№ 285120
Как правильно: В комнату зашла секретарь Екатерина Ивановна. В комнату зашёл секретарь Екатерина Ивановна. Если "зашла", то почему мы не говорим так же для: *Город Москва была основана... *Государство Кипр был основан... , а вместо этого говорим: Город Москва был основан... Государство Кипр было основано... То есть какой род надо выбирать если есть общее слово (город, товарищ, доктор) и имя собственное с другим родом?
ответ
Сказуемое в книжно-письменных стилях (особенно в строгой официально-деловой речи) ставится в форме мужского рода, если оно предшествует сочетанию «рассматриваемое слово + собственное имя»: В комнату зашел секретарь Екатерина Ивановна. Сказуемое ставится в форме женского рода, если оно стоит после собственного имени: Секретарь Екатерина Ивановна зашла в комнату. Подробные рекомендации см. в «Письмовнике».
Между Москвой и Екатериной Ивановной всё-таки есть важное различие: существительное Москва не называет лицо женского пола.
11 ноября 2015
№ 273163
Здравствуйте! Подскажите, верно ли расставлены знаки препинания: _Желаю жить так, как живешь сейчас, — в свое удовольствие._ Спасибо! Надеюсь на ответ! С уважением, Екатерина
ответ
Такая пунктуация корректна.
6 февраля 2014
№ 269015
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, с какой буквы пишется слово "Барби", в смысле кукла, - с прописной или строчной? Заранее спасибо! С уважением, Екатерина
ответ
Это слово пишется с прописной буквы.
17 апреля 2013
№ 269677
Здравствуйте! А есть ли такой фразеологизм "священная война"? Или можно говорить хотя бы о тенденции к фразеологизации этого словосочетания? С уважением, Екатерина
ответ
О фразеологизации говорить можно, но правильнее говорить об устойчивом эпитете.
14 июня 2013
№ 244175
Здравствуйте! В прошлый раз, к сожалению, не получила ответа. Какой вариант корректен: органы управлению рыбохозяйственной деятельностью или органы управления рыбохозяйственной деятельности? Заранее благодарю! Екатерина
ответ
Корректно: органы управления рыбохозяйственной деятельностью.
10 августа 2008
№ 223963
Здравствуйте!
Мы на работе поспорили - можно ли так переносить "сливоч-ный", "молоч-ный", т.е. - разрывать "чн"? Рассудите, пожалуйста.
С уважением и благодарностью,
Екатерина.
ответ
В этих словах корни: молоч (молок)и сливоч (сливок). Такой вариант переноса верен. Правила переноса см. «Правила».
26 июня 2007
№ 224022
Добрый день!
Проконсультируйте, пожалуйста, нужны ли запятые:
1. Тем не менее (?) следует знать, что...
2. Мероприятия не являются фестивалями (?) как таковыми.
С уважением,
Екатерина.
ответ
В обоих случаях запятые не требуются.
27 июня 2007
№ 311222
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед словом "будучи" в предложении: Катерина встретила свою настоящую любовь будучи уже замужем.
ответ
Запятая перед деепричастным оборотом нужна: Катерина встретила свою настоящую любовь, будучи уже замужем. Заметим, что если бы деепричастный оборот начинался с частицы только, то запятую можно было бы не ставить: Катерина встретила свою настоящую любовь только будучи уже замужем. Сравним пример: Они встретились только будучи уже взрослыми («Справочник по русскому языку. Пунктуация» Д. Э. Розенталя, параграф 20.3). Но обратим внимание, что частица только не «запрещает» запятую.
13 октября 2023
№ 233265
как правельно писать фельдшер или фельшер
ответ
24 ноября 2007
№ 221711
подскажите корректно ли написать:
"...приведена в Приложении № 1 К настоящему Проспекту ценных бумаг" или "...приведена в Приложении № 1 настоящего Проспекта ценных бумаг" ?
Капелина Екатерина Борисовна
ответ
Верен первый вариант управления.
21 мая 2007