Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 255602
Добрый день! Как правильно, "вы пишИте" или "вы пишЕте" о том, что... В предложении "Это необычная магия", прилагательное слитно или раздельно с "Не"?
ответ

Правильно: Вы пишете о том, что... Пишите  – форма повелительного наклонения.

Возможно слитное написание: Это необычная магия (=волшебная, хотя может ли магия быть обычной?) и раздельное написание, если необходимо подчеркнуть отрицание (такой вариант представляется более уместным).

31 августа 2009
№ 299207
Здравствуйте. "Итальянский электронный музыкант, четырехкратный обладатель премии "Грэмми" и двукратный обладатель "Оскара", даст единственный концерт в Москве", - надо ли в этом предложении выделить с обеих сторон то, что он обладатель наград (как уточнение) или запятая нужна только одна (хотя я не считаю, что это однородные члены предложения... возможно, ошибаюсь)? Спасибо.
ответ

Приложение выделяется запятыми с двух сторон, знаки препинания расставлены верно.

30 декабря 2018
№ 262654
Добрый день. Ответьте, пожалуйста, в каком роде должно стоять сказуемое при подлежащем ЮНЕСКО (ЮНЕСКО оценила или ЮНЕСКО оценило), если учесть, что ЮНЕСКО - Организация Объединенных Наций? В Орфографическом словаре Б. З. Букчиной ЮНЕСКО - средний род, хотя прежде, насколько я знаю, глаголы согласовывали со словом "организация". Спасибо, ИКоз
ответ

Действительно, в словарях разнобой: ЮНЕСКО - и среднего, и женского рода. Окончательное решение принимать Вам.

8 июля 2010
№ 309879
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, правило, по которому ставятся (или не ставятся) запятые между союзом "и" и другими "союзами". Например: "И (,) хотя было уже поздно, я решил остаться" "И (,) когда взошло солнце, никто уже не спал" "Они побежали, и (,) если бы не свет от фонаря, точно растянулись бы на земле" Спасибо!
ответ

Правила Вы можете посмотреть в Полном академическом справочнике под ред. В. В. Лопатина.

В приведенных Вами предложениях знаки нужно расставить следующим образом. 

1. И хотя было уже поздно, я решил остаться. И когда взошло солнце, никто уже не спал. В начале предложения между союзом и и подчинительным союзом запятая не ставится. 

2. Они побежали и, если бы не свет от фонаря, точно растянулись бы на земле. Перед и запятая не нужна, так как союз соединяет однородные сказуемые; после и запятая нужна, так как придаточную часть можно переставить в другую часть предложения, что связано с отсутствием второй части союза если... то.

5 сентября 2022
№ 285822
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как правильно писать частицу "то" со словами (не местоимениями!): раздельно или через дефис. Например, В этом-то / этом то (хотя "это" и указательное местоимение, но всё-таки) и заключается вся прелесть и вся суть книги, Решил-то / решил то я это ещё давно, Фильм-то / фильм то я уже посмотрел. Заранее спасибо.
ответ

Сочетания с частицей -то, примыкающей к предшествующим словам, пишутся через дефис: в этом-то, решил-то, фильм-то.

14 декабря 2015
№ 316366
Здравствуйте. Почему у вас стоит ударение в слове манят только на Я? Хотя в других словарях допускается и мАнят и манЯт... И вообще какими словарями вы пользуетесь? т.к. я не раз встречал противоречия с другими сайтами, например ударение.ру или https://где-ударение.рф Вы совсем не используете словари Зализняка?
ответ

См. в размещенных на нашем портале словарях:

Большой орфоэпический словарь русского языка

МАНИТЬ, маню, манит и допуст. старш. манит \\ в форме манят – ма[н’ə]т и допуст. устарелое ма[н’у]т.

Словарь трудностей русского языка

манить, маню, манишь и манишь

Русское словесное ударение

манить, маню, манишь, манят

Большой толковый словарь русского языка

МАНИТЬ, маню, манишь и (разг.) манишь; манящий; нсв. кого-что. 1. Подзывать, делая знаки рукой, взглядом и т.п. М. к себе. М. рукой. М. жестом. // Звать. М. голосом. М. словами. 2. Влечь, притягивать к себе; прельщать, соблазнять. Звёзды манят мечтателей. Дороги манят вдаль. Горы манят к себе. Дом манит теплом и уютом.

25 августа 2024
№ 329096
Склоняются ли финнские топонимы? Например: Киттиля.
ответ

Финские топонимы можно разделить на три группы в зависимости от того, какие морфологические признаки они приобретают в русской речи. В первую группу входят несклоняемые топонимы типа Хельсинки, Тампере, Лахти, Куопио. Вторую группу составляют склоняемые топонимы, близкие по внешнему облику русским существительным: Варкаус, Лаппенранта, Котка, Раума. В третьей группе объединим топонимы, употребляемые в вариантных формах и имеющие, как правило, финальные сочетания -ла и -ля. Часть таких топонимов давно русифицирована (в частности, наименования населенных пунктов в Карелии Сортавала, Хийтола, Рускеала, Хелюля), их склоняемые формы получили отражение в печатных источниках или даже кодифицированы в словарях, хотя примеры в прессе свидетельствуют о том, что эти топонимы часто употребляются в несклоняемом виде. Двувариантность сохраняется у топонимов с финальным -ля. Примечательно, что это подтверждают и словари: топоним Вяртсиля представлен как несклоняемое имя, но вместе с тем его известность в качестве пограничного пункта обеспечила ему в устной речи весь ряд падежных форм существительного женского рода. Очевидно, что исторические обстоятельства и распространенность оказываются решающими факторами, обусловливающими неприсоединение или присоединение финского топонима к падежному ряду русских существительных. Из этого следует и обратное: малоизвестное имя остается в неизмененном виде, что несомненно оправданно в случаях с иноязычным топонимом. Научная литература и периодика демонстрируют несклоняемость топонима Киттиля. Добавим: в источниках он воспроизводится и в другом графическом варианте: Киттила.

9 января 2026
№ 318903
Добрый день! Скажите, пожалуйста, какое будет сказуемое в первой части сложного предложения: "Ученье и обед делали дни очень интересными, вечера же проходили скучновато."? Дополнение в В.п. "дни" не входит в состав сказуемого, но тогда смысл грамматической основы не будет исчерпывающим ("ученье (и) обед делали"). Словно чего-то не хватает. Какой верный ответ? Обоснуйте, пожалуйста.
ответ

Это предложение устроено непросто. Формально оно является простым, но, как верно отмечено в формулировке вопроса, в нем две предикации: 1) ученье и обед сообщали дням некоторое качество, 2) дни обладали этим качеством. Однако считать, что сказуемым является делали интересными, нельзя, потому что качество приписывается не ученью и обеду, а дням, что также верно отмечено в вопросе; за составным именным сказуемым всегда стоит логическая операция отождествления (полного или неполного), а об отождествлении ученья и обеда с качеством «интересный» здесь речи, конечно, не идет.

Любопытно, что такие конструкции не описаны ни в «Русской грамматике», ни в книге П. А. Леканта «Типы и формы сказуемого в русском языке» (М., 1976).

Возможных решений два.

Первое: считаем сказуемым делали дни интересными, но не относим его безоговорочно к стандартным составным именным, а квалифицируем как составное именное, осложненное отношениями каузации становления признака. В этом случае, однако, дни перестает быть дополнением, а кроме того — такая характеристика предложения не вписывается в существующие каноны. Эта трактовка представляется более соответствующей сути дела, но может вызвать сомнения у других специалистов.

Второе: считаем сказуемым делали (простым глагольным). То, что «смысл грамматической основы не будет исчерпывающим», нас смущать не должно: он далеко не всегда является исчерпывающим (ср. хотя бы Старик ловил неводом рыбу: неужели смысл основы старик ловил кажется исчерпывающим?). А смущать должно то, что глагол делать здесь использован, конечно, не в своем полном (основном), а в связочном значении, что является препятствием для трактовки его как простого глагольного сказуемого. Такой разбор с меньшей вероятностью вызовет вопросы у других специалистов, но сути дела он отвечает в меньшей степени.

10 ноября 2024
№ 250363
Подскажите, пожалуйста, значение слова РЕФЕРЕНТНОСТЬ?
ответ

Это термин психологии, его значение лучше уточнить в специализированных словарях. Цитируем словарь "Социальная психология":

Референтность [лат. referens — сообщающий] — отношение значимости, связывающее субъекта с другим человеком или группой лиц. Понятие "Р.", которое впервые применил американский психолог Г. Хаймен, утверждавший, что суждения людей о себе во многом зависят от того, с какой группой они себя соотносят, получило широкое распространение, но это понятие толковалось разными исследователями по-разному. В отечественной психологии в основу его трактовки был положен момент значимой избирательности при определении субъектом своих ориентаций (мнений, позиций, оценок) (Е.В. Щедрина). Отсюда Р. понималась как особое качество личности субъекта, определяемое мерой его значимости для другого человека или группы людей и в том числе выступающее фактором персонализации. В зависимости от ситуации Р. проявляет себя по-разному. Например, объектом референтных отношений для субъекта может выступать группа, членом которой он является, либо группа, с которой он себя соотносит, не будучи реальным ее участником. Функцию референтного объекта может выполнять и отдельный человек, в том числе не существующий реально (литературный герой, вымышленный идеал для подражания, идеальное представление субъекта о себе самом и т. п). Следует различать неинтернализованные отношения Р., когда референтный объект существует реально как внешний объект, определяющий ("диктующий") индивиду нормы его поведения, и отношения интернализованные, когда поведение индивида внешне не обусловливается никакими объектами, а все референтные отношения сняты и "переплавлены" его сознанием и выступают уже как его, индивида, субъективные факторы. Тем не менее и в этой ситуации референтные отношения также имеют место, хотя по форме они более сложны. Р. как качество субъекта или группы существует всегда только в чьем-то восприятии и отражает связи и отношения субъектов; в ней зафиксирована мера значимости данного субъекта или группы в глазах того или иного лица. Специфика Р. заключается в том, что направленность субъекта на некоторый значимый для него объект реализуется посредством обращения (реального или воображаемого) к другому значимому лицу. Таким образом, Р. имеет форму субъект-субъект-объектных отношений, т.е. таких, при которых отношение субъекта к значимому для него объекту опосредствуется связью с другим субъектом. Факт Р. индивида для других членов группы устанавливается с помощью специальной экспериментальной процедуры — референтометрии.

14 января 2009
№ 270195
Здравствуйте! В архиве вопросов-ответов нашла, что мужские фамилии, заканчивающиеся на -ий, склоняются так же, как, например, существительное "санаторий" (Вопрос № 269391). А как быть с мужскими фамилиями, оканчивающимися на -ий, но очень похожими на прилагательные (Довгий, Путний)? Хотя эти фамилии "прилагательными" не являются.
ответ

Эти фамилии склоняются так же: Довгия, Путния; Довгию, Путнию; Довгия, Путния; Довгием, Путнием; о Довгии, о Путнии.

17 июля 2013
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше