Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 244 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 309604
Скажите, нужно ли ставить перед "вроде" запятую, после него двоеточие, а в конце предложения точку в таком случае и почему? Опять он прокричал какую-то чушь(,) вроде(:) "Стой, гнида! Верни грабли, кому говорю!"(.)
ответ

Рекомендуем оформить это как предложение с прямой речью: Опять он прокричал какую-то чушь вроде: «Стой, гнида! Верни грабли, кому говорю!»

Обороты с предлогом вроде обычно не выделяются запятыми.

10 мая 2022
№ 286763
Добрый день! Подскажите, пожалуйста. Почему мы говорим: "Я знаю ответ", но "Я не знаю ответА"-здесь родительный партетивный? Как соотносятся в смысле языковой нормы "я не знаю ответ" и "ответа"? Спасибо! Ирина
ответ

Подробные рекомендации см. в «Письмовнике».

11 февраля 2016
№ 255559
Добрый день! К сожалению, еще не получила ответа на вопрос о том, как пишутся сокращенные неформальные названия заводов ( в краеведческом тексте): В/вагонка (вагоностроительный), Б/альзамка (ликеро-водочный). Нужны ли кавычки? Спасибо, Ирина
ответ

Предпочтительно писать с большой буквы, без кавычек.

31 августа 2009
№ 201887
Как формировался синтаксис синтаксис языка? Почему в разных странах различная пунктуация (например, в русском языке перед союзом ПОТОМУ ЧТО ставится запятая, а в английском языке перед because не ставится).Заранее спасибо! Ирина
ответ
См. интересные статьи, посвященные синтаксису и пунктуации, на http://www.svetozar.ru/lingvo/syntax/index.shtml [сайте олимпиады «Светозар»].
26 июля 2006
№ 318178
Являются ли "шляпка гриба", "нос корабля", "ножка стола" и схожие словосочетания метафорами? Ведь "глаза" мы не считаем каким-либо сравнением, хоть и когда-то давно это слово значило блестящий камень, и все говорили "очи".
ответ

Да, такие сочетания называют мёртвыми метафорами. См.: 

Ричардс, Ай­вор  А. Фило­со­фия ри­то­ри­ки / А. А. Ричардс ; пер. с англ. Р. И Ро­зи­ной // Тео­рия ме­та­фо­ры / вступ. ст., сост. Н. Д. Ар­утю­но­вой ; пер. под ред. Н. Д. Ар­утю­но­вой и М. А. Жу­рин­ской. – М., 1990. – С. 44–67. 

"Разрешите мне теперь привести пример простейшей, всем знакомой метафоры ножка стола. Мы называем эту метафору мертвой, но она очень легко оживает. Чем отличается она от использования слова в прямом или буквальном значении в та­ком, например, выражении, как нога лошади*.
/* В английском языке, в отличие от русского, вместо двух слов ножка и нога есть лишь одно слово leg — Прим. перев./
Очевидное раз­личие состоит в том, что ножка стола обладает лишь несколькими признаками из числа тех, которыми наделена нога лошади. Нож­ки стола не ходят, они только поддерживают его. В подобных случаях мы называем общие признаки основой метафоры. В приведенном примере мы легко находим основу метафоры, но очень часто это оказывается невозможным. Метафора способна прекрасно работать и тогда, когда мы не можем судить о том, как она работает или что лежит в основе переноса.
<…> Вернемся снова к примеру со словом нога. Мы замечаем, что даже здесь границу между буквальным и метафорическим употреблением слова нельзя считать полностью стабильной или постоянной. В каких случаях это слово используется буквально? У лошади есть ноги в буквальном смысле этого слова, так же, как и у паука. Но что сказать о шимпанзе? Сколько у него ног — две или четыре? А морская звезда? Что у нее — руки, ноги или не то и не другое? А если у человека деревянная нога, что имеется в виду — нога в метафорическом или в буквальном смысле? Можно ответить, что здесь сочетаются оба смысла. С одной точки зрения, слово нога используется в буквальном смысле, а с другой —в метафорическом. 
Слово может одновременно вы­ ступать в своем прямом и метафорическом значениях, так же как на основе этого слова может быть одновременно создано несколько метафор или же в одном значении сливаться несколь­ко. Этот тезис представляется нам крайне важным, поскольку очень часто неверные теории возникают из-за убеждения в том, что, если слово функционирует каким-то одним образом, оно не может в то же самое время функционировать по-другому и иметь одновременно разные значения.

24 октября 2024
№ 310669
Подскажите, пожалуйста, как правильно оформить подзаголовок на слайде презентации: "Дорогу осилит идущий" (Сенека)? Нужны ли точки в конце цитаты или после скобок, обязательно ли автора брать в скобки?
ответ

Если цитата используется как подзаголовок, то точки не нужны. Фраза широко известна, поэтому предлагаем имя убрать из заголовка.

11 июля 2023
№ 311237
В таких выражениях, как тайские названия храмов: храм Ват Кхунарам - нужно ли брать транскрибированное название в кавычки ? Или писать на английском и в скобках указывать русскоязычное название?
ответ

Кавычки не нужны. Название, написанное латиницей, можно привести в скобках, если оно необходимо для идентификации.

16 октября 2023
№ 311141
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, срочно. На раз - взойдет солнце, на два - уйдет туман. Нужно ли брать "раз" и "два" в кавычки? И правильно ли поставлено тире?
ответ

Если слова раз и два кто-то произносит, то будет корректно заключить их в кавычки. Тире уместно, так как каждая из частей конструкции близка к бессоюзному сложному предложению, сравним: Скажешь «раз» — взойдет солнце, скажешь «два» — уйдет туман.

30 сентября 2023
№ 303705
Очень нужно и очень срочно! Следует ли брать в кавычки названия техник рукоделия? Например, изготовление в технике квиллинг (скрапбукинг, оригами, икебана, объёмная аппликация и т.д.). Заранее спасибо.
ответ

Постановка кавычек в приведенных примерах не требуется.

29 ноября 2019
№ 309943
"Так как буханка большая и её хватает на неделю, хлеб стоит брать сегодняшний" - допустимо ли короткое "сегодняшний" в значении и вместо длинного "выпеченный/изготовленный в день покупки"?
ответ

Если предложение из официально-деловой речи, где важна точность, то лучше выбрать второй вариант. В менее строгих условиях возможен и первый вариант, если смысл понятен по контексту.

22 сентября 2022
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше