№ 318181
Уважаемые коллеги, один из авторов портала "Грамота" Алиса Орлова!
Заинтересовал рассказ об Ольге Сиротининой, лигвисте из Саратова: https://gramota.ru/journal/stati/nasledie/olga-sirotinina-tak-ponyala-chto-pushkin-prav
А где же книга ее? Ссылка на книгу не кликабельна. Очень хотелось бы и ее прочитать!
ответ
Вот работающая ссылка: https://medialing.spbu.ru/upload/files/file_1673366951_9075.pdf
24 октября 2024
№ 319618
Можно ли выделить ударение в слове с помощью прописной буквы, например, "бОльшая часть"?
ответ
Обычно такое выделение подчеркивается при помощи знака ударения: бо́льшая часть.
2 декабря 2024
№ 292768
Добрый день, уважаемая Грамота! У меня такой вопрос. Пишем статью о том, что нужно предусмотреть, сдавая квартиру, и вот с чем столкнулись. C юридической точки зрения существует принципиальная разница между «наймом» и «арендой». И юристы считают ошибкой смешение этих терминов в повседневной речи (См.: «В быту мы слышим неверное использование юридических терминов: риэлторы часто говорят о «договоре аренды квартиры», имея в виду договор, который обычный человек заключает на найм жилья. Договор аренды и договор найма — это разные договоры, и закон регулирует их по-разному. Основное отличие найма от аренды — цель использования помещения и наниматель. Термин «наем» применяется только к жилым помещениям, если нанимателем при этом является человек, а не юридическое лицо. Аренда — это использование нежилых помещений и зданий кем угодно, либо жилых помещений юридическим лицом.» — отсюда: https://journal.tinkoff.ru/netudoma/). В словаре же аренда определяется как «Временное пользование недвижимым имуществом на договорных началах за соответствующую плату» (то есть без различий, кто, какое помещение снимает и для чего). Соответственно, вопрос: правильно ли я понимаю, что термины «наём» и «аренда» нужно строго различать лишь когда речь идёт о заключении договора, а вот в популярной статье мы можем говорить об «аренде квартиры» и называть простого человека, не юрлицо, арендатором — и это не будет ошибкой?
ответ
Если при этом Вы не вводите читателя в заблуждение, если неразграничение терминов не мешает правильному пониманию смысла статьи, то таким разграничением можно пренебречь.
21 апреля 2017
№ 270791
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется слово: нефтесоциальный или нефте-социальный?
ответ
Верно слитное написание. Только вот смысл слова без контекста не вполне ясен.
5 сентября 2013
№ 268362
Здравствуйте! Правильна ли такая формулировка: Награждается команда-победитель смотра строя и песни, посвящённого Дню защитника Отечества? Спасибо.
ответ
Ошибок нет, вот только прочитывается фраза не сразу. Можно ли как-то упростить?
26 февраля 2013
№ 264032
Скажите, пожалуйста, как правильно расставить знаки препинания в таком предложении: На вопрос "Вы будете обедать?", - Василий ответил: "Нет".
ответ
Вот возможный вариант.
На вопрос: "Вы будете обедать?" - Василий ответил: "Нет".
24 сентября 2010
№ 302077
Добрый день! Корректно ли употреблять слова «вперед» и «назад» в предложениях наподобие «вперёд мы летели на самолете, а назад ехали поездом»,или в таких случаях можно использовать только слова «туда» и «обратно»? Заранее спасибо за ответ!
ответ
Летели назад в значении "возвращались" корректно, а вот летели вперед - неверно.
22 августа 2019
№ 260489
И вот(_) ему в голову приходят разного типа афёры, и после них Нужна ли запятая? Сасибо! Дмитрий
ответ
Запятая не нужна: И вот ему в голову приходят разного типа аферы.
15 апреля 2010
№ 295001
Семья -вот что главное для человека. Нужна ли запятая?
ответ
Перед вот ставится тире (с пробелами с обеих сторон), запятые не требуются.
23 октября 2017
№ 306318
Здравствуйте. Интересует вопрос склонений хорватских мужских имён на -о (Марко, Желько, Миро). Согласно Розенталю, они склоняются как сущ. 2 типа. Однако в статье Еськовой Н.А., посвященной особенностям склонения имён и фамилий, сказано, что: "13.2.5. Все, сказанное о склоняемости-несклоняемости фамилий на гласные, относится и к личным именам." При этом "13.1.10. Фамилии с конечным о тоже несклоняемы". Если мы правильно поняли Еськову, она предлагает такие имена не склонять. Порекомендуйте, пожалуйста, какой логикой нам правильнее руководствоваться в этой ситуации. Формы, получаемые в результате склонения, наподобие "мы пошли с Жельком", "я послала Мира в магазин" выглядят довольно непривычно.
ответ
Имена и фамилии, оканчивающиеся на -о, не склоняются в русском литературном языке.
18 июля 2020