№ 212239
Уважаемая грамота! Скажите, пожалуйста, корректно ли выражение «Дарим подарки»? Или всё же лучше перефразировать, как Вы считаете?
ответ
15 декабря 2006
№ 241302
Подскажите, пожалуйста. Какая разница между словами "совместно" и "во взаимодействии"? С уважением, Борис Ломтев
ответ
В значении 'вместе с кем-чем-л., объединяя действия с кем-л.' приведенные слова, как правило, синонимичны. Однако в других сочетаниях употребление ограниченно, например: находиться во взаимодействии.
30 мая 2008
№ 200504
Добрый вечер!
Как правильно сокращать слова: месяц, неделя, тысяча, минуиа?
Ставятся ли при сокращении точки?
Заранее благодарю, Лариса.
ответ
Правильно: мес. (с точкой) и м-ц (без точек); нед. (с точкой); тыс. (с точкой) и т. (с точкой); мин. (с точкой) и м. (с точкой).
8 июля 2006
№ 216250
Слово бариста - специалист по приготовлению кофе - надо склонять или нет? Шоу бариста или Шоу барист? Спасибо
ответ
Правильно: шоу -- кого? -- бариста.
22 февраля 2007
№ 320145
Здравствуйте. Парочка вопросов о передаче английских собственных имён. 1. Фамилии типа Майлз, Стайлз пишутся ведь с З на конце, а не с С? Например, в русскоязычном фан-клубе британского певца упорно пишут его фамилию как Стайлс — стоит ли их убеждать в неправоте? 2. С начальной H (эйч) дело точно обстоит неоднозначней. Harry — Гарри, но Harris — Харрис (Камала, например). Harrison — и Гаррисон (персонаж Воннегута, город в Арканзасе и т.д.), и Харрисон (голливудский актер, гитарист The Beatles и т.д.). Hamilton — это и Гамильтон, и Хамильтон, и Хэмилтон (автогонщик). Здесь чёткой рекомендации нет, отсюда и разнобой?
ответ
Согласно рекомендациям справочника "Иностранные имена и названия в русском тексте" Р. С. Гиляревского и Б. А. Старостина английское s, произносимое как z, транскрибируется при помощи с, например: Galashiels — Галашилс.
Транскрипция английского h, образуемого посредством выдоха и отсутствующего в руском языке, представляет известные трудности. В настоящее время h чаще передают через русское х. Однако с XVIII века, если не раньше, сложилась традиция передачи английского h через русское г. В ряде английских имен и названий такая традиционная передача сохранилась и до нашего времени, например: Гамильтон, Говард, Гайд-Парк.
12 декабря 2024
№ 275114
Лариса Гузеева в передаче "Давай поженимся" постоянно повторяет словосочетание: "Мне гордо". Правильно ли так говорить?
ответ
Такое употребление не отвечает литературной норме.
6 мая 2014
№ 201273
Объясните, пожалуйста, почему "карие" пишутся через а (но: коричневый).Имеет ли тут место быть какое-нибудь историческое чередование? Какое? Спасибо
ответ
Эти слова не имеют общего происхождения. Слово коричневый -- производное от корица (буквально -- «цвета коры коричневого дерева»). Слово карий заимствовано в древнерусскую эпоху из тюркского языка (кара -- «чёрный»).
19 июля 2006
№ 271893
Я обожал свою маму, и каждый вечерний разговор с ней дарил мне частичку счастья. Нужна ли перед союзом и запятая?
ответ
Запятая между частями сложносочиненного предложения ставится.
19 ноября 2013
№ 247061
Здравствуйте! Расшифруйте, пожалуйста, значение слова «а-ля» («а ля Мадонна", "а ля Борис»), в каких случаях уместно его употребление?
ответ
А-ля (кто-что) - вроде кого-чего-н., подобно кому-чему-н.
11 октября 2008
№ 257936
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно написать: сроком на два и более месяца(цев); сроком на один и более месяц(а). Спасибо, Дария.
ответ
Корректно: сроком на один месяц (два месяца) и более.
14 февраля 2010