Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 277 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 226028
Странные вещи случаются с людьми: вроде бы взрослеешь, умнеешь, а правила русского языка почему-то забываешь. Иногда в простейших случаях не знаешь, какую пунктуацию соблюсти. Вот и сейчас. Подскажите, пожалуйста, правильность расстановки знаков препинания в следующих предложениях: 1. Учиться быстро и инициативно может даже человек ? скромный по натуре (нужна ли запятая после слова "человек"?) 2. Лично для меня проблема робости не абстрактна ? ещё несколько лет назад мне было очень сложно звонить незнакомым людям по телефону (после слова "абстрактна" нужно тире или двоеточие?) Очень важен ваш ответ, дело чести! Заранее благодарю =).
ответ
1. Запятая после человек не требуется, так как без определения предложение не будет имет смысла. 2. Если на месте вопросительного знака можно поставить поэтому, то верно написание с тире. Если потому что, то с двоеточием.
25 июля 2007
№ 218406
Еще 2 дня назад я задала вопрос, но ответа на него на вашем сайте я так и не увидела. Вопрос был о склонении такого рода имен собственных как Вождь Железное Облако. Пр. 1. Потом он сел играть в рулетку с главой самого большого племени, Вождем Железное Облако. 2. собственность Железного Облака. Верны ли эти варианты? Следует ли склонять все слова или только главное в первом примере? И какое правило на это указывает. Очень нужно правило, так как я не нашла ничего похожего ни в одной статье о склонении имен собственных.
ответ
Все части прозвища, являющиеся русскими склоняемыми словами, следует склонять: собственность Железного Облака, играть с Железным Облаком и т. д.
30 марта 2007
№ 218399
Мы готовим к печати книгу стихов екатеринбургского журналиста и барда Сергея Нохрина, который ушел из жизни несколько лет назад. В одном из его юношеских стихотворений есть такие строки: Чтоб золото было стёрто на обшлагах манжеты, чтоб растворился возраст: не юноша, не старик. Чтобы играли вечно четыре стороны света, расчесывая ветрами косматый седой парик. У автора "Не юноша, не старик". Я считаю, это правильно. Редактор книги, близкий человек Сергея, считает, что верно "ни юноша, ни старик", то есть "не" нужно исправить на "ни". Решили проконсультироваться с вами, как же все-таки корректно. Ответьте, пожалуйста.
ответ
Авторский вариант возможен, лучше оставить его.
30 марта 2007
№ 223314
Здравствуйте! Я знаю, какие вопросы надо задавать, простите, больше не у кого спросить. Может вы поможете? Я бы хотела знать, кто автор рассказа "Стена" (предположительное название). Краткое содержание. Отель. В одном номере герой умирает от одиночества и всю ночь слышит какие-то стоны и крики из соседнего номера. Он думает, что там, в соседнем номере счастливая пара. Утром выясняется, что звуки издавала девушка, которая приняла яд, чтобы умереть в отчаянии от своего одиночества. И разделяла их только тонкая стена. Помогите. Слышала этот рассказ по радио много лет назад. Очень хочу прочитать. Спасибо.
ответ

К сожалению, не можем подсказать.

18 июня 2007
№ 314561
  Вопрос про ударение. Я житель города Шахты. Всегда шахтинцы в простой речи между собой ставят ударение на "И". Так звучит приятнее. Но во всех официальных речах ударение ставится на "А". Это обосновывается правилами русского языка. Если в названии города ударение на первый слог, значит и название жителя должно быть также. Но вот если взять страну "Грузия". Ударение на "У", получается и в слова "грузин" ударение должно быть на "У". Значит есть исключения? Значит и народное произношение "шахтИнец" может быть официально правильным произношением.
ответ

Ударение в названии жителей вовсе не обязательно должно падать на тот же слог, что и в названии города, ср.: Ста́врополь, но ставропо́льцы. Но в названии ша́хтинцы литературная норма действительно требует ударения на первом слоге.

Ситуации, когда произношение названия города или жителей города, принятое в речи самих жителей, отличается от варианта, закрепившегося в общелитературном языке, не редкость. В каком-то смысле это вариант «для своих», то есть вариант ударения, отличающийся от принятого в литературном языке, в данном случае функционально близок к профессиональному или социальному жаргону: он помогает отличить «своих» от «чужих», показывает принадлежность к замкнутой группе лиц. Так что никто не может запретить шахтинцам называть себя шахти́нцы, но при этом в официальном употреблении и в речи носителей языка, не знакомых с принятой в городе нормой произношения, продолжит употребляться вариант ша́хтинцы.

27 июня 2024
№ 219070
Здравствуйте! Я работаю корректором в типографии и мы с моей коллегой иногда не можем прийти к единому мнению. В данный момент меня интересует такой вопрос: я знаю, что шпик - это и "сало", и "шпион", но в этикетках иногда встречается написание "шпиГ", я в таких случаях исправляю на "шпик", а коллега говорит, что "шпиг" тоже можно оставлять, но я смотрела в разных словарях, в том числе и на вашем сайте, слова "шпиг" там нет. Я не могу взять на себя смелость употреблять "шпиг" вместо "шпик", потому что в авторитетных изданиях этого слова нет. Скажите, пожалуйста, оба ли варианта имеют право на существование?
ответ
Правильный вариант: шпик. Такое написание фиксирует самый авторитетный на сегодняшний день орфографический словарь русского языка - «Русский орфографический словарь РАН» под ред. В. В. Лопатина.
10 апреля 2007
№ 325001
Заметил, что во многих кулинарных шоу повара используют названия стран, обозначая свой опыт работы с той или иной кухней мира. Например: Я работаю со многими кухнями мира: паназия, Италия, Франция, Япония, Китай и так далее. Вопрос: 1. Стоит ли в данном контексте названия стран писать со строчной, ведь имеется в виду не сама страна, а её кухня: Италия - итальянская кухня, Франция - французская кухня, Япония - японская? 2. Или, возможно, стоит прописать эти понятия со строчной и взять в кавычки? Например: Я работаю со многими кухнями мира: паназия, "италия", "франция*, "япония", "китай" и так далее. Спасибо!
ответ

Корректно: Я работаю со многими кухнями мира: паназия, Италия, Франция, Япония, Китай и так далее.

Слово паназия не зафиксировано в нормативных словарях, но используется специалистами для обобщенного названия кулинарного направления, связанного со странами Азии. Написание этого слова со строчной буквы согласуется с логикой русской орфографии. Что касается названий стран, тут ситуация другая: слова Франция, Италия, Япония и другие используются в метонимическом значении не только для обозначения кухонь этих стран, но и в других контекстах (я ношу только Италию и т. д.), сохраняя принятое написание с прописной буквы.

24 августа 2025
№ 233763
...сколько не устраивали засад, так и не смогли изловить его... НЕ или НИ устраивали? Почему? Спасибо.
ответ
Верно: сколько ни устраивали.
4 декабря 2007
№ 252142
"Начальник российского Генштаба[,] генерал армии Николай Макаров[,] назвал стратегические ядерные силы..." Нужны ли запятые?
ответ

Запятые не нужны.

4 марта 2009
№ 253077
Подскажите, пожалуйста, нужны ли кавычки: Автомобили "Мазда" признаны лучшими по итогам года. Заранее благодарю.
ответ

Кавычки поставлены правильно.

15 мая 2009
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше