№ 246045
Очень срочно! Заключаются ли в кавычки названия зарубежных театров: театр Ла Скала, Ковент-Гарден?
ответ
В "Русском орфографическом словаре" эти названия даются без кавычек, так и следует писать.
19 сентября 2008
№ 309044
Добрый день! Есть ли правила регулирующие написание прилагательных, образованных от двух частей света, например, юго_западно_даргинский (язык), юго_восточно_азиатский (театр военных действий), юго_западно_африканская (кампания), северо_восточно_арамейские (языки)? Как писать такие слова и зависит ли их написание от того, входит ли такое прилагательное в состав географических имён собственных? Спасибо! Юрий Коряков
ответ
Правила о приведенной Вами модели нет, но есть набор корректирующих правил, которые регулируют похожие случаи. В соответствии с принципами, лежащими в основе данных правил, корректно написание с двумя дефисами, например: юго-западно-даргинский (язык), юго-восточно-азиатский (театр военных действий). Если прилагательное такой модели войдет в состав географического названия, то все его части нужно будет написать с прописной буквы. О найденной Вами лакуне в правилах мы сообщили в отдел культуры русской речи Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, где сейчас ведется работа над полным академическим описанием русской орфографии.
20 января 2022
№ 248297
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно пишется сочетание "клоун мим театр" - клоун-мим театр, клоун-мим-театр или есть другой вариант - и как это грамотно объяснить?
ответ
Требуется написание с двумя дефисами: клоун-мим-театр.
7 ноября 2008
№ 223525
Идея проведения спектакля, который состоится в театре N., не случайна (или неслучайна)?
ответ
Возможны оба варианта.
20 июня 2007
№ 228562
В третий раз, пожалуйста, ответьте. Как правильно: реквизитная или реквизиторская (помещение в театре)
Спасибо.
NV
ответ
Корректно: реквизиторская (комната, где работают реквизиторы).
4 сентября 2007
№ 203983
Здравствуйте. В саду Эрмитаж у театра Новая Опера установлена памятная табличка основателю театра Евгению Колобову, на которой написано:"Дерево посажено в память (О) Евгени(И) Колобове".
Правильно ли это. Я имею в виду 2 потенциальные ошибки.
ответ
Возможны два варианта: в память Евгения Колобова и в память о Евгении Колобове.
25 августа 2006
№ 313721
Здравствуйте, задавала вопрос, но так и не получила ответ: подскажите, пожалуйста, как пишется национальный парк Ладожские шхеры? В кавычках или без? Со строчной буквы или с заглавной? Вопрос срочный, надеюсь на понимание.
ответ
Правильно в кавычках: парк "Ладожские шхеры".
См. в "Письмовнике": Реальные собственные имена и условные наименования различаются синтаксической сочетаемостью. Ср.: Большой театр, Театр сатиры, Театр на Юго-Западе – это реальные собственные имена, в них присутствует синтаксическая сочетаемость, кавычки не нужны. Но: театр «Современник», театр «Школа современной пьесы» – условные наименования, не сочетающиеся синтаксически с родовым словом. Они заключаются в кавычки. Аналогично: парк Дружбы, но: парк «Сокольники», Коммунистическая партия Российской Федерации, но: партия «Яблоко» и т. д.
27 мая 2024
№ 260837
Театр все еще недоступен для большинства - слитно или раздельно в этом случае пишется НЕдоступен? Спасибо.
ответ
Предпочтительно слитное написание.
21 апреля 2010
№ 300024
Здравствуйте! Правильно ли расставлены знаки препинания в следующем предложении: Уверен, весь мир — театр, но главное — не переигрывать.
ответ
Такой вариант пунктуационного оформления предложения возможен.
23 марта 2019
№ 206602
какая разница в употреблении "такой, какой... и такой, который..."?
ответ
Слово какой связано с выражением того или иного рода сравнительных отношений, например: Я представлял себе театр именно таким, каким я его видел. Такой любви и ненависти люди не выносят, какую я в себе ношу. Однако слово какой может употребляться наряду с который, если сравнение отсутствует: Около тех деревьев, которые видны вдалеке, и начинается деревня. Иногда слова какой и который равнозначны, например: Держался он с такой изящной, неуловимо небрежной простотой, которая (какая) свойственна только людям большого света. В этом случае сравнительное (в широком смысле) значение не утрачивается. Подробнее читайте в «Русской грамматике».
6 октября 2006