№ 317609
Слово нУжно -,ударение на 1-ый слог. Но когда я использовала его в качестве предикатива, то ударение в женском и среднем роде ставила на последний слог: мне нужнО мыло, мне нужнА тетрадь. Преподавая иностранцам русский, столкнулось с утверждением, что в среднем роде ВСЕГДА надо говорить нУжно. Так ли это?
ответ
Согласно орфоэпическим нормам современного русского языка слово нужно в функции сказуемого произносится с ударением на первом слоге: мне ну́жно. Вариант нужно́ заксирован орфоэпическими словарями с пометой не рек.
1 октября 2024
№ 319393
Уважаемые лингвисты Грамоты.ру!
Спасибо за ответ на вопрос 319279 и в продолжение темы скажите, пожалуйста, если в определенных случаях используется не нормативная форма (рискориентированный, параолимпийский), а иная языковая форма (риск-ориентированный, паралимпийский), можно ли назвать эти языковые формы особой лексикой, профессиональным жаргоном? Раз юристы исключительно в своей работе не хотят отходить от формулировок основных правовых актов, пускай используют ту словоформу, которая «устаканилась» в их сфере деятельности, чтобы избежать юридических трудностей, которые могут возникнуть из-за использования литературной нормы?
ответ
Помета офиц. была введена в академический орфографический словарь именно для таких случаев. Однако в этом словаре, кроме слова паралимпийский, с такой пометой зафиксировано всего лишь еще одно наименование: Сурдлимпийские игры и Сурдлимпиада.
25 ноября 2024
№ 270350
Доброе утро, уважаемые эксперты! Я сейчас редактирую перевод с английского на русский язык, и возник следующий вопрос: если ли какое-то различие между употреблением "например" и "к примеру". текст официальный, юридический, и мне показалось, что "к примеру" в таком тексте режет глаз и выбивается из общего стиля. хотелось бы узнать, есть ли какое-то научное обоснование моим подозрениям. Заранее благодарю, Екатерина.
ответ
Языковое чутье Вас не подвело. В «Толковом словаре русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой слово к примеру сопровождается пометой разг. – разговорное. В официальном тексте оно не к месту, следует использовать стилистически нейтральное например.
6 августа 2013
№ 245726
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, какую стилистическую окрашенность имеет выражение "выпучить глаза". Является ли допустимым с точки зрения вежливости в частной беседе произнести фразу типа: "Вы доказываете мне, выпучив глаза..."? Спасибо.
ответ
Выражение выпучить глаза ('широко раскрыть глаза от удивления, неожиданности, страха и т. д.') представлено в словарях с пометой разговорное. Выражение имеет отрицательный оттенок и допустимо, скорее всего, в ситуации, предполагающей эмоционально повышенное, напряженное состояние участников беседы.
9 сентября 2008
№ 272898
Добрый день! Как более правильно говорить с точки зрения современно языка "сикать" или "пИсать"? P.S. "Мочиться" ребенок еще не выговорит. Спасибо.
ответ
Оба слова – пИсать и сикать – есть в русском языке, оба фиксируются словарями с пометой «разг.» (разговорное), оба встречаются в детской речи. Но нужно обратить внимание вот еще на что: в слове пИсать согласный С не смягчается. «Писить», «писять» – неправильно.
7 февраля 2014
№ 285655
Верно ли, что говорить "Порезать хлеб/колбасу" - неграмотно (если только говорящий не просит сделать один разрез в хлебе/колбасе), т.к. порезать - это сделать надрез, например: "порезать палец" и т.п., а нарезать - разрезать на несколько частей, напр.:"Нарезать бумагу/бревно/хлеб/колбасу" и т.п.
ответ
У глагола порезать есть значение 'разрезать на несколько частей, нарезать'. Но оно сопровождается в словарях пометой разг. (разговорное). Таким образом, в непринужденной устной речи допустимо: порезать хлеб, порезать колбасу (в знач. 'нарезать'). В других контекстах такого употребления лучше избегать.
6 декабря 2015
№ 284227
Вопрос опять про договорЫ/договорА. Почему в орфографическом словаре на Вашем сайте строгая норма множественного числа "договорЫ", а в Большом толковом словаре - единственная форма "договорА": ДОГОВОР, -а; м.; (разг.) ДОГОВОР, -а; мн. договора; ?
ответ
Рекомендации словарей не различаются. «Большой толковый словарь русского языка» дает вариант договор – договора как разговорный (он указан за пометой разг.). Основной вариант на первом месте (форма мн. числа не указана, т. к. ударение в ней не меняется: договор – договоры).
22 сентября 2015
№ 214210
Здравствуйте, задаю свой вопрос в третий раз. Возможно, вопрос очень сложный. Итак, принимается ли в современном руссом языке употребление слова "кликнуть" на какой-либо объект на экране в значении "подвести курсор и щелкнуть мышкой" по какому-либо объекту на экране. Второй вариант звучит довольно громоздко. Что нам посоветует Справочное бюро в этом случае? Хочется написать и правильно, и грамотно, и понятно.
С надеждой на ответ.
ответ
«Мой компьютер. Толковый словарь» Е. Ю. Ваулиной дает следующее определение с пометой «жаргонное»: кликнуть - нажать на кнопку мыши при установленном на нужном объекте указателе мыши; щелкнуть кнопкой мыши. Кликнуть на нужном списке меню. Кликнуть на цвете в палитре.
25 января 2007
№ 262954
Слово "читабельный"является правильным с точки зрения соблюдения литературных норм правописания?
ответ
С точки зрения правописания с этим словом всё в порядке; дело в его стилистической окраске. Прилагательное читабельный зафиксировано в «Большом толковом словаре русского языка» под ред. С. А. Кузнецова с пометой разг. (разговорное), его употребление допустимо лишь в разговорной речи.
10 августа 2010
№ 265654
Здравствуйте! Ещё со школы помню, что учительница русского языка и литературы поправляла нас, когда мы использовали «тут». Она утверждала, что грамотно говорить и писать «здесь». К сожалению, не запомнил её разъяснение, поэтому прошу помочь с этим вопросом.
ответ
Дело в том, что наречие тут разговорное (в словарях оно сопровождается пометой разг.), а здесь – общеупотребительное и стилистически нейтральное. Поэтому в непринужденной разговорной речи употребление слова тут вполне допустимо, а вот на письме (и в строгой официальной речи) его лучше избегать.
9 июля 2012