№ 252496
К вопросу № 252402. Растекаться мыслью по древу Неверно переведенная строка из памятника древнерусской литературы «Слово о полку Игореве», которая тем не менее в современном русском языке живет своей, самостоятельной жизнью. В «Слове» сказано: «Боян вещий, если кому-то хотел сложить песнь, растекался мысию по дереву, серым волком по земле, сизым орлом под облаками». «Мысь» в переводе со старославянского «белка». Соответственно ав¬тор говорит, что Боян, складывая песнь, охватывал мысленным взором весь мир — бегал белкою по дереву, серым волком — по земле, летал ор¬лом под облаками. (Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. -М.: Локад-Пресс, 2005.)
ответ
Спасибо за комментарий. Эта версия была изложена в нашем ответе.
17 марта 2009
№ 252157
Скажите, пожалуйста, если я хочу сказать кому-то: „Ты - чудо!“ должен ли быть знак между словами и если да, то какой? Спасибо.
ответ
Возможно (но не обязательно) интонационное тире.
4 марта 2009
№ 250992
Как правильно: "афиллированная кем-то фирма" или "афиллированная к кому-то фирма"?
ответ
Верно: аффилированная кем-либо (какой-либо компанией) фирма.
27 января 2009
№ 248257
Скажите, пожалуйста, как пишется слово одеть в следующей фразе: "Ты хочешь это изменить, одеть (или надеть?) мне шёлковую нить". Правило читала, но именно такого варианта, когда кто-то кому-то что-то надевает (одевает) там не было. Спасибо.
ответ
Правильно: надеть на меня (что-либо). Правда, трудно представить, как можно надеть на кого-либо нить.
6 ноября 2008
№ 247343
Здравствуйте, еще раз! Подскажите, пожалуйста, как можно употреблять слово "апеллировать" в русском языке (в каких словосочетаниях и т.д.), то есть: апеллировать чем-то/куда-то/к кому-то и т.д. Как будет грамотно? Заранее спасибо!
ответ
В значении 'подавать (подать) апелляцию' правильно: апеллировать куда-либо, например: апеллировать в Верховный суд. В значении 'обращаться (обратиться) за советом, пониманием, поддержкой' правильно: апеллировать к кому-чему-либо, например: апеллировать к массам, апеллировать к общественному мнению.
17 октября 2008
№ 245611
Уважаемая, "Грамота"! Как правильно: отравить жизнь "кого-то" или "кому-то"? "Отравить в переносном смысле -- сделать жизнь невыносимой. Спасибо.
ответ
Встречаются оба варианта.
5 сентября 2008
№ 245074
Как правильно написать НЕ в случае такой фразы "Кому-то в библиотеке нехватило методичек.... " слитно или раздельно? Я считаю, что раздельно (НЕ с глаголом), но автор утверждает, что "НЕ отдельно пишется, если глагол имеет смысл хватать руками, и слитно, если это единый глагол, синоним которого "недостает" (недостача). Меня в школе так учили." Как же все-таки правильно? Заранее спасибо за ответ.
ответ
Не хватить, не хватать следует писать раздельно. Слитно с глаголом может писаться часть недо...
27 августа 2008
№ 240692
Здравствуйте! К юбилею медуниверситета выходит книга под названием "50 лет на службе здоровья". Название автору очень нравится, мне как редактору - не очень. Служба здоровья, как служба газа, служба быта и прочее - определенная организация, структура. Службой здоровья также называют практическое здравоохранение - комплекс больниц, клиник и поликлиник плюс службу скорой помощи. Университет не относится к практическому здравоохранению. Выражение "быть на службе" имеет другое значение - "служить чему-то или кому-то". По-моему, высказывание "на службе здоровья" не совсем корректно еще и по причине подмены значений. Рассудите, пожалуйста.
ответ
Считаем вариант возможным, однако с дательным падежом: служба здоровью.
15 мая 2008
№ 240202
Какое местоимение нужно употребить во фразе: "позволить кому-то прикоснуться к (себе) (ко мне)"?
ответ
Выбор во многом зависит от контекста. Также следует избегать двузначности: употребить ко мне, если именно это имеется в виду.
5 мая 2008
№ 239856
Уважаемая справочная служба!!! Я понимаю, что вам задают слишком много вопросов, но все-таки, может быть, вы ответите хотя бы на один мой вопрос? а то получается, что кому-то вы постоянно помогаете, а кого-то просто игнорируете. Некрасиво.
ответ
23 апреля 2008