№ 207720
Подскажите, пожалуйста, как правильно расставить знаки в предложении: Хозяйка радостно всплеснула руками и говорит, что-де это образование (-)как раз то(,) что надо для гейши.
ответ
Допустимо: Хозяйка радостно всплеснула руками и говорит, что-де это образование - как раз то, что надо для гейши.
18 октября 2006
№ 215310
Пишу ещё раз. Где стоит ударение в следующих словах: учителям, выделенные, ученики. Второй вопрос: как должно быть: Марта не любит футбол или футбола?
Евелина
ответ
1. Правильно: учителЯм, вЫделенные, ученикИ. 2. Эти варианты равноправны.
8 февраля 2007
№ 261703
Здравствуйте! Задаю свой вопрос в третий раз, т.к. в предыдущие разы ответа не получила, к сожалению, а вопрос действительно очень важен для меня. Подскажите, пожалуйста, правильную расстановку пунктуации в следующем предложении: "За это время нам удалось создать успешный бизнес и солидное в масштабах страны имя". Большое спасибо заранее!
ответ
Дополнительные знаки препинания не требуются.
19 мая 2010
№ 259508
Добрый день, два раза задаю вопрос на грамота ру и ни разу не получила ответ...(, остается попробовать еще разок, а вдруг повезет:) Я спрашивала вас, уважаемые эксперты, о слове "стосковавшись", просто на одном литературном сайте дама-филолог сделала мне замечание, она сказала, что такого слова в русском языке нет и это слово, скорее всего, украинизм. Но я много раз встречала выражение "стосковавшись по........" в рассказах и стихотворениях. Будьте добры, помогите разрешить наш спор.
ответ
Словостосковавшись (как и глагол стосковаться по кому-чему, от которого образована эта деепричастная форма) в русском языке есть.
23 марта 2010
№ 308314
Здравствуйте, моя фамилия не зависимо от рода не аклоняется, всегда звучит Шлоссер
ответ
По правилам русской грамматики мужская фамилия Шлоссер должна склоняется, женская — нет. Приведем несколько примеров.
...Он как бы ни был утомлен, ложась спать, читал некоторое время в постели какой‑нибудь из томов Шлоссера (Н. О. Лосский. Воспоминания: жизнь и философский путь).
А «источником» и «пособием» служила мне «История древнего мира» Шлоссера (в русском переводе под редакцией Н. Г. Чернышевского), в те годы одна из моих любимых книг, которую я много раз перечитывал (Д. Н. Овсянико-Куликовский. Воспоминания).
См. перевод статьи Франсуа Шлоссера «Буш: головокружение от могущества США» из журнала «Nouvelobs» в газ. (из журн. «Проблемы Дальнего Востока», 2002 г.).
Поначалу в Штутгарте главной темой был приезд на соревнования бразильца Густаво Куэртена и его бабушки Ольги Шлоссер, имеющей немецкие корни (из газ. 2002 г.).
30 июня 2021
№ 266992
– Ну пожалуйста! – умолял пес. – В последний раз! – Последний раз уже был вчера! – не сдавалась хозяйка. – Значит, нет? – Нет! – Никогда? – Никогда! Правила требуют закавычивания реплик, идущих в подбор. Но смотреться это будет плохо. И разбивать подбор на абзацы - тоже плохо. Это художественная миниатюра, состоящая практически из одного диалога. Что делать? Объявить авторской пунктуацией?
ответ
А чем плох такой вариант?
– Значит, нет?
– Нет!
– Никогда?
– Никогда!
22 октября 2012
№ 299553
Здравствуйте! В орфографическом словаре, представленном в вашем разделе "ПРОВЕРКА СЛОВА", выражение "вот те раз" рекомендуется писать в три слова. Однако в ответах на вопросы № 288729 и № 281772 вы рекомендуете писать это выражение уже через дефис в два слова, т.е. "вот-те раз". Подскажите, так как же все-таки правильно писать это выражение? Спасибо!
ответ
Извините за задержку с ответом. Здесь противоречие в академических лингвистических источниках, мы обсуждали этот вопрос с нашими коллегами – Е. В. Бешенковой и О. Е. Ивановой, сотрудниками Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН. Дело в том, что дефисное написание приведено в полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации», откуда проникло и в наши ответы. А «Русский орфографический словарь» рекомендует написание в три слова: вот те раз.
Именно раздельного написания и рекомендуют придерживаться орфографисты, ведь те здесь не обычная частица те, а сокращение слова тебе. Этому те посвящена отдельная статья в орфографическом словаре. Наши коллеги уточнили, что особенностям употребления те (тебе) было посвящено отдельное исследование, проведенное уже после выхода в свет полного академического справочника.
Исправили ответы № 288729 и № 281772, чтобы в наших ответах не было противоречия.
4 февраля 2019
№ 234028
Здравствуйте! Спрашиваю уже в четвертый раз. Скажите, пожалуйста, как правильно: «с учетом требова-ний приказа о нормах допускаемых (допустимых) скоростей (скоростях) движе-ния по железнодорожным путям»?; «ароматизаторы искусственные» и «ароматизаторы идентичные натуральным» - это одно и то же? Огромное спасибо!
И еще: почему иногда приходится писать вам несколько раз, чтобы вы дали ответ на вопрос?
ответ
Верно: о нормах допускаемых ( и допустимых) скоростей. Что касается вопросов об ароматизаторах, то его лучше задать технологам пищевого производства.
10 декабря 2007
№ 259937
Здравствуйте. Спасибо вам за оперативные и грамотные ответы! Вы уже столько раз выручали меня, что я сбилась со счета. Помогите еще раз. Из серии "В молодежной бригаде рязанского колхоза "Красная Заря"". Правильно ли расставлены кавычки? Не должны ли они различаться ("елочка" и "лапки")?
ответ
Предпочтительный вариант: Из серии «В молодежной бригаде рязанского колхоза "Красная Заря"». О кавычках внутри кавычек см. в «Письмовнике».
2 апреля 2010
№ 319682
Здравствуйте.Скажите пожалуйста,как понять предложение??Как и Сенека,Гельвидий,изучавший философию в юности,не раз подвергался изгнанию.Не могу понять,Гельвидий как и Сенека изучал философию в юности,или он как и Сенека не раз подвергался изгнанию или и то и другое,что то я запутался в этом сложносочиненном или сложноподчиненном предложении.
ответ
Как и Сенека — обстоятельство образа действия к глаголу подвергался в этом простом предложении. В ином случае иным должен был быть порядок слов, например: Изучавший, как и Сенека, философию в юности, Гельвидий не раз подвергался изгнанию.
3 декабря 2024