Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 266576
Здравствуйте, уважаемые специалисты! Проясните, пожалуйста, по поводу КАСКО - каско: строчные или заглавные? В частности, в тексте: "При покупке машины в кредит страхование по Каско становится обязательным условием банка". Спасибо.
ответ
ка́ско и КА́СКО, нескл., с. (сокр.: комплексное автомобильное страхование кроме ответственности)
21 сентября 2012
№ 235002
В дополнение к вопросу 234981.
Если должность руководителя организации называется "Управляющий" без конкретики в его названии чем он управляет, то применительно к таким организациям как Магазин, Контора, Банк, Филиал (какой-либо организации) в официальных письмах нужно указывать Управляющий магазином (конторой, банком, филиалом) или же Управляющий магазина (конторы, банка, филиала) в контексте того, что "Управляющий" - это название должности руководителя организации, как к примеру должность "Директор", (т.е. Директор магазина, конторы, банка, филиала).
ответ
После названия должности управляющий (а также заведующий) существительное ставится в творительном падеже. Правильно: управляющий банком, управляющий магазином, управляющий конторой и т. п. (именно как название должности). Это объясняется тем, что существительное управляющий возникло путем субстантивации (перехода слов из одной части речи в другую), оно произошло из причастия (человек, управляющий чем?) и сохранило свое управление.
14 января 2008
№ 266157
Может ли вид быть восхитительным?)
ответ
Сочетание "восхитительный вид" возможно.
17 августа 2012
№ 253044
Как определить совершенный вид глагола?
ответ
Глагол совершенного вида отвечает (в начальной форме) на вопрос "Что сделать?".
12 мая 2009
№ 266030
Как правильно написать: Маршрутная квитанция / маршрутная квитанция, Подтверждение бронирования (документ имеется в виду) / подтверждение бронирования?
ответ
Названия этих документов пишутся строчными буквами.
7 августа 2012
№ 264034
Здравствуйте! Можно ли сказать "англоязычный фильм", имея в виду фильм на английском языке?
ответ
Да, можно.
24 сентября 2010
№ 311076
Можно ли сказать «повязка коричневой кожи», имея в виду «повязка из коричневой кожи» (на глазу)?
ответ
Кожаная повязка, повязка из кожи — так обычно ясно и понятно выражают то, что имеется в виду. Ваш вариант не подразумевает того, что выражают эти грамматические конструкции.
19 сентября 2023
№ 303926
Корректна ли фраза "проект на поддержку ", "проект на развитие"? Имеется в виду направление (тема) проекта
ответ
Если нет причастия направленный, предлог на здесь неуместен. Возможный вариант: проект по поддержке, развитию.
20 декабря 2019