№ 256664
Ответьте пожалуйста, склоняется ли мужская фамилия Ветер? Если да, то как?
ответ
Эта фамилия склоняется: Ветра и Ветера, Ветру и Ветеру.
27 ноября 2009
№ 314282
Не первый раз пробиваюсь к вам с этим вопросом. Скажите, пожалуйста, если у стен и ворот вымышленного замка/крепости или даже отдельно стоящих стен есть свои названия, то они же подчиняются правилу о написании топонимов? То есть все слова в таких географических названиях, кроме родовых и служебных, пишутся с прописной, как, например, Спасская башня, башня Белого Золота, Грозовые ворота, врата Мещан? В замке есть стена Боли, Ратная стена, Черная стена, стена Павших Влюбленных, Старые ворота, Грязные ворота, ворота Короля Блауда и пр.
ответ
Да, названия стен и ворот вымышленного замка или крепости подчиняются правилу о написании топонимов.
21 июня 2024
№ 204701
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, следует ли добавлять пробелы между тире и знаком процентов в следующих случаях: "80 %" и "см. стр. 20 - 25"
ответ
Правильно: 80 % (с пробелом) и см. стр. 20-25 (при цифровом обозначении без пробелов).
7 сентября 2006
№ 212552
мн. число слова свитер: свитеры или свитера?
ответ
Оба варианта верны.
19 декабря 2006
№ 289115
В данном предложении нужно ли "зелёных" брать в кавычки и ставить запятую после "так что"? "Так что(,) билет в степ для меня стоил двадцать пять «зелёных»". Спасибо!
ответ
Кавычки уместны, запятая не требуется, если так что = следовательно.
24 июня 2016
№ 296537
Добрый день. Как думаете, как верно писать названия приложений, сайтов и программ, с большой буквы или с маленькой? Инстаграм, Опера, Стим? Или телеграм, скайп, твиттер?
ответ
Названия интернет-сервисов пишутся с прописной буквы, в кавычках: "Твиттер", "Инстаграм" и т. д. При этом возможно написание строчными буквами без кавычек при употреблении этих наименований в разговорной речи.
4 марта 2018
№ 229585
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, тв. падеж слова «ингуш» - ингушем или ингушом? Спасибо.
ответ
Верно: ингушом.
19 сентября 2007
№ 222630
Добрый день! подскажите пожалуйста, как правильно говорить слова "свитер", "крем", "музей" и тп.
буква Е читается как [е] или [э]. Cпасибо.
ответ
Свитер [э], крем [э]и [е], музей [е].
4 июня 2007
№ 309740
Прошу вас, очень нужен обстоятельный ответ на вопрос с указанием, на что ориентироваться в подобных случаях, и как можно скорее! Так вот, существует правило, что русские окончания и суффиксы отделяются апострофом от предшествующей части слова, передаваемой латинскими буквами. Но есть вопросы. Как присоединить к латинице частицу (суффикс), которая пишется с кириллицей через дефис ("то", например)? И как присоединить кириллицу к НАЧАЛУ латиницы (приставку, скажем)? 1. "В Amara(-/')то номера получше будут, чем в этом не пойми что". По идее, тут бы поставил апостроф, ведь "то" здесь как бы превращается в суффикс, и надо просто следовать вышеупомянутому правилу. "В Amara'то..." Верно? 2. "С Twitter'ом(-/')то что делать будем? Закрыли его, кажись". По идее, тут бы поставил дефис, поскольку частица "то" присоединяется уже к русскоязычному окончанию "ом", а не непосредственно к слову латиницей. "С Twitter'ом-то..." Верно? 3. "Этот наш псевдо(-/')Facebook никому не нужен". По идее, тут бы поставил апостроф, следуя по аналогии правилу, хотя в нём про приставки не говорится. "Этот наш псевдо'Facebook..." Верно?
ответ
Иностранные названия в русском тексте лучше передавать кириллицей, тем более два из приведенных Вами названия (Твиттер и Фейсбук) графически уже освоены русским языком. Если все же по каким-то причинам названия необходимо передать латиницей, то предложенные Вами варианты оформления можно принять: апостроф лучше покажет границу между собственно названием и русской морфемой, чем дефис.
19 июля 2022
№ 202308
Скажите, пожалуйста, склоняется ли мужская фамилия Ветер? и если склоняется, то каким образом?
ответ
Мужская фамилия Ветер склоняется: Ветера, Ветеру, Ветера, Ветером, о Ветере.
2 августа 2006