректно, дополнительные знаки препинания не требуются.
15 декабря 2018
№ 265994
Уважаемые русисты! Нужна ли здесь запятая после второго слова "перчатки"? "Универсальные перчатки и перчатки стойкие к воздействию жидкостей" Например, в этом ГОСТе оборот со "стойкие к" запятой выделяют, но хотелось бы узнать ваше мнение. http://docs.cntd.ru/document/1200083328 Заранее благодарю вас
ответ
Определительный оборот, стоящий после определяемого слова перчатки, нужно обособить. Поэтому ставится запятая.
30 августа 2012
№ 289671
Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста, как можно быстрее. Я переводчик. Вышел спор с заказчиком. Я написала "исследование жизнеспособности организации", заказчик исправил на "опрос о жизнеспособности организации". Второй вариант правомерен? Мне режет ухо, но не могу обосновать. Какие вообще предлоги можно употреблять со словом "опрос"? Может ли быть "опрос о чем-то"?
ответ
Исследование и опрос - разные по сути вещи. Опрос - сбор первичной информации (возможно, в рамках исследования). Возможно: опрос в целях выяснения жизнеспособности организации.
30 июля 2016
№ 236616
Подскажите,пожалуйста.Решаю ЕГЭ-в задании просят назвать пример с ошибкой в образовании формы слова.Однако среди форм "пылесошу, свыше четырех тысяч метров, несколько яблок, обгрызанный" такой формы не нахожу.Но в ответе написано, что это форма "обгрызанный".Что в этой форме является ненормативным? Спасибо.
ответ
Правильная форма страдательного причастия от глагола обгрызть – обгрызенный, а не обгрызанный.
12 февраля 2008
№ 314159
Здравствуйте! Есть письмо к коллегам из организации в Пермском крае.
Там такое предложение: «Выражаю благодарность за ваше участие в общем деле — развитии роботостроения в крае».
Так как видовое слово [Пермском] здесь опущено, а родовое [крае] в данном контексте подразумевает название территории, можно ли написать Крае с большой буквы? Спасибо!
ответ
Слова типа край, город, река и т. д., даже если обозначают в каком-либо контексте конкретный объект (а в контексте обычно приводится и его полное название), не становятся от этого именами собственными. Нет оснований писать их с прописной буквы.
18 июня 2024
№ 278708
Добрый день! Подскажите, а почему в автобусах пишут ЗАПАСНЫЙ ВЫХОД, а не ЗАПАСНОЙ? Например при выходе нового игрока на поле говорят - вышел ЗАПАСНОЙ игрок. А ведь и игрок и выход одинаковые слова мужского рода - ОН. В каких же случаях надо употреблять ЗАПАСНЫЙ а в каких ЗАПАСНОЙ? Спасибо!
ответ
20 октября 2014
№ 280225
Здравствуйте! помогите, пожалуйста, разобраться, с какой буквы писать в официальном письме местоимение "ваш", "вашего" - с прописной или строчной: "ваш институт, ваше учебное заведение" - если обращаемся к руководителю этого учреждения? Очень срочный вопрос, если можно, ответьте, пожалуйста, как можно быстрее. Заранее спасибо.
ответ
Слова Вы, Ваш пишутся с прописной буквы как форма выражения вежливости при обращении к конкретному лицу в письмах, официальных документах. Но обращение на вы в русском языке само по себе является признаком уважительного отношения. Окончательное решение о написании Вы, Ваш с прописной (для подчеркивания этого уважительного отношения) принимает автор текста.
17 декабря 2014
№ 209406
Здравствуйте! Задаю свой вопрос в третий раз. Как перевести «trade mark»? Являются ли полными синонимами термины «товарная марка», «товарный знак», «торговая марка», «торговый знак» (все они встречаются в ответах «Справочного бюро»), или есть нюансы их употребления? Верно ли, что «фабричная марка», «клеймо производителя» – более узкие понятия, чем перечисленные выше?
ответ
К сожалению, мы не можем Вам помочь, обратитесь к специалистам по брендингу. Англо-русские словари переводят trade mark как 'товарный знак, торговая марка'.
10 ноября 2006
№ 226437
Корректны ли в данном предложении знаки препинания или целесообразнее взять в скобки уточнение (зарегистрированное под № ххх от хх апреля хххх года)?
К сожалению, в ответе на Ваше заявление, зарегистрированное под № ххх от хх апреля хххх года, сотрудником компании при подготовке ответа была допущена опечатка в указании Вашего имени.
ответ
Лучше оставить в запятых.
1 августа 2007