Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 1 086 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 210107
Уважаемая справка! Вы неправильно ответили на вопрос №210085 о чае мате. Это слово произносится с ударением на первый слог. Это известно давно, еще до такой популярности этого напитка у нас. Загляните в испаноязычные словари. Не вводите в заблуждение читателей!
ответ
Словари русского литературного языка фиксируют ударение на втором слоге. Ударение в русском языке и языке-источнике часто не совпадает.
20 ноября 2006
№ 259400
Здравствуйте, уважаемые сотрудники портала! Огромное спасибо за оперативность ответов на мои вопросы, посему буду действовать по принципу "куй железо пока горячо")) Чем обусловлена постановка запятой в названии голливудского фильма "Я, робот"? Очень интересует ответ на этот вопрос. Заранее спасибо. garry Ответ справочной службы русского языка Эта конструкция аналогична такой: Мы, нижеподписавшиеся... (подлежащее с уточнением). Да, но конструкция "Мы, нижеподписавшиеся..." предполагает продолжение и обоснование требования/просьбы. Такова же конструкция и в автобиографии, напр., Я, Иванов Иван Иванович, родился... В моем же вопросе, мысль оборвана, стоит точка "Я, робот." Вынужден повторить вопрос: зачем здесь запятая? Может, нужно поставить тире, а запятую считать ошибкой. Что это за нововведение ставить запятую в подобных предложениях (с подобным случаем встречаюсь не впервые, просто привожу, наверное, один из самых известных примеров) и обрывать мысль?
ответ

В 1981 году в СССР на экраны вышел художественный фильм Татьяны Лиозновой «Мы, нижеподписавшиеся». Так что название фильма «Я, робот» в этом смысле вовсе не уникально. Оба названия предполагают некоторую незаконченность, нам, зрителям, предложено восстановить авторский замысел. Тире же исказит смысл, с тире получится просто заявление: я – робот (ср.: я – гражданин Советского Союза).

19 марта 2010
№ 277990
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, обособляется ли оборот с союзом "как" перед причастным или деепричастным оборотом, как, например, в таком предложении: "Диван, набитый пухом, - известная степень комфорта, как и штофные обои, (?) свидетельствующая, что в свое время..." Спасибо за ответ.
ответ

Запятая ставится.

15 сентября 2014
№ 249883
Здравствуйте, как вы думайте, не является ли ошибочным ударение в слове толпа, которое встречается в басне И.А.Крылова "Слон и Моська" и почему? "Известно, что слоны в диковинку у нас- Так за слоном толпЫ зевак ходили."
ответ

Конечно же, нормам современного русского литературного языка такое ударение не соответствует. Не стоит забывать, что эта басня была написана не в наши дни.

19 декабря 2008
№ 257594
Доброго времени суток! Фамилия Заграй, с укр. сыграй, заиграй, является глаголом. Все документы ранее выданы Заграй Артёму. Сейчас встал вопрос - склоняется фамилия или нет? Если "и" на конце, то мужские фамилии не склоняются, на сколько известно мне....
ответ

Мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный, склоняются. Фамилия Заграй оканчивается на согласный j (обозначаемый буквой Й), поэтому обязательно должна склоняться. Женская фамилия Заграй не склоняется.

3 февраля 2010
№ 207398
Известно, что слово брелок является исключением по части его склонения (замок - замка, брелок - брелока). Два вопроса. Во-первых, почему? За что ему такая честь? И во-вторых: есть ли ещё аналогичные слова? Что-то не могу вспомнить. С уважением. В Лихтер
ответ
Брелок - заимствованное слово, в отличие от исконно русского замок. Поэтому брелок раньше предписывалось склонять без выпадения гласного - брелока, брелоку. Однако в последнее время норма смягчилась и варианты брелока и брелка стали равноправными.
13 октября 2006
№ 210207
Правильны знаки в предложении? Если взрослый человек, желающий креститься, не знает точно, был ли он крещен в детстве, или был якобы крещен мирянином, но не известно, правильно ли было совершено таинство, то в таком случае следует принять таинство крещения у священника.
ответ
Пунктуация верна.
20 ноября 2006
№ 201844
Как известно, "в случае если", "перед тем как" не обособляются в начале придаточных предложений, так являются сложными подчинительными союзами. А как быть с "Поэтому если"? Правильно ли "Поэтому если я допущу ошибку, меня выгонят с работы"? С уважением, беляева Татьяна Валерьевна
ответ
Поэтому -- наречие, если -- союз, присоединяющий придаточное предложение. Если придаточное предложение можно изъять или переставить, оно выделяется с двух сторон запятыми. Корректно: Поэтому, если я допущу ошибку, меня выгонят с работы.
26 июля 2006
№ 277588
Является ли словосочетание "по легендам" вводным и должно выделяться запятыми в следующем предложении? "Нам по легендам известно, что спартанки умели отказываться от любви, но легенды молчат о спартанках, умеющих любить." Ответ № 212388 читал, считаю его неполным. Прав ли я в том, что в данном случае наше словосочетание не является вводным и не выделяется запятыми (так как есть слово "известно") ? Мне кажется, что в данном случае наше словосочетание - обстоятельство места, тождественное по значению словосочетанию "из легенд".
ответ

Вы совершенно правы, в приведенном контексте это выражение не является вводным.

5 сентября 2014
№ 247341
Доброе утро! Тоже срочно, тоже в тот же рекламный буклет. Казалось бы, ответ прост и понятен, но юрист компании настаивает... Как известно, компания NISSAN - японская (в данном контексте написание именно такое). Нужны ли кавычки, если: компания (НИССАН)? Насколько мне известно, при родовом слове "компания" и написании названия по-русски последнее заключается в кавычки (компания "НИССАН"), однако юрист другого мнения, т. е.: компания иностранная, - "кавычить" название (НИССАН) не следует. Очень прошу ответить по возможности побыстрее. Спасибо за ваши предыдущие ответы.
ответ

Условные названия коммерческих фирм, компаний, банков и т. п. заключаются в кавычки. Орфографически правильно: компания «Ниссан». Отсутствие кавычек оправданно, если название написано латиницей, но если название оформлено кириллицей, кавычки нужны, несмотря на то что компания иностранная.

17 октября 2008
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше