Наречное выражение на пару (вдвоем) пишется в два слова.
В словари паронимов эта пара однокоренных слов не включается.
Возможно слитное и раздельное написание по условиям контекста.
В русском языке слово боль часто используется в переносном значении для описания сильных эмоций или переживаний. Наречие до боли употреблено в переносном, метафорическом значении.
Правильно: класть, кладу и положить, положу (в качестве видовой пары).
Корректно: На паре лошадей — буланой и вороной — прибыла...
Форма единственного числа – инк. Ср.: танки – танк, бланки – бланк, панки – панк.
Определения не разделяются запятыми.
Это фраза из известного анекдота о Штирлице, ее употребление возможно в различных контекстах в разных значениях, в том числе для обозначения «секрета», который всем известен, для перехода к фразе с нецензурным словом, для намека на этот широко известный анекдот и в других целях. А вот сам анекдот:
В три часа ночи Борман просыпается от стука в дверь. Он, злой и сонный, идет открывать. Видит: на пороге стоит человек в телогрейке, заячьем треухе с красной звездой.
– Слоны идут на север, – сказал человек.
– Слоны идут на ... – со злостью ответил Борман, – а Штирлиц живет этажом выше.