Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 388 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 253405
Доброго времени! Это очень живой, стремительный (?) и в то же время атмосферный роман. Нужна ли тут запятая и какое это правило. Спасибо.
ответ

Запятая не нужна. Если союзное сочетание и в то же время соединяет простые предложения в составе сложного, перед ним ставится запятая (или, в зависимости от контекста, другой знак препинания). Если же это сочетание союзов соединяет однородные члены предложения, запятая перед ним не ставится.

Не вполне ясен смысл словосочетания атмосферный роман.

27 мая 2009
№ 288449
Подобно тому как Татьяна «влюблялась в обманы и Ричардсона и Руссо», Россия была покорена романом Пушкина. Нужна ли в этой фразе запятая перед "как"?
ответ

Запятая перед как не требуется. Подробнее см. в «Справочнике по пунктуации».

17 мая 2016
№ 289230
Ставится ли запятая после вводного слова, если присоединительный оборот заключен в скобки? "Они взяли с собой много книг (в частности, романов) и поехали дальше."
ответ

Запятая поставлена правильно. Если оборот заключен в скобки, то стоящее в его начале или конце вводное слово отделяется запятой по общему правилу.

30 июня 2016
№ 206865
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, в этом предложении «НЕ» пишется слитно или раздельно. 1 Россия взялась за непризнанных. 2 Россия взялась за не признанных. Сергей Романов
ответ
Если в контексте предполагается противопоставление, корректно раздельное написание. Если нет, правильно: Россия принялась за непризнанных.
9 октября 2006
№ 274567
когда пишут "называемом", а когда - "называемым"?
ответ

Называемом – форма предложного падежа: в романе, называемом... Называемым – форма творительного падежа: романом, называемым...

15 апреля 2014
№ 274747
Подскажите, пожалуйста, какое слово правильнее использовать ставший или ставшем: Культовый роман в блестящем переводе Ф.И.О (переводчика), ставший / ставшем классикой переводческого искусства.
ответ

Классикой переводческого искусства стал роман или перевод? Видимо, перевод, следовательно: ...ставшем классикой...

20 апреля 2014
№ 325778
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, слово "Датском" надо писать с маленькой или большой буквы? «Оказывается, не всё так безоблачно в этом Датском королевстве", – подумал Роман.
ответ

В данном случае корректно использовать прописную букву: «Оказывается, не всё так безоблачно в этом Датском королевстве», — подумал Роман.

18 сентября 2025
№ 245677
Добрый день! Пожалуйста ответьте! Как правильно писать МОЯ ДУША ПОЛНА РОМАНСА или МОЯ ДУША ПОЛНА РОМАНСОМ ? Валерий394
ответ

Правильно: полный чего?

8 сентября 2008
№ 270277
Уважаемая "Грамота". Согласно логике ответа на вопрос № 270270, получаем следующую фразу: Он меня спросил: "Ты читал роман "Бег"". Или чего-то не понимаю?
ответ

В названии романа «Бег» нет вопросительного знака. Поэтому правильно: Он меня спросил: «Ты читал роман "Бег"?».

30 июля 2013
№ 284747
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, правильно ли написано название романа: "Моби Дик, или Белый кит". Если верно, почему "Белый" с заглавной буквы? Или нет, то как правильно?
ответ

Именно так оформляются "двойные" названия: обе части пишутся с большой буквы, перед или ставится запятая. Другие примеры: Тартюф, или Обманщик; Ирония судьбы, или С легким паром!

19 октября 2015
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше