Дело здесь не в «расшаркивании перед англосаксами», а в том, что словам Весна и Труд в названии праздника приписывается особый высокий смысл. Праздник новый, но модель старая, ср.: с праздником Великого Октября! А написание строчными уместно в тех контекстах, где речь идет не о празднике 1 Мая: праздник весны (о встрече весны), праздник труда (о субботнике).
Слово "знаний" пишется строчными буквами.
Праздник - словарное слово. Написание нужно проверить по словарю.
Верно: Хеллоуин.
Слово день тут ни при чем. Непроизносимый согласный в словах праздник, праздничный можно проверить краткой формой исторически родственного им прилагательного праздный 'не занятый делом, работой': празден. Но в школьной практике праздник чаще дается как словарное.
Корректно: день Великой Октябрьской социалистической революции.
Корректно: Новогодние праздники с “Образовариумом”.
Корректно: в честь Ураза-байрама; в честь праздника Ураза-байрам.