№ 288625
Добрый день. Из Чехова: "Позвольте ж драгоценный соседушка хотя посредством сих старческих гиероглифоф познакомиться с Вами, пожать мысленно Вашу ученую руку и поздравить Вас с приездом из Санкт-Петербурга в наш недостойный материк, населенный". Подскажите, пожалуйста, почему обращение "драгоценный соседушка" здесь не выделено запятыми? Просмотрел все возможные издания, в том числе и советского времени, - везде так. Это ошибка автора? Но почему её не исправили корректоры за столько лет переиздания?
ответ
Скорее, ошибка автора письма ученому соседу (наряду с прочими ошибками персонажа). Если внимательно прочитаете текст, найдете там также "извените" и иные "ашипки".
25 мая 2016
№ 277623
Здравствуйте! Разъясните, пожалуйста, причину расхождения ответов Грамоты.ру со Словарем в части правописания слов "зараз" и "за раз". Ни в электронном, ни в бумажном издании Словаря под ред. В.В. Лопатина нет варианта "за раз" (предлог с существительным). Лично я придерживаюсь позиции ваших специалистов, отвечавших на вопросы № 263292 и № 224070, но не могу подкрепить свою правоту ссылкой на словарь (а вот мои оппоненты могут:-).
ответ
Дело в том, что в словарях указываются слова в форме единственного числа именительного падежа, то есть слово раз. Форма винительного падежа за раз образуется так же, как и формы за день, за год и т. д.
7 сентября 2014
№ 279293
Уважаемые эксперты gramota.ru, у меня есть два вопроса. 1. Корректна ли с точки зрения норм русского языка фраза "коллекция книг по средневековой литературе" в смысле коллекции книг научно-исследовательских работ, учебных пособий по средневековой литературе? 2. Корректна ли с точки зрения норм русского языка фраза "коллекция книг из средневековой литературы" в смысле коллекции книг из литературы раздела, периода либо эпохи средневековья? С уважением, Роман
ответ
1. Сочетание корректно.
2. Лучше: коллекция литературы Средневековья.
12 ноября 2014
№ 281110
Здравствуйте! В адресованном мне письме были строки: "...апостолы были учениками Христа, а не друзьями. Дружбаны могут быть только у Барчана, пытающегося толи себя на одну ступень с Христом поставить, толи Христа до своего уровня опустить..." Заинтригован. Ни у Ожегова, ни в орфографическом словаре я не нашёл, как пишется "толи" - слитно или раздельно, как в данном случае: "толи Христа", "толи себя". Заранее благодарен!
ответ
То ли ... то ли – это повторяющийся разделительный союз. См. Объяснительный словарь русского языка: Структурные слова (М., 2002).
24 февраля 2015
№ 247703
Пожалуйста, подскажите, в какой вариант правильный: Мой предшественник П. Е. Щеголев кончает свой труд о дуэли и смерти Пушкина рядом соображении, почему высший свет, его представители ненавидели поэта и извергли его, как инородное тело, из своей среды. или Мой предшественник П. Е. Щеголев кончает свой труд о дуэли и смерти Пушкина рядом соображений: почему высший свет, его представители ненавидели поэта и извергли его как инородное тело из своей среды. Спасибо!
ответ
Предпочтительный вариант расстановки знаков препинания:
Мой предшественник П. Е. Щеголев кончает свой труд о дуэли и смерти Пушкина рядом соображений, почему высший свет, его представители ненавидели поэта и извергли его, как инородное тело, из своей среды.
25 октября 2008
№ 273203
Здравствуйте. Несколько раз задавала вопрос, но так и не получила ответ. Помогите разобраться, пожалуйста, не можем прийти к единому мнению! Склоняются ли торговые марки, состоящие из двух слов, одно из которых английское, а другое русское, и написаны они, соответственно, латиницей и кириллицей? В качестве аналога можно привести, например, такое: SUPER Декодер (предополжим, это зарегистрированное название программы). Пример фразы: Благодарим за использование SUPER Декодер (SUPER Декодера)! и т.п. Спасибо!
ответ
Правила русского языка такое употребление не регламентируют. Мы рекомендуем склонять подобные названия и писать их в кавычках: использование «SUPER Декодера».
7 февраля 2014
№ 301180
Поясните ваш ответ на вопрос № 301135. Разве в пояснениях после слова "визит" не нужны запятые? (тот, кто наносит визит (?) - гость), (тот, кто наносит визит (?) - хозяин) И к вашему ответу на вопрос № 301177. "С другой стороны, бегло просмотрев списки зарегистрированных в России судов, мы не увидели ни одного названия, с запятой или точкой". Запятая после слова "названия" не лишняя ли? Или вы не увидели вообще ни одного названия?
ответ
Ваши замечания справедливы. Спасибо!
23 июня 2019
№ 241020
Здравствуйте! 1. Папуа - Новая Гвинея: правильно дефис или тире? С пробелами? В словаре имен собственных на Вашем сайте указан дефис, а в ответах здесь в справке Вы указывате тире. Какая последняя верная информация? 2. Склоняются ли здесь слова «Новая» и «Гвинея»: как правильно: шоколад с какао из Папуа - Новая Гвинея или шоколад с какао из Папуа - Новой Гвинеи? (и тот же вопрос: дефис или тире? С пробелами?)
ответ
1. Правильно тире с пробелами. 2. Правильно склонять: из Папуа – Новой Гвинеи.
26 мая 2008
№ 315846
Здравствуйте. Ситуация: говорящий задаёт вопрос, а в следующей фразе поясняет/уточняет некое слово из предыдущей так, как в примере в кавычках ниже. Вопрос такой: считать ли эту следующую фразу тоже вопросительной? Я бы скорей поставил точку, многоточие или даже воскл. знак вместо знака вопроса. А что скажет Грамота? "А существуют ли вообще такие правила? Не традиции, не закономерности и не мнения из интернета, а именно четко прописанные правила(?) Нет, не существуют."
ответ
Вопрос интересный. Всесторонне аргументированный и четкий ответ на него требует наблюдений над обширным текстовым материалом. Пока же отметим, что в лексическом составе и в грамматической структуре «следующей фразы» в приведенном Вами примере нет ничего, что однозначно указывало бы на определенную интонацию, а следовательно, эта интонация может быть разной, что отражается в разных знаках конца предложения.
2 августа 2024
№ 315607
Здравствуйте!
Возможно ли при абзацном выделении реплик диалога такая схема, когда в одном абзаце две части прямой речи и две части слов автора? У Розенталя есть пример только такого случая, когда схема начинается со слов автора и заканчивается ими. Может ли быть наоборот?
Например:
- Я не потерплю в своём доме, - сказала мама, - никаких животных, ни пушистых, ни лысых, - презрительно кивнула она в сторону кота.
ответ
Примеры подобного рода отсутствуют в справочниках, как представляется, не случайно. В практике письма, если возникает необходимость в дополнительной «порции» слов автора, относящихся к одному и тому же фрагменту прямой речи, эта «порция» оформляется как отдельное предложение, с прописной буквы и с соответствующим порядком слов:
— Я не потерплю в своём доме, — сказала мама, — никаких животных, ни пушистых, ни лысых. — Она презрительно кивнула в сторону кота.
16 июля 2024