Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найден еще 1 881 ответ
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 279376
Здравствуйте, уважаемая редакция. Вопрос: почему слова "телепередача" и "радиопередача", использовавшиеся в советское время, оказались сейчас почти полностью вытесненными словами "телепрограмма" и "радиопрограмма"? С какими процессами в языке это может быть связано, в каких исследованиях лингвистов это отражено? Если нет возможности дать прямой ответ, подскажите, где я могу проконсультироваться?
ответ

На наш взгляд, эти слова отнюдь не вытеснены, что подтверждается данными Национального корпуса русского языка. См.: http://ruscorpora.ru/

14 ноября 2014
№ 317221
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как прописывать 1) иностранные уменьшительно-ласкательные сокращённые имена, например: Кристиан - Кри-Кри или Крикри, Жизель - Жи-Жи или Жижи; 2) вымышленные имена, образованные путём звукоподражания, например: паровозик Чу-Чу или Чучу.
ответ

Поскольку такие наименования основаны на повторах, более изящно, на наш взгляд: Кристиан — Кри-Кри, Жизель — Жи-Жи, паровозик Чу-Чу.  

20 сентября 2024
№ 238858
Повторная просьба: ответьте, пож., каким принципом следует руководствоваться при написании инициалов европейских имен в одном издании - писать ли их ВСЕ через дефис или просто через точку. Например: Ш. Ф. Лакруа, И. В. Гете, Х.-В.-Э. Дитрих. Понятно, что можно и так, и так. Но как предпочтительнее? Заранее благодарю
ответ

Строгих правил нет. На наш взгляд, следует сохранять дефис в инициалах, если он есть в полном имени: Ж.-Ж. Руссо.

4 апреля 2008
№ 212171
председатель комитета по защите прав потребителей администрации Екатеринбурга - где тут нужны заглавные буквы, учитывая, что это официальное название учреждения?
ответ
Корректно: председатель Комитета по защите прав потребителей администрации Екатеринбурга. Странно звучит сочетания "потребители администрации Екатеринбурга". На наш взгляд, надо исправить.
14 декабря 2006
№ 223325
Здравствуйте! Очень надеюсь на вашу помощь, а то страсти разгорелись нешуточные. Есть порода собаки - грифон. Есть мифическое существо - грифон, в честь кого собака, возможно, и названа. Однако, во всех "собачьих" энциклопедиях и прочих кинологических материалах значится гриффон. В иностранных языках оба эти слова пишутся с 2 "ф", и я считаю, что это совершенно не повод писать собаку отлично от мифического грифона. Ибо это явные омонимы, если не разные значения одного и того же слова. Собачники же настаивают, что написание собаки должно непременно отличаться от грифона мифического - дескать, медлу ними ничего общего. Но в первоисточниках-то - одно и то же написание! В доступных мне словарях ответа найти не удалось, кроме русско-французского под ред. А. Скакун, что для собачников не указ, конечно. Можете ли Вы прояснить вопрос? Могут ли значения одного и того же слова или омонимы мигрировать в другой язык независимо друг от друга, с разным написанием? Спасибо. Если можно, посрочней, а то моей собаке в родословной грозят написать этого самого гриффона, который мне противен.
ответ
Учитывая практику употребления и то, что в большинстве специализированных изданий пишут гриффон, на наш взгляд, предпочтительно написание с двумя ф.
18 июня 2007
№ 319657
Почему у вас на сайте написано, что ударение в причастии «поднятый» падает на первый слог, а на других сайтах, что на второй? Как же всё-таки правильно? Мне кажется, на второй слог логичней.
ответ

Правильно только по́днятый. Вопрос, почему на других сайтах дается неправильное ударение, нужно, на наш взгляд, задать разработчикам этих сайтов.

3 декабря 2024
№ 268647
Вот такой попался для правки текст. Такой образ прекрасно подойдет для романтического свидания или похода в кинотеатр. Не забывайте об аксессуарах, ведь они - важнейшая часть вашего образа. Подберите яркие массивные аксессуары под жакет нейтрального серого, черного или белого цвета, и ваш образ станет незабываемым. Далее закавыченный текст - мое письмо по чату человеку, готовящему статью. «Что такое образ? Мне кажется, это слово копируется в последнее время очень часто к месту и не к месту (как не так давно слово «актуальный» - актуальная юбка, актуальная обувь...). Обычно и естественно его употребление, например, художественный образ, образ врага, ... о. далёкой и любимой женщины; перед ней вставал о. покойной матери; ...ожили образы далёкого детства - всегда это чей-то образ (как взгляд со стороны), в образе кого-то. У нас же в большинстве случаев «образом» заменяется человек, что не есть хорошо. Возьмите, например, «образ невесты», когда говорится о невесте. Самой невесты - нет! Есть некая оболочка; человек не представляет самого себя, свою внешность, он представляет некий «образ», модель. В результате - люди ходят по салонам и магазинам, чтобы создать или купить образ... Может быть, ошибаюсь...» А вот еще один пример - реклама салона красоты: «Мы создадим ваш образ и стиль» Уважаемая Грамота! Какова ваша точка зрения по этому вопросу? Если согласны с моим мнением, подскажите, как выйти из этого положения (в текстах).
ответ

На наш взгляд, слово образ в приведенных примерах уместно, так как употребляется в зафиксированном словарями значении "внешний вид, облик; наружность, внешность".

16 марта 2013
№ 267265
Ответьте, пожалуйста, однородные ли определения современные, реальные женщины. Нам необходимо решить, можно ли вообще употреблять такое сочетание??? Ведь реальные - это тоже современные??? Или вообще это типа сленга... Нужна ли запятая между современные, реальные или современные реальные женщины? Спасибо заранее!
ответ

Неясно, что Вы имеете в виду под словом реальные (действительно существующие?). На наш взгляд, в данном случае его лучше не употреблять.

8 ноября 2012
№ 280770
В справочной службе всюду вы утверждаете, что единственно правильный вариант слова "афера" через Е (через Ё - не правильно) и в Вопросе № 215763 подробно всё расписано. Однако при проверке слова в ваших же словарях первым делом выходит вот что: Большой толковый словарь АФЕРА; (разг.) АФЁРА, -ы; ж. [франц. affaire - дело]. Рискованное, мошенническое дело; сомнительная сделка с целью наживы. Мелкая, крупная а. Пускаться в афёры. Какая-то нестыковка... Разъясните, пожалуйста.
ответ

Авторы «Большого толкового словаря русского языка» сочли возможным дать вариант афёра как допустимый в разговорной речи. На наш взгляд, решение спорное. 

6 февраля 2015
№ 255778
Уважаемые сотрудники справочной службы! Пожалуйста, сообщите, нужно ли двоеточие после слова "пишут" во втором из следующих двух предложений: Пусть каждому элементу множества A поставлен в соответствие некоторый элемент множества B. Тогда говорят, что задано отображение f множества A во множество B и пишут f: A to B. (Слово "отображение" должно быть выделено курсивом; на месте to должна быть нарисована горизонтальная стрелка, направленная слева направо; после f в самом конце второго предложения стоит двоеточие, которое является составной частью математического символа f: A to B, который означает, что f - это отображение множества A во множество B.) Я был бы Вам очень признателен, если бы Вы сообщили: двоеточие нужно, двоеточие не нужно, или возможны оба варианта (в последнем случае какой из них предпочтительнее и почему). Заранее большое Вам спасибо за ответ.
ответ

На наш взгляд, лучше не ставить двоеточие после пишут, т. к. два двоеточия, стоящие практически рядом, будут затруднять зрительное восприятие текста.

7 сентября 2009
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше