№ 305975
Здравствуйте! В теме "Тире между подлежащим и сказуемым" сказано, что тире между подлежащим и сказуемым, которые выражены существительными, глаголами в неопределенной форме, числительными или сочетаниями этих частей речи, НЕ ставится, если: 3. Между подлежащим и сказуемым-существительным стоит вводное слово, обстоятельство или дополнение, а также союз или частица: Москва теперь порт пяти морей; Этот ручей лишь начало реки. Далее в упражнениях есть предложение: Воспоминания - один только стыд и рвание волос (Гончаров). Почему в этом предложении должно стоять тире? Между существительными ведь стоит "один только". Объясните, пожалуйста.
ответ
В этом предложении слово один употребляется как прилагательное в значении 'только тот, который указан; единственный' (ср. с примерами из «Большого толкового словаря» под ред. С. А. Кузнецова, иллюстрирующими это значение: В одном труде радость. У меня одни руки замёрзли, ноги в тепле. Всю жизнь знали одну лишь работу. Ты одна моя награда! Одним только детям и художникам свойственно удивляться жизни). Прилагательное входит в группу сказуемого (один стыд). Частица только находится внутри группы сказуемого, а не после подлежащего.
11 июня 2020
№ 277679
Здравствуйте, грамота.ру. Ответьте, пожалуйста, каким членом предложения является местоимение "сама" в предложении: Язык изменчив, как изменчива сама жизнь. Спасибо за вашу работу.
ответ
8 сентября 2014
№ 300669
Здравствуйте, уважаемые сотрудники Грамоты.ру, правильно ли стоит двоеточие в данной фразе (по реализации образовательной программы, относящейся к подвиду дополнительного образования: дополнительное профессиональное образование). Спасибо
ответ
Корректно: ...по реализации образовательной программы, относящейся к подвиду дополнительного образования "дополнительное профессиональное образование".
20 мая 2019
№ 304820
Как Грамота.ру относится к недавно вошедшему в эпистоллярный обиход приветствию "доброго времени суток" вместо привычных "доброе утро", "добрый день", "добрый вечер"? Спасибо за ответ.
ответ
1 марта 2020
№ 306226
Добрый день, Грамота.ру! Помогите, пожалуйста, с расстановкой запятых после констатирующей части приказа. Как правильно: "Для организации визита ПРИКАЗЫВАЮ:" или "Для организации визита, ПРИКАЗЫВАЮ:" Спасибо.
ответ
10 июля 2020
№ 255836
Дорогая грамота.ру, почему на Вашем сайте нет словаря ударений? Постоянно, очень нужен. Ваша проверка слова не выдает, например, правильное ударение в слове - отдал.
ответ
Нужно задать слово в начальной форме: отдать. Вот словарная рекомендация:
Русское словесное ударение
отдать, отд
ам, отд
ашь,отд
аст, отдад
им, отдад
ите, отдад
ут;
отдал,отдал
а,
отдало,
отдали.
9 сентября 2009
№ 308980
Здравствуйте, Грамота.ру! Подскажите, как пишется фраза А(а)рабский Восток. Слово "арабский" здесь будет просто как притяжательное прилагательное или "Арабский" – первое слово названия региона? Заранее благодарю
ответ
10 января 2022
№ 286322
Дорогая Грмота.ру, подскажите, правильно ли обособлять обороты с как запятыми в данном случае? "Лучше сделать (,) как обещал, чем сделать (,) как лучше (,) и потерять все.
ответ
Корректная пунктуация: Лучше сделать как обещал, чем сделать как лучше и потерять все.
17 января 2016
№ 226898
Добрый день, портал "Грамота.Ру"!
Возник спор, что допустимо и как корректнее сказать:
-кликнуть ПО ссылке
-кликнуть НА ссылку
-кликнуть ссылку
-другие варианты?
Заранее спасибо!
ответ
7 августа 2007
№ 248577
Скажите, пожалуйста, как все-таки правильно называется остров в группе Балеарских о-вов: Ивиса (как у меня во всех атласах), Ибица (как везде сейчас говорят) или м.б. Ибиса?
ответ
Традиционно в русских текстах использовался вариант Ивиса. Такое написание фиксирует «Большая советская энциклопедия», этот же вариант сейчас используется и в русской «Википедии». Написание и произношение Ивиса отражается произношение этого названия в языке-источнике.
Однако бессмысленно отрицать, что сейчас в подавляющем большинстве случаев используется вариант Ибица. Можно лишь предполагать, как возникла такая форма – из-за незнания правильного варианта, произношения слова Ibiza «по буквам» или по другим причинам – но факт остается фактом: вариант Ибица практически вытеснил вариант Ивиса. Словари, однако, этот вариант пока не фиксируют.
13 ноября 2008