№ 217724
К вопросу № 217651. Возник спор. Есть ли вариант, когда в выражении "не вошедшее в другие альбомы" частица "не" пишется слитно с причастием? Уточню, что эта фраза является полностью предложением(заголовок).
Еще раз спасибо за Ваше время.
ответ
В подобных случаях не пишется слитно только при переходе причастий в разряд существительных (например, неуспевающий). В приведенном Вами примере причастие не перешло в разряд существительных, поэтому слитное написание некорректно.
20 марта 2007
№ 217713
В каком роде правильно употреблять слово компонент? Т.е. как правильно:
Данный компонент двигателя сломан.
или
Данная компонента двигателя сломана.
И если зависит от контекста, то в каком контексте какой род использовать?
ответ
Верен первый вариант. Слово компонента -- математический термин.
20 марта 2007
№ 217708
к вопросу 217696. Извините еще раз. Но вы написали, что корректно. А в официальной речи, печати какой вариант правильный?
начальник УВД по г. Стерлитамак. начальник УВД по г. Стерлитамаку?
ответ
Предпочтительно: начальник УВД г. Стерлитамака. Склонять название города в любом случае надо.
20 марта 2007
№ 217747
к вопросу №217701
Извините, но это не ответ.
Вопрос звучал так: "Как правильно: на нём надет спасательный жилет или на него надет спасательный жилет? (речь идёт о человеке)"
Ответ - правильно: "надеть на кого-то".
Это я и так знаю.
Как же правильно сказать в моём случае, так и не поняла.
ответ
Ответ был дан согласно "Большому толковому словарю русского языка" под редакцией С. А. Кузнецова. Однако следует заметить, что в текстах художественной литературы чаще встречается первый вариант: на нем надет.
20 марта 2007
№ 217694
Добрый день!
Как правильно написать
"В том случае, если этого не произойдет......"
или
"В том случае, если это не призойдет.......".
Спасибо, Александра.
ответ
Предпочтителен первый вариант.
20 марта 2007
№ 217671
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно говорить - "партнер по переговорам" или "оппонент", если речь идет о переговорах внутри проектной группы (например, с руководителем по переносу сроков или по пересмотру бюджета)? В бизнесе?
Спасибо!
ответ
Корректно: партнер по переговорам. Такой вариант зафиксирован в словаре.
20 марта 2007
№ 217664
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какой вариант правильный: "...получит новые знания, которые пригодятся ему в учебе и (в) жизни".
Правильно ли написать "использовать компьютер для решения как повседневных, так и профессиональных задач". Я думаю, что вернее будет просто "для решения повседневных задач". Большое спасибо.
ответ
1. Корректны оба варианта: с предлогом и без предлога. 2. Так как проыессиональные задачи могут быть и повседневными, на наш взгляд, предложение лучше перестроить.
20 марта 2007
№ 217661
Ветер и вода - именно так пеерводится с китайского "фэн-шуй". Верна ли пунктуация и нужны ли кавычки? Спасибо.
ответ
Предложенный Вами вариант допустим, но лучше: 'Ветер и вода' -- именно так переводится с китайского «фэн-шуй». На месте марровских (') кавычек могут стоять обычные.
20 марта 2007
№ 217749
Скажите, пожалуйста, как правильно:
Социальный пакет ДЛЯ сотрудников включает...
или
Социальный пакет сотрудников включает...?
Спасибо.
ответ
Лучше первый вариант.
20 марта 2007
№ 217730
Возвращаясь к вопросу 217641 про склонение названия банка. Подскажите, есть ли какая-нибудь литература (разъяснения, м.б. нормативные документы) где об этом прописано. Спасибо
ответ
Постараемся ответить подробнее. Есть правило у Д. Э. Розенталя, согласно которому условные названия не склоняются при наличии родового слова: сотрудник банка «Мой банк». Но если родового слова нет, то надо склонять: Я стал сотрудником «Моего банка» (такой вариант чаще можно встретить в разговорной речи). В деловой речи, как правило, названия сопровождаются родовым словом, а следовательно, не склоняются.
19 марта 2007