№ 251426
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как в русском языке правильнее прописывать названия мероприятий, проходящих ежегодно (с тире, дефисом или просто пробелом): CeBIT - 2009, РИФ - 2009 CeBIT-2009, РИФ-2009 CeBIT 2009, РИФ 2009 ? Тот же вопрос касательно развернутых названий мероприятий: Российский интернет форум - 2009 Российский интернет форум-2009 Российский интернет форум 2009?
ответ
Неизменяемое приложение, передаваемое на письме цифрами, присоединяется дефисом. Правильно: CeBIT-2009, РИФ-2009. Однако в том случае, когда перед цифрами стоит не слово, а сочетание слов, дефис заменяется на тире с пробелами: Российский интернет-форум – 2009.
9 февраля 2009
№ 251403
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, как будет правильнее: Он живет в городе Москва или Он живет в городе Москве
ответ
Лучше всего: Он живет в Москве. В городе Москве - это канцелярский вариант.
7 февраля 2009
№ 251373
Здравствуйте. Можно ли так написать: "Для сохранения данных от затирания ..." Например, на дискете.
ответ
Правильнее: ...чтобы предотвратить удаление (стирание) данных.
5 февраля 2009
№ 251363
какое согласование правильнее - "ботинки полные воды" "ботинки полные водой"
ответ
Правильно: полный (полон) кого-чего в значении 'содержащий что-либо, вместивший много кого-чего-либо' (шаланды, полные кефали) и полный (полон) кем-чем в значении 'наполненный чем-либо доверху, до краев; всецело увлеченный чем-либо' (канавы полны водой, душа полна любовью). Таким образом, возможны варианты: ботинки, полные воды (такие, в которых проникло много воды) и ботинки, полные водой (до краев наполненные водой).
4 февраля 2009
№ 251210
Как правильнее написать: " Х можно ставить либо в индексах над В,С,..., либо ниже их(ниже них)? Спасибо.
ответ
После форм сравнительной степени прилагательных и наречий начальный Н в личном местоимении факультативен.
3 февраля 2009
№ 251089
подскажите, пожалуйста, в каком случае нарушение лексической сочетаемости является ошибкой: очевидное-невероятное; экспонаты выставки: отменный негодяй; живой труп.
ответ
Правильнее всего сказать, что без контекста ответить на такой вопрос нельзя. Но, вероятнее всего, речь идет о втором сочетании - экспонаты выставки.
30 января 2009
№ 251047
Вопрос № 251001 Здравствуйте! Как правильно в родительном падеже: Помпей или Помпеев? Спасибо. Боня Ответ справочной службы русского языка Литературная норма: Помпеи – Помпеев. То есть название картины к. Брюллова "Последний день Помпеи" офрографически неверно? Правильнее было бы "... Помпеев"?
ответ
Андрей, мы говорим о современной литературной норме. Во времена Брюллова (первая половина XIX века) норма была другой. Если бы художник работал над картиной в наши дни, он, по всей вероятности, назвал бы ее «Последний день Помпеев».
29 января 2009
№ 251030
Какой знак правильнее употребить в названии фильма, например, "Терминатор-2" или "Терминатор -- 2"?
ответ
Правильно: «Терминатор-2». Неизменяемое приложение, передаваемое цифрами, присоединяется дефисом.
28 января 2009
№ 250958
Хотелось бы уточнить, как правильнее писать: "о Тайной Вечери" или "о Тайной Вечере"?
ответ
Правильно: о Тайной вечере.
27 января 2009
№ 250898
Так как опровержения документов за сутки не последовало, можно предположить о подлинности соглашений. Данное предложение почему-то вызывает дискомфорт. Как правильнее его надо построить?
ответ
Дело в том, что глагол предположить не управляет в русском литературном языке последующим существительным в предложном падеже, сопровождаемым предлогом О. Эту ошибку нужно исправить.
26 января 2009