№ 265314
Здравствуйте. По поводу правил переноса. Я прочитала пункт о запрете переноса аббревиатур. Относится ли это это ко всем аббревиатурам? Конкретно: возникли сомнения по поводу возможности переноса ОСА-ГО. Спасибо.
ответ
Запрет относится к аббревиатурам, пишущимся полностью или частично прописными (большими) буквами. Поэтому, например, слово завкафедрой переносить можно, а вот ОСАГО – нельзя.
13 июня 2012
№ 273953
Добрый день! Ответьте, пожалуйста, почему в наименовании сказочного персонажа Снежная королева слово "королева" пишется со строчной? По каким параметрам Снежная королева не вписывается в ряд Красной Шапочки, Синей Бороды и т. д., согласно Розенталю? Спасибо.
ответ
Дело в том, что Снежная королева действительно является королевой. А вот Синяя Борода не является бородой (как и Красная Шапочка - шапочкой).
20 марта 2014
№ 266097
Здравствуйте. Я приведу пример, часть диалога: Вася: "Я плохо знаю русский язык" Иван: "Начинай учиться значит" Ну, насколько я понимаю, в выражении Ивана первоначальная ошибка в местоположении слово "значит". Я так понимаю, корректно будет так - "Значит начинай учиться". Но возникает второй вопрос, нужна ли после слова "значит" запятая? Или я вообще все неправильно понимаю?
ответ
Слово значит нужно отделить запятой. А вот порядок слов может быть свободным; в разговорной речи возможно: Начинай, значит, учиться; начинай учиться, значит.
13 августа 2012
№ 257991
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как определяется род названий блюд, заимствованных из другого языка? Я знаю только правила, касаемые топонимов и названий животных. А вот с едой случаются спорные ситуации. Например, слово "ризотто". В литературе я встречала использование этого слова в среднем роде, хотя мне кажется, что правильнее было бы использовать его в мужском (по аналогии с "кофе", "виски"). Или все-таки стоит исходить из фонетики, которая заставляет людей инстинктивно использовать средний род, когда существительное заканчивается на "о"?
ответ
В большинстве случаев род таких слов определяется в словарном порядке. Ризотто - среднего рода (как и большинство названий блюд, оканчивающихся на -О).
17 февраля 2010
№ 245722
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как склоняются географические названия, в т.ч. названия рек с окончанием на -я. "Дворец казался зажатым в полукольце излучины реки Шпрее (и) и лесным массивом Тиргартен". Спасибо, Натка
ответ
Название Шпре (Шпрее) не склоняется. Склоняются простые иноязычные названия рек, если эти топонимы не оканчиваются на гласные -у, -о, -е, -и, -ы.
9 сентября 2008
№ 251141
как правильно знаки препинания в предложении: А ведь действительно не многие клубы могут похвастаться панорамой подобной той которую наблюдаешь при выходе из клуба. Какие правила в нем работают.
ответ
Вот один из возможных вариантов:
А ведь действительно, не многие клубы могут похвастаться панорамой, подобной той, которую наблюдаешь при выходе из клуба.
2 февраля 2009
№ 255935
Здравствуйте! Я хочу самостоятельно освоить старославянский язык. Подскажите пожалуйста автора (авторов) наиболее удачных учебников, пригодных именно для самостоятельного изучения этого языка. Заранее спасибо!
ответ
15 сентября 2009
№ 255990
Здравствуйте. Очень нужен ваш авторитетный обоснованный ответ. В тексте часто встречаются сочетания "сообщил сайту", "сообщил V1.ru". Нужно ли в данном случае добавлять "сообщил корреспонденту V1.ru", например, или под словами "сайт" и V1.ru подразумевается некое сообщество людей и сами люди? Как, например, "сообщает пресс-служба автозавода". Заранее спасибо!
ответ
Оборот "сообщил сайту" корректен, это метонимия. А вот "сообщил V1" - грамматически некорректно, поскольку V1 - несклоняемое наименование (непонятно, кто кому сообщил).
22 сентября 2009
№ 206700
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, значение слова (или аббвеатуры) "ЛЮНГТН". Спасибо.
ответ
Судя по военно-историческим форумам, ЛЮНГТН - это одно из названий свастики. А вот как расшифровывается эта аббревиатура, мы, к сожалению, не знаем.
3 октября 2006
№ 270860
mind map, это правильно в современном русском: "майнд мэп"? Учительница писала "карта для ума", а я читал еще где-то "интеллектуальная карта". "майнд мэп" мне кажет найболее правильным. Спасибо заранее. Peter
ответ
12 сентября 2013