№ 281814
                                        
                                                Здравствуйте!  Недавно возник спор с однокурсником по поводу правильного написания последнего слова в следующем предложении: Дальнейшая его судьба мне с тех пор неизвестна/не известна.  Был бы премного благодарен Вам за скорейший ответ! 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Возможно слитное и раздельное написание, при раздельном подчеркивается отрицание.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                3 апреля 2015
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 289678
                                        
                                                Здравствуйте! Возник спор по поводу согласования подлежащего со сказуемым. Конкретики в "Письмовнике" я не нашла. Предложение: Два землетрясения произошло (и) в Сибири. Как правильно - О или И? Если можно - правило. Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Здесь лучше: произошло. Форма мн. ч. глагола используется, если речь идет об активном действующем субъекте (два человека пришли...)
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                30 июля 2016
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 240909
                                        
                                                Здравствуйте. Большое спасибо за помощь в предыдущем вопросе (по поводу кавычек). Теперь у меня такой вопрос: "по окончании обучения" или "по окончанию обучения" выдаётся диплом? Как правильно? С уважением.
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                21 мая 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 213614
                                        
                                                Здравствуйте! Очень (!!!) нужна помощь!!! Два сомнения  по поводу написания: 1)"убил несколько человек" или "убил нескольких человек"; 2)правильно ли оформлена запись "лишь  пяти-, шестидневные прогнозы..."? Надеюсь на скорый ответ. Жду с нетерпением! Спасибо!!!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                1. Возможны оба варианта. 2. Правильно.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                16 января 2007
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 208754
                                        
                                                При просмотре ответов на вопросы № 206093 и  № 170373 по поводу рода слова "бездарь" на вашем портале оказалось, что, судя по оным, род у него разный (то женский, то мужской). Что же все-таки верно? 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Конечно же, бездарь - существительное женского рода. Спасибо за замечание, ответы исправлены.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                1 ноября 2006
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 205779
                                        
                                                Мы поспорили со знакомой по поводу правильности написания по-русски слов "ин..." и "ян...". Намеренно пишу с пропуском и не буду приводить варианты для чистоты опыта. Можете ли вы подтвердить правильное написание авторитетным источником?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В «Русском орфографическом словаре» РАН зафиксировано написание: инь, ян.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                25 сентября 2006
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 223744
                                        
                                                По поводу вчерашнего вопроса об употреблении слова "бачить". Если в русском языке такого слова нет, тогда почему оно есть в Этимологическом словаре Макса Фасмера?... А вот "to know" в Фасмере точно отсутствует.
Спасибо
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В современном русском литературном языке слова бачить в значении 'знать' нет.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                22 июня 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 224119
                                        
                                                Добрый день, прошу совета:как в данном предложении обозначить рис. дефис или скобки?
Замечательную нестареющую мысль высказал по этому поводу итальянский историк Никколо Макиавелли (1469–1527) – рис. 186 в своем сочинении «Государь»....
Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Можно так: Замечательную нестареющую мысль высказал по этому поводу итальянский историк Никколо Макиавелли (1469–1527) – рис. 186 – в своем сочинении «Государь»....
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                28 июня 2007
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 316233
                                        
                                                Сегодня у меня вопрос про английское слово, которое уже введено как англицизм. Trade-in, он же трейд-ин. Вопрос встаёт по поводу его употребления с предлогом: обменять В трейд-ин / обменять С трейд-ин / обменять ПО трейд-ин
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Выражения типа торговля в трейд-ин, сдача автомобиля в трейд-ин свидетельствуют о том, что корректным можно считать и оборот обменивать в трейд-ин. В то же время нельзя исключать и того, что обсуждаемое обозначение формы торговли (ср. система трейд-ин, программа трейд-ин, услуга трейд-ин) и смысловые нюансы конкретных высказываний могут предопределять возможность употребления других предлогов.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                19 августа 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 316956
                                        
                                                Как правильно произносить японские слова где есть буква с на письме? Читать также или заменить с на ш? Например, слово суши/суси, есть правило по этому поводу или можно и так и так?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В японском языке звук «с» на письме обозначается двумя способами: хираганой (す) и катаканой (ス). В случае с суши/суси оба варианта являются правильными, так как это слово может быть записано как хираганой, так и катаканой. Однако в русском языке принято произносить это слово как «суси», с заменой «с» на «ш». Это связано с тем, что в японском языке звук «ш» не существует, и «с» в словах, заимствованных из японского, часто заменяется на «ш» для более точного соответствия произношения.
Мы уже отвечали на этот вопрос. См. 316803
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                14 сентября 2024