№ 230661
Склоняется ли Косово и подобные названия? eg.: в Косове
ответ
8 октября 2007
№ 324907
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, как правильно писать: слитно или раздельно слово "кроссплатформенный" в контексте программного обеспечения.
Кроссплатформенное программное обеспечение или кросс-платформенное программное обеспечение ?
По данным https://ru.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C
правильно писать слитно.
ответ
20 августа 2025
№ 279149
При проверке приставки "недо" дается объяснение: "Недо... - приставка со значением неполноты, недостаточности действия или признака, пишется слитно, напр.: недоговорить, недоедать, недоразвитый"... А дальше варианты написания: "...но ср. сочетания частицы не и глагола с приставкой до-, напр.: не договорить, не доесть, не добежать, не докричаться"... Вопрос: так как же все-таки пишется слова "не договорить"? Определитесь, пожалуйста. http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%ED%E5%E4%EE
ответ
Недоговорить - сказать не всё (недоговорить всей правды). Не договорить - не закончить разговор.
6 ноября 2014
№ 264857
Нужна ли запятая: Eе брат, Н. Н. Раевский, страстный цветовод(,) переписывался…
ответ
10 декабря 2010
№ 275364
В авто-спортивном мире постоянно возникают споры о написаниипроизношении фамилии гонщика Люиса Хэмилтона (Гамильтона) - Lewis Hamilton (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D1%8D%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D1%82%D0%BE%D0%BD,_%D0%9B%D1%8C%D1%8E%D0%B8%D1%81). В основном, пишут и произносят его фамилию у нас как "Хэмилтон", однако существует ряд журналистов, которые настаивают на написании "Гамильтон". Какой из случаев наиболее справедлив?
ответ
Наиболее точный способ записи: Льюис Хэмильтон. Именно такой способ передачи этого имени приводится в справочнике "Практическая транскрипция фамильно-именных групп" под ред. профессора Р. С. Гиляревского (М., 2006).
16 мая 2014
№ 232264
В ответе на вопрос 232253 Вы мне посоветовали воспользоваться окном Проверка слова - искомое слово отсутствует!
Предложите, пожалуйста, другой способ получить ответ.
Спасибо.
ответ
См. http://dic.gramota.ru/search.php?word=%E2%EB%E0%F1%F2%E8%EF%F0%E5%E4%E5%F0%E6%E0%F9%E8%E5&lop=x&gorb=x&efr=x&ag=x&zar=x&ab=x&sin=x&lv=x&pe=x&az=x [здесь].
1 ноября 2007
№ 232253
Добрый день!
ВластьпрЕдержащие или властьпрИдержащие? Почему?
Спасибо.
ответ
См. в http://dic.gramota.ru/search.php?word=%E2%EB%E0%F1%F2%FC%EF%F0*%E4%E5%F0%E6%E0%F9*&lop=x&gorb=x&efr=x&ag=x&zar=x&ab=x&sin=x&lv=x&pe=x&az=x [окне «Проверка слова»].
1 ноября 2007
№ 321098
Есть населенный пункт Бухалово(https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%83%D1%85%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE), как правильно его просклонять по падежам?
ответ
Как и все географические названия славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, название Бухалово склоняется в образцовой литературной речи, например: из Бухалова, в Бухалове. В разговорной речи допустимо название не склонять: из Бухалово, в Бухалово.
18 января 2025
№ 319314
Спасибо большое за ответ № 319230! Я действительно перепутал Ваши рекомендации со словарной статьей.
Но тогда странная — она, потому что рекомендует склонять первую часть названия тоже:) https://gramota.ru/poisk?query=%D1%88%D0%BB%D0%B5%D0%B7%D0%B2%D0%B8%D0%B3-%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D1%82%D0%B5%D0%B9%D0%BD&mode=slovari&dicts[]=27
ответ
Вы правы, в бумажном варианте словаря так же. Увы, ни одно издание не обходится без опечаток. В словаре-справочнике Е. А. Левашова "Географические имена. Трудные случаи употребления" также указано: Шлезвиг-Гольштейн, Шлезвиг-Гольштейна. Этой рекомендации и следует придерживаться.
22 ноября 2024
№ 271236
Здравствуйте. Это не вопрос, а просьба: http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%F4%FD%ED%F8%F3%E9&all=x http://orf.textologia.ru/definit/fen-shuy/?q=532&n=153251 http://www.dict.t-mm.ru/all/fyen-shuj.html По второй ссылке - словарь Лопатина 2004 г. У меня есть скачанный в pdf словарь Лопатина (год неясно какой, но указано, что 2-е издание). И там и там - слово пишется через дефис. У вас тоже Лопатин - но без дефиса. Видимо, надо исправить.
ответ
Написание этого слова (фэншуй) было изменено на слитное с 4-го издания «Русского орфографического словаря» РАН (М., 2012). В прежних изданиях словаря рекомендовалось дефисное написание. 2-е издание словаря вышло в 2005 году.
4 октября 2013