№ 204019
Каждая сторона при обмене отдает меньше, чем получает, иначе зачем ей этот обмен вообще? Нужно ли как-то обособить "иначе"?
ответ
Обособление не нужно, иначе - союз: Каждая сторона при обмене отдает меньше, чем получает, иначе зачем ей этот обмен вообще.
26 августа 2006
№ 330629
Следует ли в современном русском языке связывать слова "пространство" и "сторона" и, следовательно, выделять в словах корень стран/сторон?
ответ
При анализе морфемной структуры слов в современном русском языке слова сторона и пространство считаются однокоренными, в последнем выделяется приставка про- (см. «Словарь морфем русского языка» А. И. Кузнецовой и Т. Е. Ефремовой).
При синхроническом словообразовательном анализе слова сторона и пространство описываются как непроизводные, каждое из них является вершиной своего собственного словообразовательного гнезда (см. «Словообразовательный словарь русского языка» А. Н. Тихонова). Это связано с тем, что словообразовательный анализ современного языка ставит целью описать отношения производности на основе живых семантических связей между словами. Его основная задача — выявить производные и производящие основы и определить словообразовательные средства, при помощи которых образованы производные слова. Эта задача частично связана с членением на морфемы, но центральным понятием является основа, а не корень. Непроизводные словообразовательные основы часто оказываются членимыми, это членение является краеугольным камнем правил русской орфографии и описания морфологических особенностей слова.
Синхроническое же словообразование позволяет глубже вникнуть в строение и изменчивость лексических значений слов.
Поэтому оба типа анализа вполне обоснованы, выбор одного из них зависит от конкретных учебных и научных задач.
15 февраля 2026
№ 270656
Уважаемая Грамота! Подскажите, пожалуйста, склоняется ли фамилия жены С. С. Прокофьева Лины Кодина (испанка по отцу)? Спасибо!!
ответ
Имена и фамилии, оканчивающиеся на безударное -а, которому предшествует согласный, обычно склоняются (это касается и испанских имен и фамилий). Поэтому корректно склонять: Лины Кодины, Лину Кодину и т. д.
27 августа 2013
№ 284538
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, в сочетании "британская корона" нужны ли прописные буквы.Напр.: ...являются собственностью (Б)британской короны. Спасибо
ответ
Сочетание британская корона (где корона в переносном значении: 'о государственной власти, власти монарха') пишется строчными. См.: Розенталь Д. Э. Справочник по русскому языку. Прописная или строчная? – 7-е изд., перераб. и доп. М., 2005.
8 октября 2015
№ 225069
Проверьте, пожалуйста, знаки препинания:
Такие ингредиенты, как корица, гвоздика, яблочный сидр являются дополнительными и добавляются по вкусу.
ответ
Правильно: Такие ингредиенты, как корица, гвоздика, яблочный сидр, являются дополнительными и добавляются по вкусу.
11 июля 2007
№ 290675
Здравствуйте! Правильно ли написать так: ... после подписания соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Французской Республики французская сторона выразила удовлетворение ...
ответ
22 октября 2016
№ 220082
В треугольнике против большего угла лежит большая сторона и(,) наоборот: против большей стороны лежит больший угол.
Нужна ли запятая? Спасибо.
ответ
Вместо слова против (разговорного и устаревшего) лучше употребить напротив: В треугольнике наротив большего угла лежит большая сторона, и наоборот: напротив большей стороны лежит больший угол.
26 апреля 2007
№ 220174
Как правильно: "Мещорская сторона" или "Мещерская ..."? БСЭ дает первый вариант, во многих же других изданиях - второй.
Спасибо. Нина Хлюпина.
ответ
Правильно: Мещёрская сторона.
25 апреля 2007
№ 314206
Человек из Франции, её зовут Chloè , как будет правильнее перевести её имя на русский язык? Хлоя или Хлои? Какой вариант предпочтительнее?
ответ
Правильнее перевести имя Chloè на русский язык как «Хлоя».
19 июня 2024
№ 209172
Какое происхождение имеет слово "толерантность"? Восходит ли оно к фамилии министра Франции Талейрана?
СПАСИБО ЗА СКОРЫЙ ОТВЕТ!!! ОЧЕНЬ НУЖНА ВАША КОНСУЛЬТАЦИЯ!!!
ответ
Нет. Толерантность -- от латинского tolerantia 'терпение'.
8 ноября 2006