Согласно «Морфемно-орфографическому словарю» А. Н. Тихонова, корень объяв-.
Корень картош-...
Правильно: переведён.
Предпочтительное ударение - маркЕтинг.
Обычно употребляется слово заездно́й (см. также зае́здный; оба слова упоминаются в «Толковом словаре живого великорусского языка» В. И. Даля). Поэтому корректно: заездны́е карманы. Для сравнения: проездно́й билет — проездны́е билеты; выездно́й матч — выездны́е матчи.
В слове намалёванный два суффикса: -ева- —суффикс, который имеется в производящем глаголе намалевать, и -нн- — суффикс причастия.
Это сложноподчиненное предложение, придаточная часть — неполное предложение. В подобных случаях запятая между частями ставится.
Принято отличать существительное неохота, от слова неохота, которое используется в значении сказуемого. Такое слово относят к словам категории состояния или предикативам. См. также словарную статью Орфографического словаря.