Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 8 455 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 250273
Жду от Вас "правдивого" ответа по поводу запятых перед сочетанием "исходя из". Наскольку помню, перед таким сочетанием ставили запятую в том случае, если подразумевался производитель действия. Мне сказали, что сейчас запятую в любом случае ставить не нужно. Что Вы на это скажете? И второй вопрос. "Сидеть под потолком можно было, только согнувшись, но мы..." По-моему слово "только" снимает запятую.
ответ

Постараемся обобщить рекомендации.

Обороты с предлогом «исходя из» обычно выделяются запятыми.

 

Исходя из прошлого опыта, догадываюсь, что это с плиты свалилась сковорода. В. Токарева, Будет другое лето. Исходя из этого, мы засыпаем в амбар для колхозников две с половиной тысячи центнеров. Б. Можаев, В Солдатове у Лозового. Исходя из цифр переписей, показаний свидетелей и других данных, исследователи находят, что число погибших превышало 7 миллионов человек. А. Кузнецов, Бабий Яр. Исходя из этого, ум служит единственно возможным источником наслаждения. А. Чехов, Палата № 6.

 

Запятые не требуются, если оборот с предлогом «исходя из» тесно связан по смыслу со сказуемым.

 

Мы по-прежнему пытались прогнозировать свое и общее будущее исходя из разумных посылок. Е. Гинзбург, Крутой маршрут. Проект разработан исходя из запланированной стоимости.

 

Обороты со словами «исходя из» не отделяются знаком препинания от предшествующего союза «а», если оборот нельзя изъять из состава предложения или переместить.

 

Я ведь не по восторженности отпустил тогда Ислам-бека, господин полковник, а исходя из внутренних убеждений и совести своей. Б. Васильев, Были и небыли.

Теперь касательно второго вопроса. Запятые ставить не нужно, поскольку деепричастие выступает в роли обстоятельства образа действия.

12 января 2009
№ 311696
Здравствуйте! Мы тут поспорили. Предлож.: «Всë оказалось не так, как(,) я думал, окажется». Я считаю, что зап. нужна, т. к. КАК обозначает подчинит. связь и не относится к вводн. предлож. А не поставив зап., мы «вырываем» союз КАК из подчинит. предлож. и ломаем подчинит. связь. А вот вторая говорит, что не нужна, т. к. после союза пауза только искусственная. Она считает, что знаки ставятся только из-за пауз и ударений. Но это ведь не так? Для неë придат. такое: «...как я думал, окажется». Так кто прав? Объясните поподробнее, почему не один из нас. Или оба правы? Заранее огромное спасибо!
ответ

Ведущий принцип русской пунктуации — синтаксический (формально-грамматический): знаки препинания отражают прежде всего структуру предложения. Вообще говоря, поскольку интонация (те самые «паузы и ударения» из Вашего вопроса) тоже связана со структурой предложения, знаки препинания часто передают и интонацию. Однако если синтаксический принцип вступает в противоречие с интонационным, побеждает синтаксический. Следовательно, запятая после союза как нужна, даже если на этом месте при чтении нет паузы: это часть парной запятой, выделяющей вводную конструкцию я думал: Всë оказалось не так, как, я думал, окажется. 

Сделаем проверку, изъяв вводную конструкцию из предложения: Всë оказалось не так, как окажется. Структура действительно не нарушена, с формальной точки зрения это правильно построенное предложение. Правда, с точки зрения смысла это предложение дефектно, и если нет задачи передать чьи-то слова без изменений, то предложение нужно отредактировать. Проще всего это сделать путём вычеркивания слова окажется. Тогда я думал будет уже не вводной конструкцией, а придаточной частью сложноподчиненного предложения, то есть займет то место, которое до редактирования занимала словоформа окажетсяВсë оказалось не так, как я думал. 

26 ноября 2023
№ 291347
Здравствуйте! Посоветуйте, пожалуйста, нужна ли запятая в предложении: Не иссякая(,) бьет источник мудрости народной.
ответ

Запятая ставится.

10 декабря 2016
№ 261018
Каким размером написано стихотворение Есенина ''Письмо матери''? Я считаю, что это ямб, по почему-то в ответах значитя хорей.. Ты жива еще, моя старушка? Жив и я. Привет тебе, привет! Пусть струится над твоей избушкой Тот вечерний несказанный свет. Пишут мне, что ты, тая тревогу, Загрустила шибко обо мне, Что ты часто xодишь на дорогу В старомодном ветxом шушуне. И тебе в вечернем синем мраке Часто видится одно и то ж: Будто кто-то мне в кабацкой драке Саданул под сердце финский нож. Ничего, родная! Успокойся. Это только тягостная бредь. Не такой уж горький я пропойца, Чтоб, тебя не видя, умереть. я по-прежнему такой же нежный И мечтаю только лишь о том, Чтоб скорее от тоски мятежной Воротиться в низенький наш дом. я вернусь, когда раскинет ветви По-весеннему наш белый сад. Только ты меня уж на рассвете Не буди, как восемь лет назад. Не буди того, что отмечалось, Не волнуй того, что не сбылось,- Слишком раннюю утрату и усталость Испытать мне в жизни привелось. И молиться не учи меня. Не надо! К старому возврата больше нет. Ты одна мне помощь и отрада, Ты одна мне несказанный свет. Так забудь же про свою тревогу, Не грусти так шибко обо мне. Не xоди так часто на дорогу В старомодном ветxом шушуне.
ответ

Это хорей: Пишут мне, что ты, тая тревогу...

26 апреля 2010
№ 211069
Помогите, пожалуйста, разрешить спор, суть которого вот в чем: документ называется "Об объектах культурного наследия". Разработчик настивает на том, что понятие "наследие" не такое емкое, как "достояние", о чем, кстати, хорошо сказано в Законе РФ "Основы законодательства РФ о культуре". Но оппоненты разработчика не согласны, мотивируя тем, что формулировки расплывчаты. Но они согласны прислушаться к мнению "Справочного бюро", учитывая, что вы часто даете подробные разъяснения. Прошу вас, если можно, детально разъяснить разницу между наследием и достоянием. На мой взгляд, к достоянию относятся и те объекты, которые были созданы, и те, которые будут соданы. Разработчик того же мнения, оппоненты сомневаются. Будет интересно узнать мнение авторитетных специалистов. Спасибо.
ответ

В «Большом толковом словаре русского языка» под ред. С. А. Кузнецова содержатся такие определения.
Наследие -- явление культуры, быта и т. п., унаследованное, воспринятое от прежних поколений, от предшественников, например: Творческое наследие Пушкина
Достояние -- имущество, собственность. // То, что безраздельно принадлежит кому-то, например: Поэзия Пушкина -- достояние русского народа.
Так как название закона не предполагает указания владельца объектов, а внимание акцентируется на том, что объекты остались от предыдущих эпох, на наш взгляд, правильно: «Об объектах культурного наследия».

30 ноября 2006
№ 247113
Дорогие работники "грамоты.ру", обращаюсь к вам не за разъяснением уже совершённого и записанного в правилах, а за ответом на вопрос про будущее. Я, увы, не так подробно слежу за реформами в русском правописании, как вы, поэтому мне сложно предсказать будущие изменения. Всвязи с этим вопрос: будут ли в ближайшем будущем какие-нибудь значительные реформы или даже революции в правописании. P. S. А то правда, надоело уже, что "лестница", а не "лезтница" и что "разыскивается", а не "розыскивается". Ещё раз обращаю ваше внимание на то, что меня инетерсует будущее, а не прошлое.
ответ

Хороший вопрос, и он стоит того, чтобы поразмышлять о судьбах русского правописания. Ведь гораздо чаще в вопросах наших посетителей можно встретить противоположную точку зрения: зачем вообще нужны изменения в орфографии? Неужели лингвистам больше нечем заняться?

Революции в правописании точно не случится. Во-первых, любые попытки внести изменения в свод орфографических и пунктуационных правил – изменения даже самые незначительные и необходимые – вызывают крайне болезненную реакцию со стороны общества (вернее, его большей части – грамотных носителей языка). Это понятно и объяснимо: усвоив правила правописания, люди не хотят переучиваться. Устойчивость орфографии – необходимое условие существования культуры, а грамотность – важнейший показатель образованности человека. При реформах правописания страдают именно самые грамотные люди, т. к. они вмиг (пусть и на короткое время, пока не усвоят новые правила) становятся самыми неграмотными (если, например, мы примем предложение писать парашут, брошура, жури, то грамотный человек, выучивший, что надо писать Ю, сделает ошибку, а неграмотный, никогда не слышавший ни о каких исключениях, напишет правильно). Именно поэтому любые предложения об изменении орфографии моментально встречаются обществом в штыки: лингвистам «достается по полной», а их аргументы часто остаются неуслышанными (так произошло и несколько лет назад, когда обсуждался проект нового свода правил правописания). Кроме того, очень многие (под влиянием уроков русского языка в школе, где в основном изучается правописание) ошибочно думают, что правописание и язык – одно и то же, что изменения в орфографии ведут к изменениям в языке. Хотя на самом деле орфография лишь «оболочка» языка (как фантик конфеты), и, изменив ее, мы навредить языку не можем.

Во-вторых (хотя это, наверное, во-первых), русское правописание и не нуждается в каких-то глобальных изменениях. Наша орфография сложна, но разумна, стройна и логична. В ее основу положен фонемный принцип, суть которого заключается в следующем: каждая морфема (корень, приставка, суффикс) пишется по возможности одинаково, несмотря на то что ее произношение в разных позиционных условиях может быть разным. Мы произносим [дуп], но пишем дуб, т. к. в этом слове тот же корень, что и в слове дубы; произносим [з]делать, но пишем сделать, т. к. в этом слове та же приставка, что и в слове спрыгнуть и т. п. Фонемному, или морфологическому, принципу отвечает 96 % написаний. И лишь 4 % – это разного рода исключения. Они обусловлены традициями русского письма. Мы пишем лестница, хотя могли бы писать лезтница (как лезть) и лесница (почему бы не проверить словом лесенка?). И при написании слова разыскивать не действует проверка словом розыск. Здесь свое правило: в приставках раз-/роз- под ударением встречается только о, без ударения – только ​​​​​​​а. Кстати, и из этого «неправильного» правила было исключение: слово разыскной предписывалось писать через ​​​​​​​о, и недавнее устранение этого странного исключения тоже вызвало жаркие споры... Можно было бы, конечно, ликвидировать все традиционные написания, подвести их под фонемный принцип, но... зачем? Это будет реформа беспощадная и бессмысленная: мы потеряем многие написания, в которых запечатлелась история русского языка, а кроме того, даже устранение этих 4 % исключений вызовет колоссальный взрыв в обществе. Незначительную их часть уже предлагалось ликвидировать в 1964 году (например, писать жолтый, жолудь), но эти предложения были с негодованием отвергнуты обществом.

И все-таки небольшие изменения в правописании неизбежны. Именно небольшие изменения, а не революции и не «реформа языка», которой так пугали общество журналисты. Сейчас официально действуют «Правила русской орфографии и пунктуации», принятые в 1956 году. Давно очевидно, что они устарели (представьте, что сейчас действовали бы Правила дорожного движения, принятые в 1956 году). Некоторые орфографические правила (о написании н/нн в прилагательных и причастиях, о слитном и раздельном написании сложных прилагательных и др.) ставят в тупик даже самых грамотных людей, не говоря уже о тех, кто только начинает изучать русский язык. Написание многих слов, часто встречающихся в современной речи, не регламентируется «Правилами»: 50 лет назад этих слов не существовало. Именно поэтому Орфографической комиссией РАН несколько лет велась работа над переизданием правил правописания с внесением актуальных для современной письменной речи изменений и дополнений. По экстралингвистическим причинам (в первую очередь – из-за негативной реакции общества на некоторые предлагавшиеся изменения) эта работа была приостановлена. Остается надеяться, что в ближайшие годы она будет доведена до конца. Создание и официальное утверждение нового свода правил русского правописания – это не прихоть лингвистов, а веление времени.

14 октября 2008
№ 320362
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, какой корень в слове "ящерица"? и если корень ящериц-, как указывают многие источники, то почему, например, слово "ящерка" однокоренное слово, ведь корень у них тогда разный.
ответ

Этимология слова ящерица неясна, и даже исторический анализ процесса образования этого слова вызывает затруднения. По одной из версий, это слово образовано от слова ящер с помощью суффикса -иц- с уменьшительным значением (ср.: земли-иц-а). Эта версия находит некоторое подтверждение в современном языке: несмотря на то что в основных значениях слова ящер (млекопитающее) и ящерица (пресмыкающееся) расходятся, так как обозначают разных животных, разговорное значение слова ящеры ― это ‘общее название наземных позвоночных животных, обитавших в доисторическую эпоху’. Возможно, для животных небольшого размера когда-то использовалось существительное с уменьшительным суффиксом -иц-.

Но в современном языке при именовании животных суффикс -иц- используется исключительно для обозначения самок, ср.: буйвол → буйволицаволк → волчицатигр → тигрица и т. п. Поэтому в слове ящерица невозможно определить значение суффикса -иц- и установить словообразовательную и семантическую связь этого слова со словом ящер. В результате при словообразовательном анализе слово ящерица рассматривается как непроизводное, с корнем ящериц-.

При таком подходе считается, что при образовании слова ящер-к-а от слова ящериц-а с помощью уменьшительно-ласкательного суффикса -к- происходит усечение производящей основы, совпадающей с корнем. Аналогичный процесс (усечение корня) происходит при образовании слова ящер-енок ← ящериц-а, ср.: утк-а → ут-ёноклягушк-а → лягуш-онокрябчик → рябч-онок и др. Корни ящериц- (ящерица) и ящер- (ящерка) считаются вариантами одного и того же корня (алломорфами).

Однако в лингвистике существует и другой подход к анализу структуры этого слова. При этом подходе учитываются не только связи между производящими и производными словами, но и членение на морфемы по аналогии с одноструктурными словами. В этом случае в слове ящерица выделяется корень ящер- и суффикс -иц-, а в слове ящерка ― тот же корень и суффикс -к-. В таком случае усечение производящей основы происходит за счет суффикса -иц-.

7 декабря 2024
№ 272926
Затрудняюсь правильно задать вопрос с помощью терминов языкознания, поэтому опишу ситуацию. Есть объект, который должен быть наименован в соответствии с названием близлежащего населённого пункта. Это село Благодатное. По-аналогии с другими, наш объект будет называться Благодатн*нский. Вопрос: как правильно, "БлагодатнЕнский" или "БлагодатнИнский"? И каким правилом русского языка здесь руководствуемся? Спасибо.
ответ

Правильно: Благодатненский. В прилагательных, образованных от географических названий на -ный, -ное, пишется суффикс -енск-.

28 января 2014
№ 273921
Здравствуйте! Правильно ли будет писать "357 грамм" в названии компании? Возник спор и мой оппонент утверждает, что правильно так: 101 грамм, 102, 103, 104 грамма и 105, 106, 107, 108, 109 граммов! И ни как иначе. Большая просьба поясните в вашем ответе не только Как правильно, а еще и почему.
ответ

Есть так называемая счетная форма существительных (особая форма множественного числа, которая используется с числительными при указании точного количества). В счетной форме возможно: грамм и граммов, в то время как вне сочетаний с количественным числительным – только граммов. Правильно: 357 грамм и 357 граммов (но: не хватает нескольких граммов, здесь нельзя использовать форму грамм).

18 марта 2014
№ 273441
Здравствуйте еще раз! На свой вопрос так и не получаю ответа. А меня он мучает. Какой вид глагола уместнее употреблять «исполнится» или «исполняется»: «…исполнится 5 лет со дня смерти…». Мне кажется, что совершенный вид будет правильнее использовать, т.к. несовершенного вида глагол употребляется в значении «сбывается, осуществляется» и привносит оттенок радостного события.
ответ

Эти варианты равноправны.

20 февраля 2014
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше